Hello everybody, thank you for letting me participate in the development of the Eden emulator!
I've been playing around with the TAS functionality and didn't want to always click "Yes" in the dialog that askes if I want to "Overwrite file of player 1?" after recording the inputs.
So I can't record and play TAS files with keybinds only, because I'd still need to switching from my contoller to my keyboard and back.
So I added the option "Show recording dialog" into the configure_tas screen.
(The final naming and string can be changed of course.)
It's a checkbox that is enabled by default (so no changes if ignored), but can be unchecked to disable the popup.
The change has been tested on top of the current master branch.
I've also created a commit to add the relevant translation data, where german is translated and the rest unfinished.
I'm not sure how this would be handled as this project uses transifex for it localization, so I can remove this commit if preferred.
Have a great day!
- Michi
Reviewed-on: https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/pulls/3657
Reviewed-by: crueter <crueter@eden-emu.dev>
Reviewed-by: CamilleLaVey <camillelavey99@gmail.com>
Co-authored-by: SchweGELBin <abramjannikmichael06@gmail.com>
Co-committed-by: SchweGELBin <abramjannikmichael06@gmail.com>
This directory stores translation patches (TS files) for yuzu Qt frontend. This directory is linked with the Eden project on transifex, so you can update the translation by executing tx pull -t -a. If you want to contribute to the translation, please go the transifex link and submit your translation there. This directory on the main repo will be synchronized with transifex periodically. Do not directly open PRs on github to modify the translation.
When creating/improving translations, please keep in mind:
You are responsible for providing accurate translations that do NOT contain illicit content or messages,
Many of our developers do not speak the languages you may be translating, so will only be able to help with confusions about the source language,
And bad-faith translations or attempts to insert illicit content may result in an immediate removal of access.