You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

969 lines
63 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="app_disclaimer">本軟體可執行Nintendo Switch主機的遊戲,軟體不提供遊戲和金鑰檔案。&lt;br/> &lt;br/>在開始之前,請先安裝您的 &lt;<![CDATA[ &lt;b>prod.keys&lt;/b> ]]> 檔案,&lt;br />&lt;br /><![CDATA[<a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart\">了解更多</a>]]></string>
<string name="notice_notification_channel_name">通知和錯誤</string>
<string name="notice_notification_channel_description">發生錯誤時顯示通知。</string>
<string name="notification_permission_not_granted">未授予通知權限!</string>
<string name="app_notification_channel_description">Eden模擬器通知</string>
<string name="app_notification_running">Eden正在執行</string>
<string name="seconds"></string>
<!-- Spinbox strings -->
<string name="increment">增加</string>
<string name="decrement">減少</string>
<string name="value_too_low">範圍最小必須為%1$d</string>
<string name="value_too_high">範圍最大必須為%1$d</string>
<string name="invalid_value">無效的範圍</string>
<!-- Input Overlay -->
<string name="show_input_overlay">顯示虛擬按鍵</string>
<string name="show_input_overlay_description">在遊玩時顯示虛擬按鍵</string>
<string name="overlay_snap_to_grid">對齊網格</string>
<string name="overlay_snap_to_grid_description">編輯時將虛擬按鍵與網格對齊</string>
<string name="overlay_grid_size">網格大小</string>
<string name="overlay_grid_size_description">調整網格格線間距</string>
<string name="input_overlay_behavior">行為模式</string>
<string name="overlay_auto_hide">自動隱藏虛擬按鍵</string>
<string name="overlay_auto_hide_description">在未使用虛擬按鍵幾秒後自動隱藏</string>
<string name="enable_input_overlay_auto_hide">啟用自動隱藏虛擬按鍵</string>
<string name="hide_overlay_on_controller_input">使用控制器時自動隱藏虛擬按鍵</string>
<string name="hide_overlay_on_controller_input_description">在使用控制器時自動隱藏畫面上的虛擬按鍵,會在控制器斷開連接後重新出現</string>
<string name="input_overlay_options">虛擬按鍵設定</string>
<string name="input_overlay_options_description">虛擬按鍵設定</string>
<string name="edit_overlay_layout">編輯虛擬按鍵</string>
<string name="edit_overlay_layout_description">調整虛擬按鍵的位置和大小</string>
<!-- Stats Overlay settings -->
<string name="process_ram">記憶體使用量 %1$d MB</string>
<string name="shaders_prefix">正在編譯</string>
<string name="shaders_suffix">著色器</string>
<string name="charging">(充電中)</string>
<string name="system_info_label">系統:</string>
<string name="show_stats_overlay">顯示效能統計疊加層</string>
<string name="stats_overlay_customization">自訂</string>
<string name="stats_overlay_items">可見項目</string>
<string name="stats_overlay_options">疊加層</string>
<string name="enable_stats_overlay_">啟用效能統計疊加層</string>
<string name="stats_overlay_options_description">設定疊加層中顯示的資訊</string>
<string name="show_fps">顯示FPS</string>
<string name="show_fps_description">顯示當前幀率</string>
<string name="show_frametime">顯示幀時間</string>
<string name="show_app_ram_usage">顯示應用程式的記憶體用量</string>
<string name="show_app_ram_usage_description">顯示模擬器正在使用的記憶體量</string>
<string name="show_system_ram_usage">顯示系統記憶體用量</string>
<string name="show_system_ram_usage_description">顯示系統使用的記憶體量</string>
<string name="show_bat_temperature">顯示電池溫度</string>
<string name="bat_temperature_unit">電池溫度單位</string>
<string name="show_power_info">顯示電池資訊</string>
<string name="show_power_info_description">顯示當前功耗和電池可續航時間</string>
<string name="show_shaders_building">當著色器在編譯時顯示</string>
<string name="show_shaders_building_description">顯示正在編譯的著色器數量</string>
<string name="overlay_position">疊加層位置</string>
<string name="overlay_position_description">選擇疊加層在畫面上的顯示位置</string>
<string name="overlay_position_top_left">左上</string>
<string name="overlay_position_top_right">右上</string>
<string name="overlay_position_bottom_left">左下</string>
<string name="overlay_position_bottom_right">右下</string>
<string name="overlay_position_center_top">頂部居中</string>
<string name="overlay_position_center_bottom">底部居中</string>
<string name="perf_overlay_background">疊加層背景</string>
<string name="perf_overlay_background_description">為疊加層添加背景以提高可讀性</string>
<!-- Device Overlay settings -->
<string name="show_soc_overlay">顯示裝置資訊浮層</string>
<string name="enable_soc_overlay">啟用裝置浮層</string>
<string name="soc_overlay_options">裝置浮層</string>
<string name="soc_overlay_options_description">設定裝置浮層中顯示的資訊</string>
<string name="show_device_model">顯示裝置型號</string>
<string name="show_gpu_model">顯示GPU型號</string>
<string name="show_soc_model">顯示SoC型號</string>
<string name="show_fw_version">顯示韌體版本</string>
<!-- Eden\'s Veil -->
<string name="buffer_reorder_disable">停用緩衝區重新排序</string>
<string name="buffer_reorder_disable_description">勾選時,停用映射記憶體上傳的重新排序功能,允許將上傳與特定繪製關聯。某些情況下可能會降低效能。</string>
<string name="use_sync_core">同步核心速度</string>
<string name="use_sync_core_description">將核心速度與最大速度百分比同步,在不改變遊戲實際速度的情況下提高效能。</string>
<string name="use_lru_cache">啟用LRU快取</string>
<string name="use_lru_cache_description">啟用或停用LRU快取,透過節省CPU進程使用率來提高效能。某些遊戲可能存在問題,特別是薩爾達傳說:王國之淚 v1.2.1(更新),如果遊戲無法啟動或隨機崩潰,請停用此選項。</string>
<string name="cpuopt_unsafe_host_mmu">啟用主機 MMU 模擬</string>
<string name="cpuopt_unsafe_host_mmu_description">此最佳化可加速來賓程式的記憶體存取。啟用後,來賓記憶體讀取/寫入將直接在記憶體中執行並利用主機的 MMU。停用此功能將強制所有記憶體存取使用軟體 MMU 模擬。</string>
<string name="debug_knobs">偵錯開關</string>
<string name="debug_knobs_description">僅限開發用途</string>
<string name="debug_knobs_hint">0到65535</string>
<!-- NVDEC Emulation -->
<string name="nvdec_emulation">NVDEC模擬</string>
<string name="nvdec_emulation_description">選擇影片解碼(NVDEC)的方式</string>
<string name="nvdec_emulation_none"></string>
<!-- Optimize SPIRV output -->
<string name="never">永不</string>
<string name="on_load">載入時</string>
<string name="always">總是</string>
<!-- Multiplayer -->
<string name="multiplayer">多人遊戲</string>
<string name="multiplayer_description">建立自己的遊戲房間或加入現有房間與他人連線</string>
<string name="multiplayer_create_room">建立</string>
<string name="multiplayer_join_room">加入</string>
<string name="multiplayer_public_room">瀏覽公開房間</string>
<string name="multiplayer_username">使用者名稱</string>
<string name="multiplayer_ip_address">IP位址</string>
<string name="multiplayer_ip_port">埠號</string>
<string name="multiplayer_create_room_success">房間建立成功</string>
<string name="multiplayer_join_room_success">成功加入房間</string>
<string name="multiplayer_exit_room">退出房間</string>
<string name="multiplayer_network_error">網路錯誤</string>
<string name="multiplayer_lost_connection">連線中斷</string>
<string name="multiplayer_name_collision">使用者名稱已被其他人使用</string>
<string name="multiplayer_mac_collision">MAC位址衝突</string>
<string name="multiplayer_console_id_collision">主機ID衝突</string>
<string name="multiplayer_wrong_version">版本不符</string>
<string name="multiplayer_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="multiplayer_could_not_connect">無法連接</string>
<string name="multiplayer_room_is_full">房間已滿</string>
<string name="multiplayer_host_banned">您已被禁止加入此房間</string>
<string name="multiplayer_permission_denied">權限不足</string>
<string name="multiplayer_no_such_user">使用者不存在</string>
<string name="multiplayer_already_in_room">已在房間中</string>
<string name="multiplayer_create_room_error">房間建立異常</string>
<string name="multiplayer_host_kicked">您已被房主踢出</string>
<string name="multiplayer_unknown_error">未知錯誤</string>
<string name="multiplayer_room_uninitialized">房間未初始化</string>
<string name="multiplayer_room_idle">房間閒置</string>
<string name="multiplayer_room_joining">正在加入房間</string>
<string name="multiplayer_room_joined">已加入房間</string>
<string name="multiplayer_room_moderator">房間管理員</string>
<string name="multiplayer_member_join">%1$s 加入</string>
<string name="multiplayer_member_leave">%1$s 離開</string>
<string name="multiplayer_member_kicked">%1$s 被踢出</string>
<string name="multiplayer_member_banned">%1$s 被封鎖</string>
<string name="multiplayer_address_unbanned">位址已解封</string>
<string name="multiplayer_kick_member">踢出成員</string>
<string name="multiplayer_password">密碼</string>
<string name="multiplayer_joining">正在加入…</string>
<string name="multiplayer_creating">正在建立…</string>
<string name="multiplayer_room_name">房間名稱</string>
<string name="multiplayer_max_players_value">最大玩家數:%d</string>
<string name="multiplayer_chat">聊天</string>
<string name="multiplayer_more_options">更多選項</string>
<string name="chat">聊天</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="type_message">輸入訊息…</string>
<string name="send_message">傳送訊息</string>
<string name="multiplayer_moderation">管理</string>
<string name="multiplayer_moderation_title">封鎖名單</string>
<string name="multiplayer_no_bans">無封鎖使用者</string>
<string name="multiplayer_unban_title">解除封鎖使用者</string>
<string name="multiplayer_unban">解除封鎖</string>
<string name="multiplayer_unban_message">確定解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
<string name="multiplayer_ban">封鎖使用者</string>
<string name="multiplayer_room_browser">公開房間</string>
<string name="multiplayer_no_rooms_found">未找到公開房間</string>
<string name="multiplayer_password_required">需輸入密碼</string>
<string name="multiplayer_player_count">:%1$d/%2$d</string>
<string name="multiplayer_game">遊戲</string>
<string name="multiplayer_no_game_info">任意遊戲</string>
<string name="multiplayer_password_protected">密碼保護房間</string>
<string name="multiplayer_hide_full_rooms">隱藏滿員房間</string>
<string name="multiplayer_hide_empty_rooms">隱藏空房間</string>
<string name="multiplayer_tap_refresh_to_check_again">點擊重新整理以重試</string>
<string name="multiplayer_search_public_lobbies">搜尋房間…</string>
<string name="multiplayer_preferred_game_name">首選遊戲</string>
<string name="multiplayer_lobby_type">大廳類型</string>
<string name="multiplayer_room_name_error">長度需為3-20個字元</string>
<string name="multiplayer_required">必填</string>
<string name="multiplayer_token_required">需要Web令牌,請前往進階設定 -> 系統 -> 網路</string>
<string name="multiplayer_ip_error">IP格式無效</string>
<string name="multiplayer_username_error">必須介於4-20個字元之間,並且僅能使用英文字母、數字、句點、破折號、底線和空格(標點符號須為英文格式)</string>
<string name="multiplayer_nickname_invalid">使用者名稱無效,請在系統→網路中檢查設定</string>
<string name="multiplayer_token_error">必須為48個字元,且僅包含小寫字母a-z</string>
<string name="multiplayer_port_error">埠號需為1-65535</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="refresh">重新整理</string>
<string name="room_list">房間列表</string>
<string name="multiplayer_public_visibility">公開</string>
<string name="multiplayer_unlisted_visibility">未列出</string>
<!-- Setup strings -->
<string name="welcome">歡迎!</string>
<string name="welcome_description">瞭解如何設定 <b>Eden</b> 並開始模擬。</string>
<string name="get_started">開始使用</string>
<string name="keys">金鑰</string>
<string name="keys_description">使用下方的按鈕安裝您的 <b>prod.keys</b> 檔案。</string>
<string name="firmware">韌體</string>
<string name="firmware_description">使用下方的按鈕安裝您的<b>firmware.zip</b>檔案</string>
<string name="games">遊戲資料夾</string>
<string name="games_description">使用下方的按鈕選擇您的<b>遊戲</b>資料夾。</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="done_description">您已準備就緒。\n盡情遊玩您的遊戲!</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="back">上一步</string>
<string name="add_games">新增遊戲</string>
<string name="step_complete">完成!</string>
<!-- Home strings -->
<string name="alphabetical">依字母</string>
<string name="view_list">列表</string>
<string name="view_grid">網格</string>
<string name="view_grid_compact">緊密網格</string>
<string name="view_carousel">輪播</string>
<string name="game_image_desc">為%1$s螢幕截圖</string>
<string name="folder">資料夾</string>
<string name="dont_show_again">不再顯示</string>
<string name="add_directory_success">遊戲目錄新增成功</string>
<string name="enable_update_checks">檢查更新</string>
<string name="enable_update_checks_description">在Eden啟動時檢查有無新版本並選擇是否要下載與安裝更新</string>
<string name="update_available">偵測到新版本</string>
<string name="update_available_description">有更新可供安裝:%1$s\n\n您要進行更新嗎?</string>
<string name="downloading_update">下載更新中</string>
<string name="update_download_failed">更新下載失敗</string>
<string name="update_installed_successfully">成功安裝更新</string>
<string name="update_install_failed">更新安裝失敗:%1$s</string>
<string name="home_search">搜尋</string>
<string name="home_settings">設定</string>
<string name="empty_gamelist">找不到檔案,或者尚未選取遊戲目錄。</string>
<string name="manage_game_folders">管理遊戲資料夾</string>
<string name="select_games_folder_description">允許 Eden 尋找您的遊戲檔案</string>
<string name="add_games_warning">跳過選擇遊戲資料夾?</string>
<string name="add_games_warning_description">如果未選擇遊戲資料夾,遊戲將不會顯示在遊戲清單。</string>
<string name="add_games_warning_help">https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-games</string>
<string name="home_search_games">搜尋遊戲</string>
<string name="search_settings">搜尋設定</string>
<string name="install_prod_keys">安裝 prod.keys</string>
<string name="install_prod_keys_description">需要解密零售遊戲</string>
<string name="install_prod_keys_warning">跳過安裝金鑰?</string>
<string name="install_prod_keys_warning_description">模擬零售遊戲需要有效的金鑰,若要繼續,將僅有自製遊戲可以運作。</string>
<string name="install_prod_keys_warning_help">https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction</string>
<string name="install_firmware_warning">跳過安裝韌體?</string>
<string name="emulator_data">設定模擬器資料</string>
<string name="emulator_data_description">模擬器需要金鑰才能正常執行,同時建議安裝韌體以啟動QLaunch小程式</string>
<string name="permissions">授予權限</string>
<string name="permissions_description">授予權限以使用模擬器的特定功能</string>
<string name="install_firmware_warning_description">許多遊戲需要韌體才能正常運作。</string>
<string name="install_firmware_warning_help">https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="notifications_description">使用下方的按鈕授予通知權限。</string>
<string name="permission_denied">權限遭拒</string>
<string name="permission_denied_description">您曾多次拒絕了權限要求,現在您需要在系統設定中手動授予權限。</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="about_description">組建版本、製作群、以及更多</string>
<string name="system_information">裝置資訊</string>
<string name="system_information_description">查看這臺裝置的詳細資訊</string>
<string name="device_manufacturer">製造商</string>
<string name="device_model">型號</string>
<string name="product">型號代碼</string>
<string name="android_version">安卓版本</string>
<string name="android_security_patch">安卓安全性修補程式等級</string>
<string name="build_id">版本號碼</string>
<string name="general_information">基本資訊</string>
<string name="hardware">硬體</string>
<string name="supported_abis">支援的ABI</string>
<string name="cpu_info">CPU資訊</string>
<string name="gpu_information">GPU資訊</string>
<string name="vulkan_driver_version">Vulkan驅動程式版本</string>
<string name="error_getting_emulator_info">取得裝置資訊失敗</string>
<string name="memory_info">記憶體資訊</string>
<string name="total_memory">記憶體大小</string>
<string name="soc">型號:</string>
<string name="warning_help">說明</string>
<string name="warning">警告</string>
<string name="warning_skip">跳過</string>
<string name="warning_cancel">取消</string>
<string name="install_amiibo_keys">安裝 Amiibo 金鑰</string>
<string name="install_amiibo_keys_description">需要在遊戲中使用 Amiibo</string>
<string name="gpu_driver_fetcher">GPU驅動程式下載器</string>
<string name="gpu_driver_manager">GPU 驅動程式管理員</string>
<string name="install_gpu_driver_description">安裝替代驅動程式以取得潛在的更佳效能或準確度</string>
<string name="advanced_settings">進階設定</string>
<string name="settings_description">進行模擬器設定</string>
<string name="search_recently_played">最近遊玩</string>
<string name="search_recently_added">最近新增</string>
<string name="open_user_folder">開啟 Eden 資料夾</string>
<string name="open_user_folder_description">管理 Eden 的內部檔案</string>
<string name="app_settings_description">自訂Eden的主題與介面</string>
<string name="no_file_manager">找不到檔案管理員</string>
<string name="notification_no_directory_link">無法開啟 Eden 目錄</string>
<string name="notification_no_directory_link_description">請使用檔案管理員的側邊面板手動定位到使用者資料夾。</string>
<string name="manage_save_data">管理儲存資料</string>
<string name="manage_save_data_description">已找到儲存資料,請選取下方的選項。</string>
<string name="import_save_warning">導入儲存資料</string>
<string name="import_save_warning_description">這將會以提供的檔案覆寫所有現有的儲存資料,您確定要繼續嗎?</string>
<string name="save_files_importing">正在導入儲存資料…</string>
<string name="save_files_exporting">正在導出儲存資料…</string>
<string name="save_file_imported_success">已成功導入</string>
<string name="save_file_invalid_zip_structure">無效的儲存目錄結構</string>
<string name="save_file_invalid_zip_structure_description">首個子資料夾名稱必須為遊戲標題 ID。</string>
<string name="install_firmware">安裝韌體</string>
<string name="install_firmware_description">韌體必須為 ZIP 壓縮檔,將會用於部分遊戲的啟動</string>
<string name="firmware_installing">正在安裝韌體</string>
<string name="firmware_installed_failure">韌體安裝失敗</string>
<string name="firmware_installed_failure_description">請確保韌體 nca 檔案位於 zip 壓縮檔的根目錄,然後再試一次。</string>
<string name="firmware_uninstalled_failure">韌體解除安裝失敗</string>
<string name="share_log">分享偵錯記錄</string>
<string name="share_log_description">分享 Eden 的記錄檔以便對相關問題進行偵錯</string>
<string name="share_log_missing">找不到日誌檔案</string>
<string name="install_game_content">安裝遊戲內容</string>
<string name="install_game_content_description">安裝遊戲更新或 DLC</string>
<string name="installing_game_content">正在安裝內容…</string>
<string name="install_game_content_failure">安裝檔案至 NAND 時發生錯誤</string>
<string name="install_game_content_failure_description">請確保內容有效並且 prod.keys 檔案已安裝。</string>
<string name="install_game_content_failure_base">為避免可能的衝突,無法直接安裝遊戲本體。</string>
<string name="install_game_content_failed_count">%1$d 安裝錯誤</string>
<string name="install_game_content_success">遊戲內容已成功安裝</string>
<string name="install_game_content_success_install">%1$d 安裝成功</string>
<string name="install_game_content_success_overwrite">%1$d 覆寫成功</string>
<string name="install_game_content_help_link">https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-installed-updates</string>
<string name="custom_driver_not_supported">您的裝置不支援自訂驅動程式</string>
<string name="custom_driver_not_supported_description">此裝置不支援注入自訂驅動程式。\n請以後再來查看是否已新增支援!</string>
<string name="manage_yuzu_data">管理 Eden 資料</string>
<string name="manage_yuzu_data_description">安裝韌體、金鑰,導入/導出使用者資料及安裝其他項目!</string>
<string name="game_folders">遊戲資料夾</string>
<string name="deep_scan">深度掃描</string>
<string name="add_game_folder">新增遊戲資料夾</string>
<string name="folder_already_added">這個資料夾已經新增過了!</string>
<string name="game_folder_properties">遊戲資料夾屬性</string>
<plurals name="saves_import_failed">
<item quantity="other">%d 個存檔導入失敗</item>
</plurals>
<plurals name="saves_import_success">
<item quantity="other">成功導入 %d 個存檔</item>
</plurals>
<string name="no_save_data_found">找不到儲存資料</string>
<string name="verify_installed_content">驗證已安裝內容的完整性</string>
<string name="verify_installed_content_description">檢查所有已安裝的內容是否有損壞</string>
<string name="keys_missing">缺少解密金鑰</string>
<string name="keys_missing_description">無法解密韌體和零售遊戲</string>
<string name="keys_missing_help">https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-decryption-keys</string>
<string name="uninstall_firmware">解除安裝韌體</string>
<string name="uninstall_firmware_description">解除安裝韌體將從裝置中刪除它並可能影響遊戲相容性。</string>
<string name="firmware_uninstalling">正在解除安裝韌體...</string>
<string name="firmware_uninstalled_success">韌體解除安裝成功</string>
<string name="keys_failed">金鑰安裝失敗</string>
<string name="keys_install_success">金鑰安裝成功</string>
<string name="error_keys_copy_failed">一個或多個金鑰複製失敗。</string>
<string name="error_keys_invalid_filename">請確保金鑰檔案具有.keys副檔名後重試。</string>
<string name="error_keys_failed_init">金鑰初始化失敗。請檢查您的轉儲工具是否為最新版本並重新轉儲金鑰。</string>
<!-- Applet launcher strings -->
<string name="qlaunch_applet">Qlaunch</string>
<string name="qlaunch_description">從系統主畫面啟動應用程式</string>
<string name="applets">小程式啟動器</string>
<string name="applets_description">使用已安裝的韌體啟動系統小程式</string>
<string name="applets_error_firmware">韌體未安裝或版本無效</string>
<string name="applets_error_applet">無法使用小程式</string>
<string name="applets_error_description"><![CDATA[請確認您的<a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-prodkeys-and-titlekeys\">prod.keys</a>檔案和 <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-system-firmware\">韌體</a>已安裝並重試。<br>同時請確認您的韌體版本為19.0.1或更早。]]></string>
<string name="album_applet">相簿</string>
<string name="album_applet_description">使用系統相片檢視器查看儲存在使用者螢幕截圖資料夾中的影像</string>
<string name="mii_edit_applet">Mii 編輯</string>
<string name="mii_edit_applet_description">使用系統編輯器來檢視並編輯 Mii</string>
<string name="cabinet_applet">Cabinet</string>
<string name="cabinet_applet_description">編輯、刪除儲存在 amiibo 上的資料</string>
<string name="cabinet_launcher">Cabinet 啟動器</string>
<string name="cabinet_nickname_and_owner">暱稱和擁有者設定</string>
<string name="cabinet_game_data_eraser">遊戲資料橡皮擦</string>
<string name="cabinet_restorer">還原程式</string>
<string name="cabinet_formatter">格式化程式</string>
<!-- About screen strings -->
<string name="gaia_is_not_real">Gaia不是真的</string>
<string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
<string name="about_app_description">一個開放原始碼的 Switch 模擬器</string>
<string name="contributors">參與者</string>
<string name="contributors_description">由 Eden 團隊用 \u2764 製作</string>
<string name="licenses_description">這些專案使 Eden Android 版成為可能</string>
<string name="build">組建</string>
<string name="user_data">使用者資料</string>
<string name="user_data_description">導入/導出所有應用程式資料。\n\n導入使用者資料時,現有的使用者資料將被取代!\n\n直接從 Citron 導入資料可能會出現問題,建議手動導入所有所需資料。</string>
<string name="exporting_user_data">正在導出使用者資料…</string>
<string name="importing_user_data">正在導入使用者資料…</string>
<string name="invalid_yuzu_backup">無效的 Eden 備份</string>
<string name="user_data_export_success">使用者資料導出成功</string>
<string name="user_data_import_success">使用者資料導入成功</string>
<string name="user_data_export_cancelled">導出已取消</string>
<string name="user_data_import_failed_description">請確保使用者資料夾位於 zip 壓縮檔的根目錄,並在 config/config.ini 路徑中包含組態檔案,並再試一次。</string>
<!-- General settings strings -->
<string name="frame_limit_enable">限制速度</string>
<string name="frame_limit_enable_description">將模擬速度限制在標準速度的指定百分比。</string>
<string name="frame_limit_slider">限制速度百分比</string>
<string name="frame_limit_slider_description">指定限制模擬速度的百分比。100% 為標準速度,更高或更低的值將會增加或減少速度限制。</string>
<string name="cpu_backend">CPU 後端</string>
<string name="cpu_accuracy">CPU 準確度</string>
<string name="value_with_units">%1$s%2$s</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="device_name">裝置名稱</string>
<string name="use_docked_mode">底座模式</string>
<string name="use_docked_mode_description">提高解析度,降低效能。停用後將會使用手提模式,會降低解析度並提高效能。</string>
<string name="emulated_region">模擬區域</string>
<string name="emulated_language">模擬語言</string>
<string name="select_rtc_date">選擇 RTC 日期</string>
<string name="select_rtc_time">選擇 RTC 時間</string>
<string name="use_custom_rtc">自訂 RTC</string>
<string name="use_custom_rtc_description">允許您設定與您的目前系統時間相互獨立的自訂時間。</string>
<string name="set_custom_rtc">設定自訂 RTC</string>
<string name="custom_cpu_ticks">自訂CPU時脈</string>
<string name="custom_cpu_ticks_description">自訂CPU時脈。更高的值可能提高效能,但也可能導致遊戲卡死。建議範圍為77-21000。</string>
<string name="cpu_ticks">時脈</string>
<string name="memory_layout">記憶體佈局</string>
<string name="memory_layout_description">(實驗性)更改模擬記憶體佈局。此設定不會提高效能,但可能有助於使用模組來提高解析度的遊戲的載入。不要在 RAM 為 8GB 或更少的手機上使用。若遊戲崩潰請將進階設定裡偵錯選項中的CPU後端改為 Dynarmic (JIT)</string>
<string name="generate">生成</string>
<!-- Network settings strings -->
<string name="web_token">網路令牌</string>
<string name="web_token_description">用於建立公開大廳的網路令牌。它是由48個小寫字母a-z組成的字串。</string>
<string name="web_username">網路使用者名稱</string>
<string name="web_username_description">多人遊戲房間中顯示的使用者名稱。必須為4-20個字元,僅能使用英文字母、數字、句點、破折號、底線和空格(標點符號須為英文格式)。</string>
<string name="network">網路</string>
<!-- Graphics settings strings -->
<string name="renderer_resolution">解析度 (手提/底座)</string>
<string name="renderer_vsync">垂直同步</string>
<string name="renderer_scaling_filter">視窗適應過濾器</string>
<string name="fsr_sharpness">FSR 銳化度</string>
<string name="fsr_sharpness_description">使用 FSR 時圖片的銳化程度</string>
<string name="renderer_anti_aliasing">抗鋸齒</string>
<string name="renderer_optimize_spirv_output_description">最佳化編譯後的著色器以提高GPU效率。</string>
<string name="dma_accuracy">DMA 準確度</string>
<string name="dma_accuracy_description">控制 DMA 準確度。安全準確度可以修復某些遊戲中的問題,但在某些情況下也可能影響效能。如果不確定,請保留為「預設」。</string>
<string name="anisotropic_filtering">各向異性過濾</string>
<string name="anisotropic_filtering_description">改善斜角檢視時的紋理品質</string>
<string name="vram_usage_mode">VRAM使用模式</string>
<string name="vram_usage_mode_description">控制GPU記憶體的分配與釋放策略</string>
<string name="accelerate_astc">ASTC解碼方式</string>
<string name="accelerate_astc_description">選擇ASTC壓縮紋理的解碼方式:CPU(慢速、安全)、GPU(快速、推薦)或CPU非同步(無卡頓,可能導致問題)</string>
<string name="astc_recompression">ASTC重新壓縮方式</string>
<string name="astc_recompression_description">選擇ASTC紋理的重新壓縮方式以提高相容性和效能。啟用此選項可節省VRAM,但可能會降低紋理品質。</string>
<string name="sync_memory_operations">同步記憶體操作</string>
<string name="sync_memory_operations_description">確保計算和記憶體操作之間的資料一致性。 此選項應能修復某些遊戲中的問題,但在某些情況下可能會降低效能。 使用Unreal Engine 4的遊戲似乎受影響最大。</string>
<string name="use_disk_shader_cache">磁碟著色器快取</string>
<string name="use_disk_shader_cache_description">將產生的著色器快取儲存至硬碟以減少中斷。</string>
<string name="renderer_force_max_clock">強制使用最大時脈 (僅限Adreno)</string>
<string name="renderer_force_max_clock_description">強制 GPU 以可能的最大時脈執行 (熱溫限制仍會被套用)。</string>
<string name="renderer_reactive_flushing">使用重新啟用排清</string>
<string name="renderer_reactive_flushing_description">犧牲效能,以改善部分遊戲的轉譯準確度。</string>
<string name="skip_cpu_inner_invalidation">跳過CPU內部失效處理</string>
<string name="skip_cpu_inner_invalidation_description">在記憶體更新期間跳過某些CPU端快取的失效處理,減少CPU使用率並提高其性能。可能會導致某些遊戲出現故障或崩潰。</string>
<string name="renderer_asynchronous_shaders">使用非同步著色器</string>
<string name="renderer_asynchronous_shaders_description">非同步編譯著色器。這可能會減少卡頓,但也可能導致圖形錯誤。</string>
<string name="dyna_state">擴展動態狀態</string>
<string name="disabled">已停用</string>
<string name="vertex_input_dynamic_state">頂點輸入動態狀態</string>
<string name="vertex_input_dynamic_state_description">啟用頂點輸入動態狀態以取得更佳的品質及性能</string>
<string name="provoking_vertex">引發頂點</string>
<string name="provoking_vertex_description">改善某些遊戲中的光照和頂點處理。僅支援Vulkan 1.0+ GPU。</string>
<string name="descriptor_indexing">描述符索引</string>
<string name="descriptor_indexing_description">改進紋理和緩衝區處理以及Maxwell轉換層。部分Vulkan 1.1 GPU和所有Vulkan 1.2+ GPU支援。</string>
<string name="display">顯示</string>
<string name="renderer_screen_layout">方向</string>
<string name="renderer_aspect_ratio">長寬比</string>
<string name="vertical_alignment">垂直對齊</string>
<string name="picture_in_picture">子母畫面</string>
<string name="picture_in_picture_description">位於背景時最小化視窗</string>
<string name="warning_resolution">解析度縮放到2倍或更高可能會導致問題,並可能顯著降低設備速度。</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu">CPU</string>
<string name="use_auto_stub">使用自動存根</string>
<string name="use_auto_stub_description">自動補上缺少的服務和功能。可提高相容性但可能導致崩潰和穩定性問題。</string>
<string name="gpu">GPU</string>
<string name="renderer_api">API</string>
<string name="renderer_debug">圖形偵錯</string>
<string name="renderer_debug_description">將圖形 API 設為慢速偵錯模式。</string>
<string name="fastmem">Fastmem</string>
<string name="log">日誌記錄</string>
<string name="flush_by_line">按行寫入偵錯日誌</string>
<string name="flush_by_line_description">在每行寫入時重新整理偵錯日誌,讓程式在崩潰或當機時更容易偵錯。</string>
<string name="general">一般</string>
<!-- Audio settings strings -->
<string name="audio_output_engine">輸出引擎</string>
<string name="audio_volume">音量</string>
<string name="audio_volume_description">指定音訊輸出音量。</string>
<!-- Input strings -->
<string name="buttons">按键</string>
<string name="button_plus"></string>
<string name="button_minus"></string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_capture">截圖</string>
<string name="start_pause">開始/暫停</string>
<string name="dpad">方向鍵</string>
<string name="up"></string>
<string name="down"></string>
<string name="left"></string>
<string name="right"></string>
<string name="left_stick">左搖桿</string>
<string name="control_stick">控制搖桿</string>
<string name="right_stick">右搖桿</string>
<string name="c_stick">C 搖桿</string>
<string name="pressed">按壓</string>
<string name="range">靈敏度</string>
<string name="deadzone">無感帶</string>
<string name="modifier">用按鈕、按鍵來模擬搖桿</string>
<string name="modifier_range">修改按鈕模擬左/右搖桿的值,視遊戲不同而有所差異\n(模擬左搖桿時,若將此數值設為50,則按下按鈕時遊戲裡的人物可能只會走動而不是奔跑;模擬右搖桿時所使用的值則是會影響到轉視角的速度,數值越高代表使用的模擬值越大)</string>
<string name="triggers">肩部按鍵</string>
<string name="button_sl_left">左 SL</string>
<string name="button_sr_left">左 SR</string>
<string name="button_sl_right">右 SL</string>
<string name="button_sr_right">右 SR</string>
<string name="invalid">無效</string>
<string name="not_set">未設定</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="qualified_hat">%1$s%2$s%3$s方向鍵 %4$s</string>
<string name="qualified_button_stick_axis">%1$s%2$s%3$s軸 %4$s</string>
<string name="qualified_button">%1$s%2$s%3$s按鍵%4$s</string>
<string name="qualified_axis">軸%1$s%2$s</string>
<string name="unused">未使用</string>
<string name="input_mapping_filter">輸入配對過濾器</string>
<string name="input_mapping_filter_description">選擇一個已配對的裝置過濾輸入的控制</string>
<string name="auto_map">控制器自動配對</string>
<string name="auto_map_description">選擇一個控制器以嘗試自動配對按鈕、搖桿</string>
<string name="attempted_auto_map">嘗試為 %1$s 自動配對</string>
<string name="controller_type">控制器類型</string>
<string name="pro_controller">Pro 手把</string>
<string name="handheld">掌機模式</string>
<string name="dual_joycons">雙 Joycon 手把</string>
<string name="left_joycon">左 Joycon 手把</string>
<string name="right_joycon">右 Joycon 手把</string>
<string name="gamecube_controller">GameCube 手把</string>
<string name="invert_axis">方向反轉</string>
<string name="invert_button">反轉按鈕</string>
<string name="toggle_button">切換按鍵</string>
<string name="turbo_button">連發鍵</string>
<string name="set_threshold">設定閾值</string>
<string name="toggle_axis">視角反轉</string>
<string name="connected">已連線</string>
<string name="use_system_vibrator">使用系統震動器</string>
<string name="input_overlay">虛擬按鍵設定</string>
<string name="vibration">震動</string>
<string name="vibration_strength">震動強度</string>
<string name="profile">設定檔</string>
<string name="create_new_profile">新增設定檔</string>
<string name="enter_profile_name">輸入設定檔名稱</string>
<string name="profile_name_already_exists">該名稱已被其它設定檔使用</string>
<string name="invalid_profile_name">無效的設定檔名稱</string>
<string name="use_global_input_configuration">使用全域輸入設定</string>
<string name="player_num_profile">玩家 %d 設定檔</string>
<string name="delete_input_profile">刪除設定檔</string>
<string name="delete_input_profile_description">您確定要刪除這個設定檔?此動作無法復原</string>
<string name="stick_map_description">向左移動搖桿,然後將其向上移動或按下一個按鈕</string>
<string name="button_map_description">按下一個按鈕或肩部按鍵/移動搖桿</string>
<string name="map_dpad_direction">將方向鍵配對到 %1$s</string>
<string name="map_control">配對到 %1$s</string>
<string name="failed_to_load_profile">匯入設定檔失敗</string>
<string name="failed_to_save_profile">儲存設定檔失敗</string>
<string name="reset_mapping">重設控制器配對</string>
<string name="reset_mapping_description">您確定要將此控制器的所有配對重設為預設值?此動作無法復原</string>
<!-- Miscellaneous -->
<string name="slider_default">預設</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="shutting_down">正在關閉…</string>
<string name="reset_setting_confirmation">要將此設定重設回預設值嗎?</string>
<string name="reset_to_default">重設為預設值</string>
<string name="reset_to_default_description">重設所有進階設定</string>
<string name="reset_all_settings">重設所有設定?</string>
<string name="reset_all_settings_description">所有進階設定將被重設,此動作無法復原</string>
<string name="settings_reset">設定已重設</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="learn_more">深入瞭解</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="submit">提交</string>
<string name="string_null"></string>
<string name="string_import">導入</string>
<string name="export">導出</string>
<string name="export_failed">導出失敗</string>
<string name="import_failed">導入失敗</string>
<string name="cancelling">正在取消</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="fetch">獲取</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="import_success">已成功導入</string>
<string name="export_success">已成功導出</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="global">全域</string>
<string name="custom">自定義</string>
<string name="import_complete">導入完成</string>
<string name="use_global_setting">使用全域設定</string>
<string name="operation_completed_successfully">操作已成功完成</string>
<string name="confirm">確定</string>
<string name="load">載入</string>
<string name="save">儲存</string>
<!-- GPU driver installation -->
<string name="select_gpu_driver_default">預設</string>
<string name="select_gpu_driver_error">選擇的驅動程式無效</string>
<string name="driver_already_installed">驅動程式已安裝</string>
<string name="system_gpu_driver">系統 GPU 驅動程式</string>
<string name="installing_driver">正在安裝驅動程式…</string>
<!-- GPU driver fetcher -->
<string name="show_releases">顯示版本</string>
<string name="failed_to_fetch">獲取失敗</string>
<string name="error_during_fetch">獲取過程中發生錯誤</string>
<string name="show_downloads">顯示下載</string>
<string name="hide_downloads">隱藏下載</string>
<string name="failed_cache_dir">快取目錄不可用</string>
<string name="empty_response_body">回應內容為空</string>
<string name="successfully_installed">%1$s 安裝成功</string>
<string name="driver_failed_title">驅動程式安裝失敗</string>
<string name="failed_install_driver">無法安裝 %1$s 驅動程式,您的系統支援此驅動程式嗎?</string>
<string name="driver_empty">下載驅動程式失敗,請檢查您的網路連線</string>
<string name="downloading">下載中…</string>
<string name="installing">安裝中…</string>
<string name="latest">最新</string>
<string name="recommended_driver">推薦驅動程式:</string>
<string name="gpu_model">GPU型號</string>
<string name="unsupported_gpu">不支援的GPU</string>
<string name="unsupported_gpu_warning">您的GPU不支援驅動程式注入。不建議嘗試設定自訂驅動程式。</string>
<!-- Preferences Screen -->
<string name="preferences_settings">設定</string>
<string name="preferences_system">系統</string>
<string name="preferences_system_description">底座模式、區域及語言</string>
<string name="preferences_graphics">圖形</string>
<string name="preferences_graphics_description">準確度層級、解析度及著色器快取</string>
<string name="preferences_audio">音訊</string>
<string name="preferences_audio_description">輸出引擎及音量</string>
<string name="preferences_controls">控制</string>
<string name="preferences_controls_description">控制器輸入配對</string>
<string name="preferences_player">玩家 %d</string>
<string name="preferences_debug">偵錯</string>
<string name="preferences_debug_description">CPU/GPU 偵錯、圖形 API 及 fastmem</string>
<!-- Game properties -->
<string name="info">資訊</string>
<string name="info_description">程式 ID、開發人員及版本資訊</string>
<string name="per_game_settings">個別遊戲設定</string>
<string name="per_game_settings_description">編輯此遊戲的特定設定</string>
<string name="launch_options">啟動組態</string>
<string name="path">路徑</string>
<string name="program_id">程式 ID</string>
<string name="developer">開發商</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="copy_details">複製詳細資料</string>
<string name="add_ons">附加元件</string>
<string name="add_ons_description">切換模組、更新及 DLC</string>
<string name="playtime">遊玩時間:</string>
<string name="reset_playtime">重設遊玩時間</string>
<string name="reset_playtime_description">將此遊戲的遊玩時間重設為0</string>
<string name="reset_playtime_warning_description">您確定要重設此遊戲的遊玩時間嗎?</string>
<string name="playtime_reset_successfully">遊玩時間已重設</string>
<string name="edit_playtime">修改遊玩時間</string>
<string name="hours">小時</string>
<string name="minutes">分鐘</string>
<string name="hours_abbr">小時</string>
<string name="minutes_abbr">分鐘</string>
<string name="seconds_abbr"></string>
<string name="hours_must_be_between_0_and_9999">必須介於0到9999小時之間</string>
<string name="minutes_must_be_between_0_and_59">必須介於0到59分鐘之間</string>
<string name="seconds_must_be_between_0_and_59">必須介於0到59秒之間</string>
<string name="playtime_updated_successfully">成功更新遊玩時間</string>
<string name="clear_shader_cache">清除著色器快取</string>
<string name="clear_shader_cache_description">清除此遊戲所有已編譯的著色器快取</string>
<string name="clear_shader_cache_warning_description">重新編譯著色器快取的過程中可能會導致遊戲有些微卡頓</string>
<string name="cleared_shaders_successfully">著色器快取已成功清除</string>
<string name="driver_shader_wipe_dialog_title">已刪除著色器快取</string>
<string name="driver_shader_wipe_dialog_message">為了維持Vulkan管線驗證,Eden已自動清除所有著色器快取。為了預防閃退和圖形錯誤,這是必須的動作。因為著色器需要重新編譯,您在遊戲過程中可能會遇到些微卡頓的情況</string>
<string name="addons_game">附加元件:%1$s</string>
<string name="save_data">儲存資料</string>
<string name="save_data_description">管理此遊戲的儲存資料</string>
<string name="delete_save_data">刪除儲存資料</string>
<string name="delete_save_data_description">刪除此遊戲的所有儲存資料</string>
<string name="delete_save_data_warning_description">這將會刪除此遊戲的所有儲存資料,且無法復原,您確定要繼續嗎?</string>
<string name="save_data_deleted_successfully">儲存資料已成功刪除</string>
<string name="select_content_type">內容類型</string>
<string name="updates_and_dlc">更新及 DLC</string>
<string name="mods_and_cheats">模組及密技</string>
<string name="addon_notice">重要的˙附加元件通知</string>
<!-- \"cheats/" "romfs/" and \"exefs/ should not be translated -->
<string name="addon_notice_description">若要安裝模組及密技,您必須選擇一個包含 cheats/、romfs/ 或 exefs/ 的目錄。我們無法驗證這些內容是否與您的遊戲相容,所以請謹慎安裝!</string>
<string name="invalid_directory">無效的目錄</string>
<!-- \"cheats/" "romfs/" and \"exefs/ should not be translated -->
<string name="invalid_directory_description">請確保您選取的目錄包含 cheats/、romfs/ 或 exefs/ 資料夾,然後再試一次。</string>
<string name="addon_installed_successfully">附加元件已成功安裝</string>
<string name="verifying_content">正在驗證內容…</string>
<string name="content_install_notice">內容安裝通知</string>
<string name="content_install_notice_description">此附加元件與您選擇的遊戲不相容,確定要繼續安裝嗎?</string>
<string name="confirm_uninstall">確認刪除</string>
<string name="confirm_uninstall_description">您確定要刪除此附加元件嗎?</string>
<string name="verify_integrity">完整性驗證</string>
<string name="verify_success">完整性驗證成功!</string>
<string name="verify_failure">完整性驗證失敗!</string>
<string name="verify_failure_description">文件可能已經損壞</string>
<string name="verify_no_result">無法執行完整性驗證</string>
<string name="verify_no_result_description">未檢查文件的完整性</string>
<string name="verification_failed_for">以下文件的完整性驗證失敗:\n %1$s</string>
<string name="share_game_settings">分享設定</string>
<string name="import_config">導入設定</string>
<string name="export_config">導出設定</string>
<string name="share_config_failed">分享設定失敗</string>
<!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">您的 ROM 已加密</string>
<string name="loader_error_encrypted_roms_description"><![CDATA[請按照指南重新轉儲您的<a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-physical-titles-game-cards\">遊戲卡</a>或<a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-digital-titles-eshop\">數位版遊戲</a>。]]></string>
<string name="loader_error_encrypted_keys_description"><![CDATA[請確保您的 <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-prodkeys-and-titlekeys\">prod.keys</a> 檔案已安裝,讓遊戲可以解密。]]></string>
<string name="loader_error_video_core">初始化視訊核心時發生錯誤</string>
<string name="loader_error_video_core_description">這經常是因為不相容的 GPU 驅動程式造成,安裝自訂 GPU 驅動程式可能會解決此問題。</string>
<string name="loader_error_file_not_found">ROM 檔案不存在</string>
<string name="loader_requires_firmware">遊戲需要韌體</string>
<string name="loader_requires_firmware_description"><![CDATA[您嘗試啟動的遊戲需要韌體才能啟動或通過遊戲主選單。請<a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart\">轉儲並安裝韌體</a>,或點擊\"確定\"繼續。]]></string>
<!-- Intent Launch strings -->
<string name="searching_for_game">正在搜尋遊戲...</string>
<string name="game_not_found_for_title_id">找不到標題ID的遊戲: %1$s</string>
<string name="custom_settings_failed_title">自訂設定失敗</string>
<string name="custom_settings_failed_message">無法套用自訂設定 %1$s: %2$s</string>
<string name="launch_with_default_settings">使用預設設定啟動</string>
<string name="launch_cancelled">啟動已取消</string>
<string name="custom_settings_failure_reasons">無法套用請求的設定。這可能是由於缺少GPU驅動程式或設定問題。</string>
<string name="custom_settings_applied">已套用自訂設定</string>
<string name="launching_game">正在啟動 %1$s...</string>
<string name="failed_to_initialize_game">無法初始化遊戲</string>
<string name="custom_intent_launch_message_with_settings">是否要使用自訂設定啟動 %1$s?</string>
<string name="custom_intent_launch_message">是否要啟動 %1$s?</string>
<string name="custom_intent_launch_title">啟動遊戲</string>
<string name="launch">啟動</string>
<!-- Custom Config strings -->
<string name="config_write_failed">設定寫入失敗</string>
<string name="config_apply_failed">套用設定失敗</string>
<string name="config_already_exists_title">設定已存在</string>
<string name="config_already_exists_message">%1$s已存在自訂設定\n\n您要覆寫它嗎?\n\n這個動作無法復原</string>
<string name="config_exists_prompt">正在檢查現有設定...</string>
<string name="overwrite_cancelled">覆寫已取消</string>
<string name="overwrite">覆寫</string>
<!-- Driver strings -->
<string name="driver_not_found">未安裝所需的驅動程式: %s</string>
<string name="invalid_driver_file">無效的驅動程式檔案: %s</string>
<string name="network_unavailable">無可用網路連線。請檢查您的網路連線並重試。</string>
<string name="driver_missing_title">需要GPU驅動程式</string>
<string name="driver_missing_message">這個遊戲的設定需要 \"%s\"驅動程式,而它並沒有安裝在您的裝置上\n\n要下載並安裝此驅動程式嗎?</string>
<string name="driver_download_cancelled">驅動程式下載已取消。沒有所需的驅動程式無法啟動遊戲。</string>
<string name="download">下載</string>
<!-- Emulation Menu -->
<string name="emulation_exit">結束模擬</string>
<string name="emulation_done">完成</string>
<string name="emulation_toggle_controls">切換控制</string>
<string name="emulation_rel_stick_center">相對搖桿中心</string>
<string name="emulation_dpad_slide">方向鍵滑動</string>
<string name="emulation_haptics">觸覺回饋技術</string>
<string name="emulation_show_overlay">顯示虛擬按鍵</string>
<string name="emulation_hide_overlay">隱藏虛擬按鍵</string>
<string name="emulation_toggle_all">全部切換</string>
<string name="emulation_control_adjust">調整虛擬按鍵</string>
<string name="emulation_control_scale">大小</string>
<string name="emulation_control_opacity">不透明度</string>
<string name="emulation_touch_overlay_reset">重設虛擬按鍵</string>
<string name="emulation_touch_overlay_edit">編輯虛擬按鍵</string>
<string name="emulation_pause">暫停模擬</string>
<string name="emulation_unpause">取消暫停模擬</string>
<string name="emulation_input_overlay">疊加層/虛擬按鍵設定</string>
<string name="load_amiibo">導入Amiibo</string>
<string name="touchscreen">觸控螢幕</string>
<string name="lock_drawer">鎖定側邊選單</string>
<string name="unlock_drawer">解鎖側邊選單</string>
<string name="reset">重設</string>
<!-- Amiibo -->
<string name="amiibo_title">Amiibo</string>
<string name="amiibo_removed_message">該amiibo已被移除</string>
<string name="amiibo_wrong_state">此遊戲目前沒有在尋找amiibo</string>
<string name="amiibo_not_valid">您所選擇的並不是正確的amiibo金鑰檔</string>
<string name="amiibo_in_use">選擇的檔案已在使用中</string>
<string name="amiibo_unknown_error">發生未知的錯誤</string>
<string name="amiibo_load_success">已導入Amiibo</string>
<!-- Software keyboard -->
<string name="software_keyboard">軟體鍵盤</string>
<!-- Errors and warnings -->
<string name="abort_button">中止</string>
<string name="continue_button">繼續</string>
<string name="system_archive_not_found">找不到系統存檔</string>
<string name="system_archive_not_found_message">缺少%s,請轉儲您的系統存檔\n繼續模擬可能會導致崩潰</string>
<string name="system_archive_general">系統存檔</string>
<string name="save_load_error">儲存/載入時發生錯誤</string>
<string name="fatal_error">嚴重錯誤</string>
<string name="fatal_error_message">發生嚴重錯誤。請查看日誌以取得詳細資料\n繼續模擬可能會導致崩潰</string>
<string name="device_memory_inadequate">裝置記憶體大小:%1$s\n推薦記憶體大小:%2$s</string>
<string name="memory_formatted">%1$s%2$s</string>
<string name="no_game_present">目前沒有可啟動的遊戲!</string>
<!-- Region Names -->
<string name="region_japan">日本</string>
<string name="region_usa">美國</string>
<string name="region_europe">歐洲</string>
<string name="region_australia">澳洲</string>
<string name="region_china">中國</string>
<string name="region_korea">南韓</string>
<string name="region_taiwan">臺灣</string>
<!-- Memory Layouts -->
<string name="memory_4gb">4GB (推薦)</string>
<string name="memory_6gb">6GB (不安全)</string>
<string name="memory_8gb">8GB (不安全)</string>
<!--CPU clock speeds-->
<string name="clock_boost">加速 (1700MHz)</string>
<string name="clock_fast">快速 (2000MHz)</string>
<!-- Temperature Units -->
<string name="temperature_celsius">攝氏度</string>
<string name="temperature_fahrenheit">華氏度</string>
<!-- Memory Sizes -->
<string name="memory_byte_shorthand">B</string>
<string name="memory_kilobyte">KB</string>
<string name="memory_megabyte">MB</string>
<string name="memory_gigabyte">GB</string>
<string name="memory_terabyte">TB</string>
<string name="memory_petabyte">PB</string>
<string name="memory_exabyte">EB</string>
<string name="renderer_none"></string>
<string name="renderer_accuracy_medium">平衡</string>
<string name="renderer_accuracy_high">準確</string>
<!-- DMA Accuracy -->
<string name="dma_accuracy_default">預設</string>
<string name="dma_accuracy_unsafe">不安全</string>
<string name="dma_accuracy_safe">安全</string>
<!-- ASTC Recompression Method Choices -->
<string name="astc_recompression_uncompressed">未壓縮</string>
<!-- ASTC Recompression Method Choices -->
<string name="vram_usage_conservative">保守</string>
<string name="vram_usage_aggressive">積極</string>
<!-- Renderer VSync -->
<string name="renderer_vsync_immediate">即時 (關閉)</string>
<string name="renderer_vsync_mailbox">Mailbox</string>
<string name="renderer_vsync_fifo">FIFO (開啟)</string>
<string name="renderer_vsync_fifo_relaxed">FIFO 寬鬆</string>
<!-- Anti-Aliasing -->
<string name="anti_aliasing_none"></string>
<!-- Screen Layouts -->
<string name="screen_layout_auto">自動</string>
<string name="screen_layout_sensor_landscape">感應器橫向螢幕</string>
<string name="screen_layout_landscape">橫向</string>
<string name="screen_layout_reverse_landscape">反轉橫向螢幕</string>
<string name="screen_layout_sensor_portrait">感應器直向螢幕</string>
<string name="screen_layout_portrait">直向</string>
<string name="screen_layout_reverse_portrait">反轉直向螢幕</string>
<string name="ratio_stretch">延展視窗</string>
<!-- CPU Accuracy -->
<string name="cpu_accuracy_accurate">高準確度</string>
<string name="cpu_accuracy_unsafe">低準確度(不安全)</string>
<string name="cpu_accuracy_paranoid">不合理</string>
<string name="cpu_accuracy_debugging">偵錯</string>
<!-- Gamepad Buttons -->
<string name="gamepad_d_pad">方向鍵</string>
<string name="gamepad_left_stick">左搖桿</string>
<string name="gamepad_right_stick">右搖桿</string>
<string name="gamepad_home">HOME</string>
<string name="gamepad_screenshot">螢幕截圖</string>
<!-- Disk shader cache -->
<string name="building_shaders">正在建置著色器</string>
<!-- App options -->
<string name="change_app_theme">變更應用程式主題</string>
<string name="theme_default">預設</string>
<string name="theme_material_you">質感設計3</string>
<string name="app_settings">Eden介面設定</string>
<string name="theme_and_color">主題和顏色</string>
<!-- Theme Modes -->
<string name="change_theme_mode">變更主題模式</string>
<string name="theme_mode_follow_system">跟隨系統</string>
<string name="theme_mode_light">淺色</string>
<string name="theme_mode_dark">深色</string>
<string name="multiplier_none"></string>
<!-- Black backgrounds theme -->
<string name="use_black_backgrounds">黑色背景</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">使用深色主題時,套用黑色背景。</string>
<!-- App Language -->
<string name="app_language">語言</string>
<string name="app_language_description">選擇Eden顯示的語言</string>
<string name="app_language_system">跟隨系統</string>
<!-- Static Themes -->
<string name="static_theme_color">主題色彩</string>
<string name="eden_theme">Eden(預設)</string>
<string name="violet">紫色</string>
<string name="blue">藍色</string>
<string name="cyan">青色</string>
<string name="red">紅色</string>
<string name="green">綠色</string>
<string name="yellow">黃色</string>
<string name="orange">橘色</string>
<string name="pink">粉紅色</string>
<string name="gray">灰色</string>
<!-- Picture-In-Picture -->
<string name="pause">暫停</string>
<string name="play">開始</string>
<string name="mute">靜音</string>
<string name="unmute">取消靜音</string>
<!-- Emulation vertical alignment -->
<string name="top">頂部</string>
<string name="center">中心</string>
<string name="bottom">底部</string>
<!-- Applet Modes -->
<string name="applets_menu">小程式</string>
<string name="applets_menu_description">更改小程式前端和設定</string>
<string name="applet_hle">自訂前端</string>
<string name="applet_lle">Switch小程式</string>
<string name="swkbd_applet">軟體鍵盤</string>
<string name="airplane_mode">飛航模式</string>
<string name="airplane_mode_description">將飛航模式傳遞給Switch作業系統</string>
<!-- Licenses screen strings -->
<string name="licenses">授權</string>
<string name="license_fidelityfx_fsr_description">來自 AMD 的升級圖像品質</string>
</resources>