You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

9956 lines
476 KiB

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Eden</source>
<translation>Informazioni su Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Eden&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Eden&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Eden è un emulatore open-source sperimentale della console Nintendo Switch rilasciato secondo i termini della licenza GPL v3.0 o superiore. È basato sull&apos;emulatore yuzu, il cui sviluppo è cessato a marzo 2024. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questo software non dovrebbe essere usato per avviare giochi ottenuti illegalmente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="131"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://eden-emulator.github.io/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://git.eden-emu.dev&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://discord.gg/HstXbPch7X&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Discord&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://stt.gg/qKgFEAbH&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Stoat&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://nitter.poast.org/edenemuofficial&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Twitter&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="147"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; è un marchio registrato di Nintendo. Eden non è affiliato a Nintendo in alcun modo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/>
<source>Communicating with the server...</source>
<translation>Comunicazione con il server in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="27"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
<source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>Tocca l&apos;angolo in alto a sinistra &lt;br&gt;del touchpad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
<source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>Ora tocca l&apos;angolo in basso a destra &lt;br&gt;del touchpad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/>
<source>Configuration completed!</source>
<translation>Configurazione completata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="59"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
<translation>Finestra della stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
<source>Send Chat Message</source>
<translation>Invia messaggio in chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
<source>Send Message</source>
<translation>Invia messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="182"/>
<source>Members</source>
<translation>Membri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/>
<source>%1 has joined</source>
<translation>%1 è entrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/>
<source>%1 has left</source>
<translation>%1 è uscito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/>
<source>%1 has been kicked</source>
<translation>%1 è stato espulso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/>
<source>%1 has been banned</source>
<translation>%1 è stato bannato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/>
<source>%1 has been unbanned</source>
<translation>%1 non è più bannato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/>
<source>View Profile</source>
<translation>Visualizza profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
<source>Block Player</source>
<translation>Blocca giocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
<translation>Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sei sicuro di voler bloccare %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
<source>Kick</source>
<translation>Espelli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/>
<source>Ban</source>
<translation>Banna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/>
<source>Kick Player</source>
<translation>Espelli giocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
<translation>Sei sicuro di voler &lt;b&gt;espellere&lt;/b&gt; %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/>
<source>Ban Player</source>
<translation>Banna giocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<translation>Sei sicuro di voler &lt;b&gt;espellere e bannare&lt;/b&gt; %1?
Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
<translation>Finestra della stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
<source>Room Description</source>
<translation>Descrizione della stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
<source>Moderation...</source>
<translation>Moderazione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>Esci dalla stanza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoomWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="80"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="89"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="102"/>
<source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source>
<translation>%1 - %2 (%3/%4 membri) - connesso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatDB</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
<source>Report Compatibility</source>
<translation>Segnala compatibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/>
<source>Report Game Compatibility</source>
<translation>Segnala la compatibilità del gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://eden-emulator.github.io/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eden Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of eden you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected eden account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Se dovessi scegliere di inviare una segnalazione alla &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://eden-emulator.github.io/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;lista di compatibilità di Eden&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Informazioni sull&apos;hardware (CPU / GPU / sistema operativo)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La versione di Eden in uso&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;account Eden connesso&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game boot?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il gioco parte?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/>
<source>Yes The game starts to output video or audio</source>
<translation>Sì Il gioco inizia a riprodurre audio o video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/>
<source>No The game doesn&apos;t get past the &quot;Launching...&quot; screen</source>
<translation>No Il gioco non supera la schermata d&apos;avvio </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/>
<source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source>
<translation>Sì Il gioco supera l&apos;introduzione/il menù e raggiunge il gameplay </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/>
<source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source>
<translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il caricamento o usando il menù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game reach gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il gioco raggiunge il gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/>
<source>Yes The game works without crashes</source>
<translation>Sì Il gioco funziona senza andare in crash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
<source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
<translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il gameplay </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il gioco funziona senza bloccarsi o andare in crash durante il gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/>
<source>Yes The game can be finished without any workarounds</source>
<translation>Sì Il gioco può essere completato senza alcun espediente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/>
<source>No The game can&apos;t progress past a certain area</source>
<translation>No Non è possibile progredire oltre una certa area</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Is the game completely playable from start to finish?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il gioco è completamente giocabile dall&apos;inizio alla fine?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/>
<source>Major The game has major graphical errors</source>
<translation>Gravi Il gioco presenta problemi grafici gravi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/>
<source>Minor The game has minor graphical errors</source>
<translation>Lievi Il gioco presenta problemi grafici lievi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
<source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source>
<translation>Nessuno Il gioco si presenta esattamente come sulla Nintendo Switch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any graphical glitches?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Il gioco presenta dei problemi grafici? &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/>
<source>Major The game has major audio errors</source>
<translation>Gravi Il gioco presenta gravi problemi sonori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/>
<source>Minor The game has minor audio errors</source>
<translation>Lievi Il gioco presenta lievi problemi sonori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/>
<source>None Audio is played perfectly</source>
<translation>Nessuno Il gioco non presenta alcun problema nel comparto sonoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any audio glitches / missing effects?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il gioco presenta effetti sonori mancanti o difetti audio?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
<source>Thank you for your submission!</source>
<translation>Grazie per la tua segnalazione!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="120"/>
<source>Submitting</source>
<translation>Invio in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="191"/>
<source>Communication error</source>
<translation>Errore di comunicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="192"/>
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;invio della segnalazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="194"/>
<source>Next</source>
<translation>Successivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationShared</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="67"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="35"/>
<source>Amiibo editor</source>
<translation>Editor Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="36"/>
<source>Controller configuration</source>
<translation>Configurazione controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="37"/>
<source>Data erase</source>
<translation>Cancella dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="38"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="39"/>
<source>Net connect</source>
<translation>Connessione Net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="40"/>
<source>Player select</source>
<translation>Seleziona giocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="41"/>
<source>Software keyboard</source>
<translation>Tastiera software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="42"/>
<source>Mii Edit</source>
<translation>Modifica Mii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="43"/>
<source>Online web</source>
<translation>Online web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="44"/>
<source>Shop</source>
<translation>Negozio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="45"/>
<source>Photo viewer</source>
<translation>Visualizzatore foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="46"/>
<source>Offline web</source>
<translation>Offline web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="47"/>
<source>Login share</source>
<translation>Login con account di terze parti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="48"/>
<source>Wifi web auth</source>
<translation>Autorizzazione Wifi web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="49"/>
<source>My page</source>
<translation>La mia pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="50"/>
<source>Enable Overlay Applet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="53"/>
<source>Output Engine:</source>
<translation>Motore di output:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="54"/>
<source>Output Device:</source>
<translation>Dispositivo di output:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="55"/>
<source>Input Device:</source>
<translation>Dispositivo di input:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="56"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>Silenzia l&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="57"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Volume:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="59"/>
<source>Mute audio when in background</source>
<translation>Silenzia l&apos;audio quando la finestra è in background</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="65"/>
<source>Multicore CPU Emulation</source>
<translation>Emulazione CPU multi-core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="66"/>
<source>This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4.
This is mainly a debug option and shouldn&apos;t be disabled.</source>
<translation>Quest&apos;opzione aumenta l&apos;utilizzo dei thread emulati della CPU da 1 ad un massimo di 4.
Si tratta di un impostazione di debug che non dovrebbe essere disabilitata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="71"/>
<source>Memory Layout</source>
<translation>Layout di memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="72"/>
<source>Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB.
Doesn&apos;t affect performance/stability but may allow HD texture mods to load.</source>
<translation>Aumenta l&apos;utilizzo della RAM emulata dai 4GB del modello di serie agli 8/6GB del devkit.
Non impatta le prestazioni o la stabilità, ma potrebbe permettere il caricamento delle mod con texture in alta definizione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="78"/>
<source>Limit Speed Percent</source>
<translation>Percentuale di limite della velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="79"/>
<source>Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not.
200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.</source>
<translation>Controlla la massima velocità di rendering del gioco, ma sta a quest&apos;ultimo scegliere se girare più velocemente.
200% per un gioco che gira a 30 FPS diventa 60 FPS, e per un gioco a 60 FPS sarà 120 FPS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="85"/>
<source>Synchronize Core Speed</source>
<translation>Sincronizza velocità core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="86"/>
<source>Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.).
Can help reduce stuttering at lower framerates.</source>
<translation>Sincronizza la velocità dei core della CPU con la velocità massima di rendering del gioco, in modo da aumentare gli FPS senza impattare sulla velocità del gioco (animazioni, fisica, ecc.).
Può ridurre lo stuttering quando il framerate è basso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="93"/>
<source>Accuracy:</source>
<translation>Precisione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="94"/>
<source>Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only).</source>
<translation>Cambia la precisione della CPU emulata (solo per debug)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="111"/>
<source>Backend:</source>
<translation>Back-end:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="100"/>
<source>Fast CPU Time</source>
<translation>Tempo CPU veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="101"/>
<source>Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly.
Use Boost (1700MHz) to run at the Switch&apos;s highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock.</source>
<translation>Aumenta il clock della CPU emulata per rimuovere alcuni limitatori di FPS. Le CPU meno potenti potrebbero avere prestazioni ridotte, e alcuni giochi potrebbero comportarsi in maniera errata.
Usa Boost (1700MHz) per girare al massimo clock di Switch, oppure Veloce (2000MHz) per un clock raddoppiato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="108"/>
<source>Custom CPU Ticks</source>
<translation>Tick CPU personalizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="109"/>
<source>Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended.</source>
<translation>Imposta un valore personalizzato per i tick della CPU. Valori più alti possono aumentare le prestazioni, ma possono anche causare stalli nei giochi. Si consiglia un valore compreso tra 77 e 21000.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="114"/>
<source>Virtual Table Bouncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="115"/>
<source>Bounces (by emulating a 0-valued return) any functions that triggers a prefetch abort</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="120"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (fastmem)</source>
<translation>Abilita l&apos;emulazione della MMU nell&apos;host (fastmem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="121"/>
<source>This optimization speeds up memory accesses by the guest program.
Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.
Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</source>
<translation>Questa ottimizzazione accelera gli accessi alla memoria da parte del programma guest.
Abilitandola, le letture/scritture nella memoria del guest vengono eseguite direttamente in memoria sfruttando la MMU dell&apos;host.
Disabilitandola, tutti gli accessi alla memoria vengono costretti a utilizzare l&apos;emulazione software della MMU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="125"/>
<source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
<translation>Non fondere FMA (migliora le prestazioni della CPU senza FMA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="126"/>
<source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
<translation>Quest&apos;opzione migliora la velocità riducendo la precisione delle istruzioni fused-multiply-add (FMA) sulle CPU senza il supporto nativo a FMA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="131"/>
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
<translation>FRSQRTE e FRECPE più veloci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="132"/>
<source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
<translation>Quest&apos;opzione migliora la velocità di alcune funzioni in virgola mobile approssimate utilizzando delle approssimazioni native meno accurate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="136"/>
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
<translation>Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="137"/>
<source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
<translation>Quest&apos;opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="141"/>
<source>Inaccurate NaN handling</source>
<translation>Gestione inaccurata NaN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="142"/>
<source>This option improves speed by removing NaN checking.
Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
<translation>Quest&apos;opzione migliora la velocità rimuovendo il controllo dei valori NaN.
Tieni presente che ciò riduce la precisione di alcune istruzioni in virgola mobile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="146"/>
<source>Disable address space checks</source>
<translation>Disattiva i controlli dello spazio degli indirizzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="147"/>
<source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation.
Disabling it may allow arbitrary code execution.</source>
<translation>Quest&apos;opzione migliora la velocità eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni operazione di memoria.
Disabilitarla potrebbe permettere l&apos;esecuzione di codice malevolo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="152"/>
<source>Ignore global monitor</source>
<translation>Ignora il monitor globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="153"/>
<source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
<translation>Quest&apos;opzione migliora la velocità affidandosi alla semantica di cmpxchg per garantire sicurezza nelle istruzioni con accesso esclusivo.
Nota che questo può causare stalli e altre race condition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="161"/>
<source>API:</source>
<translation>API:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="162"/>
<source>Changes the output graphics API.
Vulkan is recommended.</source>
<translation>Cambia l&apos;API dell&apos;output grafico.
Vulkan è consigliato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="165"/>
<source>Device:</source>
<translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="166"/>
<source>This setting selects the GPU to use (Vulkan only).</source>
<translation>Quest&apos;opzione seleziona la GPU da usare (solo con Vulkan).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="169"/>
<source>Shader Backend:</source>
<translation>Back-end degli shader:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="170"/>
<source>The shader backend to use with OpenGL.
GLSL is recommended.</source>
<translation>Il back-end degli shader da usare con OpenGL.
GLSL è consigliato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="173"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Risoluzione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="174"/>
<source>Forces to render at a different resolution.
Higher resolutions require more VRAM and bandwidth.
Options lower than 1X can cause artifacts.</source>
<translation>Foza a renderizzare in una risoluzione diversa.
Alte risoluzioni hanno bisogno di piu VRAM e banda.
Opzioni inferiori a 1X possono causare artefatti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="177"/>
<source>Window Adapting Filter:</source>
<translation>Filtro di adattamento alla finestra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="180"/>
<source>FSR Sharpness:</source>
<translation>Nitidezza FSR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="181"/>
<source>Determines how sharpened the image will look using FSR&apos;s dynamic contrast.</source>
<translation>Determina quanto sarà nitida l&apos;immagine utilizzando il contrasto dinamico di FSR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="184"/>
<source>Anti-Aliasing Method:</source>
<translation>Metodo di anti-aliasing:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="185"/>
<source>The anti-aliasing method to use.
SMAA offers the best quality.
FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions.</source>
<translation>Il metodo di anti-aliasing da usare.
SMAA offre la migliore qualità.
FXAA può produrre un&apos;immagine più stabile nelle risoluzioni più basse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="189"/>
<source>Fullscreen Mode:</source>
<translation>Modalità schermo intero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="190"/>
<source>The method used to render the window in fullscreen.
Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.</source>
<translation>Il metodo utilizzato per renderizzare la finestra a schermo intero.
&quot;Senza bordi&quot; offre la migliore compatibilità con la tastiera a schermo che è richiesta da alcuni giochi.
&quot;Schermo intero esclusivo&quot; può offrire prestazioni maggiori e un supporto migliore al Freesync/Gsync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="196"/>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation>Rapporto d&apos;aspetto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="197"/>
<source>Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio.
Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios.
Also controls the aspect ratio of captured screenshots.</source>
<translation>Allarga il rendering per adattarlo al rapporto d&apos;aspetto desiderato.
La maggior parte dei giochi supporta solo 16:9, quindi le mod sono necessarie per poter utilizzare altri rapporti.
Controlla anche il rapporto d&apos;aspetto degli screenshot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="202"/>
<source>Use persistent pipeline cache</source>
<translation>Usa la cache persistente delle pipeline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="203"/>
<source>Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
Disabling it is only intended for debugging.</source>
<translation>Permette di salvare gli shader su disco per velocizzarne il caricamento negli avvii successivi del gioco.
Disabilitarla ha senso solo quando si effettua il debug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="207"/>
<source>Optimize SPIRV output</source>
<translation>Ottimizza output SPIR-V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="208"/>
<source>Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders.
Will increase time required for shader compilation.
May slightly improve performance.
This feature is experimental.</source>
<translation>Esegue un&apos;ulteriore passaggio di ottimizzazione sugli shader SPIR-V generati.
Aumenta il tempo richiesto per la compilazione degli shader.
Potrebbe aumentare di poco le prestazioni.
Questa funzione è sperimentale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="214"/>
<source>Use asynchronous GPU emulation</source>
<translation>Usa l&apos;emulazione asincrona della GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="215"/>
<source>Uses an extra CPU thread for rendering.
This option should always remain enabled.</source>
<translation>Utilizza un thread aggiuntivo della CPU per il rendering.
Quest&apos;opzione dovrebbe sempre rimanere abilitata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="218"/>
<source>NVDEC emulation:</source>
<translation>Emulazione NVDEC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="219"/>
<source>Specifies how videos should be decoded.
It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
In most cases, GPU decoding provides the best performance.</source>
<translation>Specifica come i video devono essere decodificati.
È possibile utilizzare sia la CPU o la GPU per la decodifica, o addirittura non decodificare proprio (mostrando uno schermo nero al posto dei video).
Nella maggior parte dei casi, la decodifica tramite GPU fornisce prestazioni migliori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="224"/>
<source>ASTC Decoding Method:</source>
<translation>Metodo di decodifica ASTC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="225"/>
<source>This option controls how ASTC textures should be decoded.
CPU: Use the CPU for decoding.
GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended).
CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding
stuttering but may present artifacts.</source>
<translation>Quest&apos;opzione controlla come le texture ASTC vengono decodificate.
CPU: Usa la CPU per la decodifica.
GPU: Usa i compute shader della GPU per decodificare le texture ASTC (consigliato).
CPU (Asincrono): Usa la CPU per decodificare le texture ASTC se richiesto. Elimina lo stuttering causato dalla decodifica ma potrebbe generare artefatti visivi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="233"/>
<source>ASTC Recompression Method:</source>
<translation>Metodo di ricompressione ASTC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="234"/>
<source>Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8.
BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format,
saving VRAM but degrading image quality.</source>
<translation>La maggior parte delle GPU non supporta le texture ASTC, che devono essere decompresse in un formato intermedio: RGBA8.
BC1/BC3: Il formato intermedio sarà ricompresso nel formato BC1 o BC3, risparmiando VRAM ma peggiorando la qualità visiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="240"/>
<source>VRAM Usage Mode:</source>
<translation>Modalità di utilizzo della VRAM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="241"/>
<source>Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance.
Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software.</source>
<translation>Determina se l&apos;emulatore dovrebbe risparmiare memoria o utilizzarne il più possibile per massimizzare le prestazioni.
La modalità aggressiva potrebbe impattare sulle prestazioni di altre applicazioni, come i programmi di registrazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="244"/>
<source>Skip CPU Inner Invalidation</source>
<translation>Salta invalidamento interno CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="245"/>
<source>Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes.</source>
<translation>Salta alcuni invalidamenti della cache durante gli aggiornamenti della memoria, riducendo l&apos;uso della CPU e migliorando la latenza. Questo potrebbe causare soft-crash.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="250"/>
<source>VSync Mode:</source>
<translation>Modalità VSync:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="251"/>
<source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
<translation>FIFO (VSync) non perde frame e nemmeno presenterà tearing, ma è limitato al refresh rate massimo dello schermo.
FIFO Relaxed permette il tearing dopo una perdita di frame.
Mailbox può avere una latenza minore di FIFO e non ha tearing ma potrebbe perdere frame.
Immediate (no sincronizzazione) mostra tutto il disponibile, quindi anche tearing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="261"/>
<source>Sync Memory Operations</source>
<translation>Sincronizza operazioni di memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="262"/>
<source>Ensures data consistency between compute and memory operations.
This option fixes issues in games, but may degrade performance.
Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof.</source>
<translation>Garantisce la coerenza dei dati tra le operazioni di calcolo e memoria.
Questa opzione dovrebbe risolvere problemi in alcuni giochi, ma potrebbe ridurre le prestazioni.
I giochi con Unreal Engine 4 sembrano essere i più colpiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="265"/>
<source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
<translation>Abilita la presentazione asincrona (solo Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="266"/>
<source>Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.</source>
<translation>Migliora di poco le prestazioni spostando la presentazione su un thread della CPU separato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="270"/>
<source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
<translation>Forza clock massimi (solo Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="271"/>
<source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
<translation>Esegue del lavoro in background durante l&apos;attesa dei comandi grafici per evitare che la GPU diminuisca la sua velocità di clock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="275"/>
<source>Anisotropic Filtering:</source>
<translation>Filtro anisotropico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="276"/>
<source>Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
Safe to set at 16x on most GPUs.</source>
<translation>Controlla la qualità del rendering delle texture negli angoli obliqui.
Si può utilizzare in modo sicuro al 16x su quasi tutte le GPU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="279"/>
<source>GPU Accuracy:</source>
<translation>Precisione GPU:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="280"/>
<source>Controls the GPU emulation accuracy.
Most games render fine with Performance or Balanced modes, but Accurate is still required for some.
Particles tend to only render correctly with Accurate mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="284"/>
<source>DMA Accuracy:</source>
<translation>Precisione DMA:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="285"/>
<source>Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance.</source>
<translation>Controlla la precisione del DMA. La precisione &quot;Sicura&quot; risolve dei problemi in alcuni giochi, ma può ridurre le prestazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="288"/>
<source>Enable asynchronous shader compilation (Hack)</source>
<translation>Abilita la compilazione asincrona degli shader (espediente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="289"/>
<source>May reduce shader stutter.</source>
<translation>Può ridurre i fenomeni di stuttering (scatti) causati dagli shader.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="293"/>
<source>Fast GPU Time (Hack)</source>
<translation>Tempo GPU veloce (espediente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="294"/>
<source>Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance.
Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity.</source>
<translation>Aumenta il clock della GPU emulata per aumentare la risoluzione dinamica e la distanza di rendering.
Usa 128 per massimizzare le prestazioni e 512 per massimizzare la qualità visiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="299"/>
<source>Use Vulkan pipeline cache</source>
<translation>Usa la cache delle pipeline di Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="300"/>
<source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache.
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
<translation>Abilita la cache delle pipeline specifica del produttore della GPU.
Quest&apos;opzione può ridurre di molto i tempi di caricamento degli shader nei casi in cui il driver Vulkan non memorizza la cache delle pipeline internamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="306"/>
<source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
<translation>Abilita le compute pipeline (solo per Vulkan su Intel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="307"/>
<source>Required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<translation>Richiesto da alcuni giochi.
Quest&apos;impostazione esiste solo per i driver proprietari Intel e potrebbe far crashare se attivata.
Le compute pipelines sono sempre attivate su tutti gli altri drivers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="313"/>
<source>Enable Reactive Flushing</source>
<translation>Abilita il flushing reattivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="314"/>
<source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
<translation>Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo, al fine di ottenere una sincronizzazione della memoria più accurata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="318"/>
<source>Sync to framerate of video playback</source>
<translation>Sincronizza il framerate a quello del video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="319"/>
<source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
<translation>Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="323"/>
<source>Barrier feedback loops</source>
<translation>Barrier feedback loops</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="324"/>
<source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
<translation>Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="329"/>
<source>Extended Dynamic State</source>
<translation>Stato dinamico esteso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="330"/>
<source>Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State.
Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues.
The default value is per-system.</source>
<translation>Controlla il numero di funzioni che possono essere usate nello stato dinamico esteso.
Numeri più alti permettono più funzioni e potrebbero migliorare le prestazioni, ma possono causare problemi.
Il valore predefinito varia da sistema a sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="334"/>
<source>Vertex Input Dynamic State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="335"/>
<source>Enables vertex input dynamic state feature for better quality and performance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="339"/>
<source>Provoking Vertex</source>
<translation>Provoking Vertex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="340"/>
<source>Improves lighting and vertex handling in some games.
Only Vulkan 1.0+ devices support this extension.</source>
<translation>Migliora l&apos;illuminazione e la gestione dei vertici in alcuni giochi.
Solo i dispositivi con Vulkan 1.0+ supportano quest&apos;estensione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="345"/>
<source>Descriptor Indexing</source>
<translation>Indicizzazione descrittori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="346"/>
<source>Improves texture &amp; buffer handling and the Maxwell translation layer.
Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension.</source>
<translation>Migliora la gestione di texture e buffer, ma anche il layer di traduzione Maxwell.
Alcuni dispositivi con Vulkan 1.1+ e tutti quelli con 1.2+ supportano quest&apos;estensione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="353"/>
<source>Sample Shading</source>
<translation>Sample shading</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="354"/>
<source>Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance.
Higher values improve quality but degrade performance.</source>
<translation>Permette al fragment shader di eseguire per campione in un frammento multi-campione invece che una volta per frammento. Migliora la qualità grafica a scapito delle prestazioni.
Alti valori migliorano la qualità ma peggiorano le prestazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="363"/>
<source>RNG Seed</source>
<translation>Seed RNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="364"/>
<source>Controls the seed of the random number generator.
Mainly used for speedrunning.</source>
<translation>Controlla il seme del generatore di numeri casuali.
Principalmente utilizzato per le speedrun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="366"/>
<source>Device Name</source>
<translation>Nome del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="366"/>
<source>The name of the console.</source>
<translation>Il nome della console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="369"/>
<source>Custom RTC Date:</source>
<translation>Data RTC personalizzata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="370"/>
<source>This option allows to change the clock of the console.
Can be used to manipulate time in games.</source>
<translation>Quest&apos;opzione permette di modificare l&apos;orologio della console.
Può essere usato per manipolare il tempo nei giochi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="376"/>
<source>The number of seconds from the current unix time</source>
<translation>Il numero di secondi dal tempo Unix attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="379"/>
<source>Language:</source>
<translation>Lingua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="380"/>
<source>This option can be overridden when region setting is auto-select</source>
<translation>Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="381"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="381"/>
<source>The region of the console.</source>
<translation>La regione della console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="382"/>
<source>Time Zone:</source>
<translation>Fuso orario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="382"/>
<source>The time zone of the console.</source>
<translation>Il fuso orario della console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="383"/>
<source>Sound Output Mode:</source>
<translation>Modalità di output del suono:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="386"/>
<source>Console Mode:</source>
<translation>Modalità console:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="387"/>
<source>Selects if the console is in Docked or Handheld mode.
Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.</source>
<translation>Seleziona se la console è in modalità Dock o Portatile.
I giochi ne terranno conto e modificheranno la risoluzione, i dettagli e i controller supportati di conseguenza.
Impostare l&apos;opzione su &quot;Portatile&quot; può aiutare a migliorare le prestazioni sui sistemi meno potenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="409"/>
<source>Prompt for user profile on boot</source>
<translation>Scegli il profilo utente all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="410"/>
<source>Useful if multiple people use the same PC.</source>
<translation>Utile se più persone utilizzano lo stesso PC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="413"/>
<source>Pause when not in focus</source>
<translation>Metti in pausa quando la finestra non è in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="414"/>
<source>Pauses emulation when focusing on other windows.</source>
<translation>Mette in pausa l&apos;emulazione quando altre finestre sono in primo piano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="417"/>
<source>Confirm before stopping emulation</source>
<translation>Chiedi conferma prima di arrestare l&apos;emulazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="418"/>
<source>Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation.
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.</source>
<translation>Sovrascrive le richieste di conferma per fermare l&apos;emulazione.
Abilitarla bypassa queste richieste e l&apos;emulazione cesserà immediatamente. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="422"/>
<source>Hide mouse on inactivity</source>
<translation>Nascondi il puntatore del mouse se inattivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="423"/>
<source>Hides the mouse after 2.5s of inactivity.</source>
<translation>Nasconde il mouse dopo 2,5 secondi di inattività.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="426"/>
<source>Disable controller applet</source>
<translation>Disabilita l&apos;applet controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="427"/>
<source>Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs.
When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.</source>
<translation>Disabilita forzatamente l&apos;uso dell&apos;applet del controller nei programmi emulati.
Quando un programma proverà ad aprire l&apos;applet del controller, quest&apos;ultimo verrà immediatamente chiuso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="431"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Controlla la presenza di aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="432"/>
<source>Whether or not to check for updates upon startup.</source>
<translation>Determina se controllare o meno la presenza di aggiornamenti all&apos;avvio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="435"/>
<source>Enable Gamemode</source>
<translation>Abilita Gamemode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="437"/>
<source>Force X11 as Graphics Backend</source>
<translation>Forza l&apos;uso del back-end grafico X11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="464"/>
<source>Custom frontend</source>
<translation>Frontend personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="465"/>
<source>Real applet</source>
<translation>Applet reale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="470"/>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="471"/>
<source>On Load</source>
<translation>Al caricamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="472"/>
<source>Always</source>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="476"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="477"/>
<source>GPU</source>
<translation>GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="478"/>
<source>CPU Asynchronous</source>
<translation>CPU (Asincrono)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="483"/>
<source>Uncompressed (Best quality)</source>
<translation>Nessuna compressione (qualità migliore)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="484"/>
<source>BC1 (Low quality)</source>
<translation>BC1 (qualità bassa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="485"/>
<source>BC3 (Medium quality)</source>
<translation>BC3 (qualità media)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="489"/>
<source>Conservative</source>
<translation>Conservativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="490"/>
<source>Aggressive</source>
<translation>Aggressiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="495"/>
<source>OpenGL</source>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="497"/>
<source>Vulkan</source>
<translation>Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="498"/>
<source>Null</source>
<translation>Nullo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="503"/>
<source>GLSL</source>
<translation>GLSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="504"/>
<source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
<translation>GLASM (shader assembly, solo NVIDIA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="505"/>
<source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
<translation>SPIR-V (SPERIMENTALE, solo AMD/MESA)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="509"/>
<source>Performance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="510"/>
<source>Balanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="511"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="523"/>
<source>Accurate</source>
<translation>Accurata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="515"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="594"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="516"/>
<source>Unsafe (fast)</source>
<translation>Non sicuro (veloce)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="517"/>
<source>Safe (stable)</source>
<translation>Sicuro (stabile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="522"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="524"/>
<source>Unsafe</source>
<translation>Non sicura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="525"/>
<source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
<translation>Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="526"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="530"/>
<source>Dynarmic</source>
<translation>Dynarmic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="531"/>
<source>NCE</source>
<translation>NCE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="535"/>
<source>Borderless Windowed</source>
<translation>Finestra senza bordi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="536"/>
<source>Exclusive Fullscreen</source>
<translation>Schermo intero esclusivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="540"/>
<source>No Video Output</source>
<translation>Nessun output video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="541"/>
<source>CPU Video Decoding</source>
<translation>Decodifica video CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="542"/>
<source>GPU Video Decoding (Default)</source>
<translation>Decodifica video GPU (predefinita)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="547"/>
<source>0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>0.25X (180p/270p) [SPERIMENTALE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="548"/>
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="549"/>
<source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="550"/>
<source>1X (720p/1080p)</source>
<translation>1X (720p/1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="551"/>
<source>1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>1.25X (900p/1350p) [SPERIMENTALE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="552"/>
<source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="553"/>
<source>2X (1440p/2160p)</source>
<translation>2X (1440p/2160p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="554"/>
<source>3X (2160p/3240p)</source>
<translation>3X (2160p/3240p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="555"/>
<source>4X (2880p/4320p)</source>
<translation>4X (2880p/4320p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="556"/>
<source>5X (3600p/5400p)</source>
<translation>5X (3600p/5400p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="557"/>
<source>6X (4320p/6480p)</source>
<translation>6X (4320p/6480p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="558"/>
<source>7X (5040p/7560p)</source>
<translation>7X (5040p/7560p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="559"/>
<source>8X (5760p/8640p)</source>
<translation>8X (5760p/8640p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="563"/>
<source>Nearest Neighbor</source>
<translation>Nearest neighbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="564"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilineare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="565"/>
<source>Bicubic</source>
<translation>Bicubico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="566"/>
<source>Gaussian</source>
<translation>Gaussiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="567"/>
<source>Lanczos</source>
<translation>Lanczos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="568"/>
<source>ScaleForce</source>
<translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="569"/>
<source>AMD FidelityFX Super Resolution</source>
<translation>AMD FidelityFX Super Resolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="570"/>
<source>Area</source>
<translation>Area</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="571"/>
<source>MMPX</source>
<translation>MMPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="572"/>
<source>Zero-Tangent</source>
<translation>Zero-Tangent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="573"/>
<source>B-Spline</source>
<translation>B-Spline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="574"/>
<source>Mitchell</source>
<translation>Mitchell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="575"/>
<source>Spline-1</source>
<translation>Spline-1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="579"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="601"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="580"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="581"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="585"/>
<source>Default (16:9)</source>
<translation>Predefinito (16:9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="586"/>
<source>Force 4:3</source>
<translation>Forza 4:3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="587"/>
<source>Force 21:9</source>
<translation>Forza 21:9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="588"/>
<source>Force 16:10</source>
<translation>Forza 16:10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="589"/>
<source>Stretch to Window</source>
<translation>Allunga a finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="593"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="595"/>
<source>2x</source>
<translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="596"/>
<source>4x</source>
<translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="597"/>
<source>8x</source>
<translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="598"/>
<source>16x</source>
<translation>16x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="599"/>
<source>32x</source>
<translation>32x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="600"/>
<source>64x</source>
<translation>64x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="606"/>
<source>Japanese (日本語)</source>
<translation>Giapponese (日本語)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="607"/>
<source>American English</source>
<translation>Inglese americano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="608"/>
<source>French (français)</source>
<translation>Francese (français)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="609"/>
<source>German (Deutsch)</source>
<translation>Tedesco (Deutsch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="610"/>
<source>Italian (italiano)</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="611"/>
<source>Spanish (español)</source>
<translation>Spagnolo (español)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="612"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Cinese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="613"/>
<source>Korean (한국어)</source>
<translation>Coreano (한국어)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="614"/>
<source>Dutch (Nederlands)</source>
<translation>Olandese (Nederlands)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="615"/>
<source>Portuguese (português)</source>
<translation>Portoghese (português)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="616"/>
<source>Russian (Русский)</source>
<translation>Russo (Русский)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="617"/>
<source>Taiwanese</source>
<translation>Taiwanese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="618"/>
<source>British English</source>
<translation>Inglese britannico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="619"/>
<source>Canadian French</source>
<translation>Francese canadese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="620"/>
<source>Latin American Spanish</source>
<translation>Spagnolo latino-americano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="621"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Cinese semplificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="622"/>
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
<translation>Cinese tradizionale (正體中文)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="623"/>
<source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
<translation>Portoghese brasiliano (português do Brasil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="624"/>
<source>Serbian (српски)</source>
<translation>Serbo (српски)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="628"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="667"/>
<source>Japan</source>
<translation>Giappone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="629"/>
<source>USA</source>
<translation>USA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="630"/>
<source>Europe</source>
<translation>Europa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="631"/>
<source>Australia</source>
<translation>Australia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="632"/>
<source>China</source>
<translation>Cina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="633"/>
<source>Korea</source>
<translation>Corea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="634"/>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="640"/>
<source>Auto (%1)</source>
<comment>Auto select time zone</comment>
<translation>Automatico (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="644"/>
<source>Default (%1)</source>
<comment>Default time zone</comment>
<translation>Predefinito (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="646"/>
<source>CET</source>
<translation>CET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="647"/>
<source>CST6CDT</source>
<translation>CST6CDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="648"/>
<source>Cuba</source>
<translation>Cuba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="649"/>
<source>EET</source>
<translation>EET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="650"/>
<source>Egypt</source>
<translation>Egitto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="651"/>
<source>Eire</source>
<translation>Eire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="652"/>
<source>EST</source>
<translation>EST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="653"/>
<source>EST5EDT</source>
<translation>EST5EDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="654"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="655"/>
<source>GB-Eire</source>
<translation>GB-Eire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="656"/>
<source>GMT</source>
<translation>GMT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="657"/>
<source>GMT+0</source>
<translation>GMT+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="658"/>
<source>GMT-0</source>
<translation>GMT-0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="659"/>
<source>GMT0</source>
<translation>GMT0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="660"/>
<source>Greenwich</source>
<translation>Greenwich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="661"/>
<source>Hongkong</source>
<translation>Hongkong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="662"/>
<source>HST</source>
<translation>HST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="663"/>
<source>Iceland</source>
<translation>Islanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="664"/>
<source>Iran</source>
<translation>Iran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="665"/>
<source>Israel</source>
<translation>Israele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="666"/>
<source>Jamaica</source>
<translation>Giamaica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="668"/>
<source>Kwajalein</source>
<translation>Kwajalein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="669"/>
<source>Libya</source>
<translation>Libia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="670"/>
<source>MET</source>
<translation>MET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="671"/>
<source>MST</source>
<translation>MST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="672"/>
<source>MST7MDT</source>
<translation>MST7MDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="673"/>
<source>Navajo</source>
<translation>Navajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="674"/>
<source>NZ</source>
<translation>NZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="675"/>
<source>NZ-CHAT</source>
<translation>NZ-CHAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="676"/>
<source>Poland</source>
<translation>Polonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="677"/>
<source>Portugal</source>
<translation>Portogallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="678"/>
<source>PRC</source>
<translation>PRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="679"/>
<source>PST8PDT</source>
<translation>PST8PDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="680"/>
<source>ROC</source>
<translation>ROC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="681"/>
<source>ROK</source>
<translation>ROK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="682"/>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="683"/>
<source>Turkey</source>
<translation>Turchia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="684"/>
<source>UCT</source>
<translation>UCT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="685"/>
<source>Universal</source>
<translation>Universale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="686"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="687"/>
<source>W-SU</source>
<translation>W-SU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="688"/>
<source>WET</source>
<translation>WET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="689"/>
<source>Zulu</source>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="693"/>
<source>Mono</source>
<translation>Mono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="694"/>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="695"/>
<source>Surround</source>
<translation>Surround</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="699"/>
<source>4GB DRAM (Default)</source>
<translation>4GB DRAM (Predefinito)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="700"/>
<source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
<translation>6GB DRAM (Non sicuro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="701"/>
<source>8GB DRAM</source>
<translation>8GB DRAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="702"/>
<source>10GB DRAM (Unsafe)</source>
<translation>10GB DRAM (Non sicuro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="703"/>
<source>12GB DRAM (Unsafe)</source>
<translation>12GB DRAM (Non sicuro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="707"/>
<source>Docked</source>
<translation>Dock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="708"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portatile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="712"/>
<source>Boost (1700MHz)</source>
<translation>Boost (1700MHz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="713"/>
<source>Fast (2000MHz)</source>
<translation>Veloce (2000MHz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="718"/>
<source>Always ask (Default)</source>
<translation>Chiedi sempre (Predefinito)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="719"/>
<source>Only if game specifies not to stop</source>
<translation>Solo se il gioco richiede di non essere arrestato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="720"/>
<source>Never ask</source>
<translation>Non chiedere mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="724"/>
<source>Low (128)</source>
<translation>Basso (128)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="725"/>
<source>Medium (256)</source>
<translation>Medio (256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="726"/>
<source>High (512)</source>
<translation>Alto (512)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureApplets</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="17"/>
<source>Applets</source>
<translation>Applet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_applets.ui" line="25"/>
<source>Applet mode preference</source>
<translation>Preferenza modalità applet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureAudio</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCamera</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
<source>Configure Infrared Camera</source>
<translation>Configura telecamera a infrarossi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
<translation>Seleziona la fonte dell&apos;immagine della telecamera emulata. Può essere una telecamera virtuale o una vera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
<source>Camera Image Source:</source>
<translation>Fonte dell&apos;immagine della telecamera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
<source>Input device:</source>
<translation>Dispositivo di input:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
<source>Preview</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
<source>Resolution: 320*240</source>
<translation>Risoluzione: 320*240</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
<source>Click to preview</source>
<translation>Clicca per visualizzare l&apos;anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCpu</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
<source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
<translation>Raccomandiamo di impostare la precisione su &quot;Automatica&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
<source>CPU Backend</source>
<translation>Back-end CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/>
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
<translation>Impostazioni di ottimizzazione non sicura della CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
<translation>Queste impostazioni riducono la precisione a favore della velocità.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCpuDebug</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
<source>Toggle CPU Optimizations</source>
<translation>Attiva/disattiva le ottimizzazioni della CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Solo per il debug.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.&lt;br/&gt;Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Questa ottimizzazione velocizza l&apos;accesso alla memoria del programma ospite.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Abilitandola allinea gli accessi ai PageTable::pointers nel codice emesso.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabilitandola si forza tutto l&apos;accesso alla memoria attraverso le funzioni Memory::Read/Memory::Write&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
<source>Enable inline page tables</source>
<translation>Abilita le tabelle di pagine in linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
<source>
&lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div&gt;Questa ottimizzazione evita la ricerca del mittente permettendo ai blocchi base emessi, di saltare direttamente ad altri blocchi base se il PC di destinazione è statico.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
<source>Enable block linking</source>
<translation>Abilita il collegamento dei blocchi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
<source>
&lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div&gt;Questa ottimizzazione evita la ricerca del chiamante tenendo traccia dei potenziali indirizzi di ritorno delle istruzioni BL. Questo approssima ciò che succede con il return stack buffer di una vera CPU.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
<source>Enable return stack buffer</source>
<translation>Abilita il return stack buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
<source>
&lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div&gt;Abilita un sistema di dispatch a due livelli. Viene usato per primo un dispatcher più veloce scritto in assembly, che ha una piccola cache MRU di destinazioni di salto. Se questo fallisce, viene usato il dispatcher più lento scritto in C++.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
<source>Enable fast dispatcher</source>
<translation>Abilita il dispatcher veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div&gt;Abilita un&apos;ottimizzazione dell&apos;IR che riduce gli accessi non necessari alla struttura di contesto della CPU.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
<source>Enable context elimination</source>
<translation>Abilita l&apos;eliminazione del contesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div&gt;Abilita le ottimizzazioni dell&apos;IR che comportano la propagazione delle costanti.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
<source>Enable constant propagation</source>
<translation>Abilita la propagazione delle costanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div&gt;Abilita varie ottimizzazioni dell&apos;IR.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
<source>Enable miscellaneous optimizations</source>
<translation>Abilita ottimizzazioni varie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Se abilitato, un disallineamento viene attivato solo quando un accesso attraversa un confine di pagina.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Se disattivato, un disallineamento viene attivato su tutti gli accessi disallineati.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
<source>Enable misalignment check reduction</source>
<translation>Abilita la riduzione del controllo del disallineamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Questa ottimizzazione velocizza gli accessi alla memoria da parte del programma emulato.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Abilitandola, le letture/scritture nella memoria del programma emulato vengono eseguite direttamente in memoria e usano la MMU dell&apos;host.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabilitandola, si costringono tutti gli accessi alla memoria ad usare l&apos;emulazione software della MMU.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
<translation>Abilita l&apos;emulazione della MMU nell&apos;host (istruzioni di memoria generiche)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Questa ottimizzazione velocizza gli accessi esclusivi alla memoria da parte del programma emulato.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Abilitandola, le letture/scritture esclusive nella memoria del programma emulato vengono eseguite direttamente in memoria e usano la MMU dell&apos;host.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabilitandola, si costringono tutti gli accessi esclusivi alla memoria ad usare l&apos;emulazione software della MMU.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
<translation>Abilita l&apos;emulazione della MMU nell&apos;host (per le istruzioni di memoria esclusive)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Questa ottimizzazione velocizza gli accessi esclusivi alla memoria da parte del programma emulato.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Abilitandola, si riduce il carico aggiuntivo causato dagli errori di fastmem.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
<translation>Abilita la ricompilazione delle istruzioni di memoria esclusive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Questa ottimizzazione velocizza l&apos;accesso alla memoria ignorando gli accessi non validi.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Abilitarlo riduce il carico di tutti gli accessi alla memoria e non ha alcun impatto sui programmi che non accedono ad aree di memoria non valide.&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
<translation>Abilita fallback per accessi alla memoria non validi </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
<translation>Le impostazioni della CPU sono disponibili solo quando il gioco non è in esecuzione.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebug</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Debugger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
<source>Enable GDB Stub</source>
<translation>Abilita stub GDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
<source>Logging</source>
<translation>Logging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/>
<source>Global Log Filter</source>
<translation>Filtro log globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="206"/>
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, la dimensione massima del log aumenterà da 100 MB a 1 GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="209"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
<translation>Abilita il log esteso**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
<source>Show Log in Console</source>
<translation>Mostra i log nella console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Apri cartella dei log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
<source>Homebrew</source>
<translation>Homebrew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
<source>Arguments String</source>
<translation>Stringa degli argomenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, gli shader verranno eseguiti senza alcun cambiamento nella logica dei loop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
<translation>Disabilita i controlli di sicurezza dei loop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, verranno estratti tutti i programmi macro della GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
<source>Dump Maxwell Macros</source>
<translation>Estrai macro Maxwell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="289"/>
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, abilita i crash dump di Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
<translation>Abilita Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, verrà eseguito il dump degli shader originali in assembler dalla shader cache o dal gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
<translation>Estrai shader del gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
<source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
<translation>Abilita scorciatoia Renderdoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/>
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, disabilita il compilatore Just-In-Time delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
<source>Disable Macro JIT</source>
<translation>Disabilita JIT macro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
<source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, disabilita le funzioni HLE delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="338"/>
<source>Disable Macro HLE</source>
<translation>Disabilita HLE macro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="348"/>
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, l&apos;API grafica entra in una modalità di debug più lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
<source>Enable Graphics Debugging</source>
<translation>Abilita il debug della grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="374"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation>Quando l&apos;opzione è selezionata, yuzu scriverà nel log le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation>Abilita lo shader feedback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quando abilitato, il riordinamento della memoria già mappata viene disabilitato. In alcuni casi, può ridurre le performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
<source>Disable Buffer Reorder</source>
<translation>Disabilita il Riordinamento del Buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
<source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
<translation>Se abilitato, yuzu verificherà se è presente un ambiente Vulkan funzionante quando il programma viene eseguito. Disabilita questa impostazione se hai problemi con altre applicazioni mentre usi yuzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/>
<source>Perform Startup Vulkan Check</source>
<translation>Esegui controllo di Vulkan all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="413"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Disabilita l&apos;applet web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="420"/>
<source>Enable All Controller Types</source>
<translation>Abilita tutti i tipi di controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="427"/>
<source>Enable Auto-Stub</source>
<translation>Abilita stub automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="434"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation>Modalità Kiosk (Quest)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="441"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>Abilita le asserzioni di debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="467"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="500"/>
<source>Battery Serial:</source>
<translation>Codice seriale della batteria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="519"/>
<source>Bitmask for quick development toggles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="522"/>
<source>Set debug knobs (bitmask)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="525"/>
<source>16-bit debug knob set for quick development toggles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="528"/>
<source> (bitmask)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="531"/>
<source>Debug Knobs: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="565"/>
<source>Unit Serial:</source>
<translation>Codice seriale dell&apos;unità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="594"/>
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
<translation>Abilita questa opzione per stampare l&apos;ultima lista dei comandi audio nella console. Impatta solo i giochi che usano il renderer audio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="597"/>
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
<translation>Stampa i comandi audio nella console**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="604"/>
<source>Flush log output on each line</source>
<translation>Svuota l&apos;output del log su ogni riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="611"/>
<source>Enable FS Access Log</source>
<translation>Abilita log di accesso al FS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="618"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
<translation>Abilita servizi di segnalazione dettagliata**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="625"/>
<source>Censor username in logs</source>
<translation>Censura il nome utente nei log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="661"/>
<source>**This will be reset automatically when Eden closes.</source>
<translation>**L&apos;opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di Eden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebugController</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
<source>Configure Debug Controller</source>
<translation>Configura controller di debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Predefiniti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebugTab</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
<source>Eden Configuration</source>
<translation>Configurazione di Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
<translation>Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Applets</source>
<translation>Applet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="178"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>Filesystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="173"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="76"/>
<source>GraphicsAdvanced</source>
<translation>Grafica avanzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="77"/>
<source>GraphicsExtensions</source>
<translation>EstensioniGrafiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Scorciatoie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Controls</source>
<translation>Comandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="80"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="175"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Game List</source>
<translation>Lista dei giochi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureFilesystem</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>File system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
<source>Storage Directories</source>
<translation>Cartelle di archiviazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
<source>NAND</source>
<translation>NAND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
<source>SD Card</source>
<translation>Scheda SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
<source>Gamecard</source>
<translation>Cartuccia di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
<source>Path</source>
<translation>Percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
<source>Inserted</source>
<translation>Inserita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
<source>Current Game</source>
<translation>Gioco in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
<source>Patch Manager</source>
<translation>Gestione patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
<source>Dump Decompressed NSOs</source>
<translation>Estrai NSO decompressi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
<source>Dump ExeFS</source>
<translation>Estrai ExeFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
<source>Mod Load Root</source>
<translation>Cartella di caricamento delle mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
<source>Dump Root</source>
<translation>Cartella di estrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
<source>Caching</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
<source>Cache Game List Metadata</source>
<translation>Salva in cache i metadati della lista dei giochi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
<source>Reset Metadata Cache</source>
<translation>Elimina cache dei metadati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
<translation>Seleziona la cartella della NAND emulata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/>
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
<translation>Seleziona la cartella della scheda SD emulata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/>
<source>Select Gamecard Path...</source>
<translation>Seleziona il percorso della cartuccia di gioco...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/>
<source>Select Dump Directory...</source>
<translation>Seleziona la cartella di estrazione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="110"/>
<source>Select Mod Load Directory...</source>
<translation>Seleziona la cartella per il caricamento delle mod...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGeneral</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>Ripristina tutte le impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="87"/>
<source>Eden</source>
<translation>Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="88"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGraphics</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
<source>API Settings</source>
<translation>Impostazioni API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
<source>Graphics Settings</source>
<translation>Impostazioni grafiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
<source>Background Color:</source>
<translation>Colore dello sfondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="280"/>
<source>%</source>
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="420"/>
<source>Off</source>
<translation>Disattivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="421"/>
<source>VSync Off</source>
<translation>VSync disattivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="423"/>
<source>Recommended</source>
<translation>Consigliata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="426"/>
<source>On</source>
<translation>Attivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="427"/>
<source>VSync On</source>
<translation>VSync attivato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
<source>Advanced Graphics Settings</source>
<translation>Impostazioni grafiche avanzate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGraphicsExtensions</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_extensions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_extensions.ui" line="17"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Estensioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_extensions.ui" line="25"/>
<source>Vulkan Extensions Settings</source>
<translation>Impostazioni delle estensioni di Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_extensions.cpp" line="47"/>
<source>%</source>
<comment>Sample Shading percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_extensions.cpp" line="68"/>
<source>Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens.</source>
<translation>Lo stato dinamico esteso è disabilitato su macOS a causa di un problema di compatibilità di MoltenVK che causa schermo nero.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureHotkeys</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation>Impostazioni scorciatoie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Scorciatoie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
<translation>Fai doppio clic su una scorciatoia per cambiarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Cancella tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Ripristina predefinite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="115"/>
<source>Action</source>
<translation>Azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="115"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>Scorciatoia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="115"/>
<source>Controller Hotkey</source>
<translation>Scorciatoia del controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="155"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="181"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="421"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
<translation>Sequenza di tasti in conflitto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="156"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="182"/>
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="194"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[in attesa]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="271"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="343"/>
<source>Invalid hotkey settings</source>
<translation>Impostazioni delle scorciatoie non valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="344"/>
<source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
<translation>Errore durante la configurazione. Segnala quest&apos;errore alla pagina Github di Yuzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="384"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Ripristina predefinita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="385"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="406"/>
<source>Conflicting Button Sequence</source>
<translation>Sequenza di pulsanti in conflitto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="407"/>
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="422"/>
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInput</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
<source>ConfigureInput</source>
<translation>ConfiguraInput</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
<source>Player 1</source>
<translation>Giocatore 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
<source>Player 2</source>
<translation>Giocatore 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
<source>Player 3</source>
<translation>Giocatore 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
<source>Player 4</source>
<translation>Giocatore 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
<source>Player 5</source>
<translation>Giocatore 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
<source>Player 6</source>
<translation>Giocatore 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
<source>Player 7</source>
<translation>Giocatore 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
<source>Player 8</source>
<translation>Giocatore 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
<source>Console Mode</source>
<translation>Modalità console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
<source>Docked</source>
<translation>Dock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portatile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
<source>Vibration</source>
<translation>Vibrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
<source>Motion</source>
<translation>Movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
<translation>Configura input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
<source>Joycon Colors</source>
<translation>Colori Joycon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
<source>Player 1</source>
<translation>Giocatore 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
<source>L Body</source>
<translation>Corpo L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
<source>L Button</source>
<translation>Pulsante L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
<source>R Body</source>
<translation>Corpo R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
<source>R Button</source>
<translation>Pulsante R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
<source>Player 2</source>
<translation>Giocatore 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
<source>Player 3</source>
<translation>Giocatore 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
<source>Player 4</source>
<translation>Giocatore 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
<source>Player 5</source>
<translation>Giocatore 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
<source>Player 6</source>
<translation>Giocatore 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
<source>Player 7</source>
<translation>Giocatore 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
<source>Player 8</source>
<translation>Giocatore 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
<source>Emulated Devices</source>
<translation>Dispositivi emulati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
<source>Touchscreen</source>
<translation>Touchscreen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
<source>Debug Controller</source>
<translation>Controller di debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2756"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
<source>Ring Controller</source>
<translation>Ring-Con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
<source>Infrared Camera</source>
<translation>Telecamera a infrarossi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
<source>Other</source>
<translation>Altro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
<translation>Emula le levette analogiche con la tastiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2701"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2717"/>
<source>Requires restarting Eden</source>
<translation>Richiede il riavvio di Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
<translation>Abilita il supporto a 8 giocatori con XInput (disabilita l&apos;applet web)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
<translation>Abilita controller UDP (non necessari per il movimento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
<source>Controller navigation</source>
<translation>Navigazione con il controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
<source>Enable direct JoyCon driver</source>
<translation>Abilita il driver Joycon diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
<source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>Abilita il driver Pro Controller diretto [SPERIMENTALE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
<source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source>
<translation>Permette l&apos;uso dello stesso Amiibo all&apos;infinito in giochi che, al contrario, li limitano ad un utilizzo singolo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/>
<source>Use random Amiibo ID</source>
<translation>Utilizza un ID Amiibo casuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/>
<source>Motion / Touch</source>
<translation>Movimento/tocco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputPerGame</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
<source>Input Profiles</source>
<translation>Profili di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
<source>Player 1 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
<source>Player 2 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
<source>Player 3 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
<source>Player 4 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
<source>Player 5 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
<source>Player 6 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
<source>Player 7 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
<source>Player 8 Profile</source>
<translation>Profilo giocatore 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
<source>Use global input configuration</source>
<translation>Usa la configurazione di input globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
<source>Player %1 profile</source>
<translation>Profilo giocatore %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputPlayer</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
<translation>Configura input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
<source>Connect Controller</source>
<translation>Controller connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Dispositivo di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="177"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="193"/>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="209"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1371"/>
<source>Left Stick</source>
<translation>Levetta sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="317"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="356"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="800"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="839"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2425"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2464"/>
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="366"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="405"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="898"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="937"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1938"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2376"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2415"/>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="415"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="454"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="849"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="888"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1889"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2474"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2513"/>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="464"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="506"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="947"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="986"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2523"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2562"/>
<source>Up</source>
<translation>Su</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="524"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="563"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2601"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2640"/>
<source>Pressed</source>
<translation>Premuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="612"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2650"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2689"/>
<source>Modifier</source>
<translation>Modificatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="622"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2699"/>
<source>Range</source>
<translation>Raggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="655"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2732"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="698"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2772"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
<translation>Zona morta: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="722"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2796"/>
<source>Modifier Range: 0%</source>
<translation>Modifica raggio: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="755"/>
<source>D-Pad</source>
<translation>D-Pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1059"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1098"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1694"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1733"/>
<source>SR</source>
<translation>SR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1108"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1147"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1743"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1782"/>
<source>SL</source>
<translation>SL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1218"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1257"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1368"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1283"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1322"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1376"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1369"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1408"/>
<source>Minus</source>
<translation>Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1418"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1457"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1367"/>
<source>Plus</source>
<translation>Più</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1525"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1564"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1369"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1590"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1629"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1370"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1377"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1850"/>
<source>Motion 1</source>
<translation>Movimento 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1899"/>
<source>Motion 2</source>
<translation>Movimento 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1948"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1987"/>
<source>Capture</source>
<translation>Cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1997"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2036"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2075"/>
<source>Face Buttons</source>
<translation>Pulsanti frontali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2120"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2159"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2169"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2218"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2257"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2267"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2306"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2328"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1372"/>
<source>Right Stick</source>
<translation>Levetta destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2851"/>
<source>Mouse panning</source>
<translation>Abilita il mouse panning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2875"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="387"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="472"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="570"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="665"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="574"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="593"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[non impost.]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="392"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="418"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="679"/>
<source>Invert button</source>
<translation>Inverti pulsante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="398"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="670"/>
<source>Toggle button</source>
<translation>Premi il pulsante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="404"/>
<source>Turbo button</source>
<translation>Modalità Turbo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="412"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="621"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>Inverti asse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="424"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="428"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="481"/>
<source>Set threshold</source>
<translation>Imposta soglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="428"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="481"/>
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
<translation>Scegli un valore compreso tra 0% e 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="440"/>
<source>Toggle axis</source>
<translation>Cancella asse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="477"/>
<source>Set gyro threshold</source>
<translation>Imposta soglia del giroscopio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="486"/>
<source>Calibrate sensor</source>
<translation>Calibra sensore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/>
<source>Map Analog Stick</source>
<translation>Mappa la levetta analogica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="527"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
<translation>Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente.
Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="595"/>
<source>Center axis</source>
<translation>Centra asse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="703"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1068"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>Zona morta: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="712"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1073"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
<translation>Modifica raggio: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="753"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1098"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Pro Controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1102"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Due Joycon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1106"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joycon sinistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1110"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joycon destro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1114"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portatile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1118"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Controller GameCube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1127"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poké Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1131"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Controller NES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1135"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Controller SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1139"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Controller N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1143"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Genesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1375"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation>Avvia / Metti in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1378"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1379"/>
<source>Control Stick</source>
<translation>Levetta di Controllo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1380"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>Levetta C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1481"/>
<source>Shake!</source>
<translation>Scuoti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[in attesa]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1578"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuovo profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1578"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>Inserisci un nome profilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1586"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1594"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>Crea un profilo di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1587"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>Il nome profilo inserito non è valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1595"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile creare il profilo di input &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1615"/>
<source>Delete Input Profile</source>
<translation>Elimina un profilo di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1616"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile eliminare il profilo di input &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1638"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>Carica un profilo di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1639"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile caricare il profilo di input &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1664"/>
<source>Save Input Profile</source>
<translation>Salva un profilo di Input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1665"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile creare il profilo di input &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>Crea un profilo di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Predefiniti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureMotionTouch</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
<source>Configure Motion / Touch</source>
<translation>Configura movimento/tocco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
<source>Touch</source>
<translation>Tocco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
<source>UDP Calibration:</source>
<translation>Calibrazione UDP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="236"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
<source>Touch from button profile:</source>
<translation>Tocco dal profilo dei tasti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
<source>CemuhookUDP Config</source>
<translation>Configurazione CemuhookUDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
<translation>Puoi utilizzare una qualsiasi sorgente di ingresso UDP compatibile con Cemuhook per fornire input di movimento e tocco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
<source>Server:</source>
<translation>Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="194"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="207"/>
<source>Add Server</source>
<translation>Aggiungi un server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="240"/>
<source>Remove Server</source>
<translation>Rimuovi un server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="162"/>
<source>%1:%2</source>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="167"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="175"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="281"/>
<source>Eden</source>
<translation>Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="167"/>
<source>Port number has invalid characters</source>
<translation>Il numero di porta contiene caratteri non validi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/>
<source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
<translation>La valore della porta deve essere compreso tra 0 e 65353 inclusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="175"/>
<source>IP address is not valid</source>
<translation>Indirizzo IP non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
<source>This UDP server already exists</source>
<translation>Questo server UDP esiste già</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
<source>Unable to add more than 8 servers</source>
<translation>Impossibile aggiungere più di 8 server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="203"/>
<source>Testing</source>
<translation>Testando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="219"/>
<source>Configuring</source>
<translation>Configurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/>
<source>Test Successful</source>
<translation>Test riuscito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="251"/>
<source>Successfully received data from the server.</source>
<translation>Ricevuti con successo dati dal server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="253"/>
<source>Test Failed</source>
<translation>Test fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="254"/>
<source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
<translation>Impossibile ricevere dati validi dal server.&lt;br&gt; Verificare che il server sia impostato correttamente e che indirizzo e porta siano corretti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="282"/>
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
<translation>È in corso il test UDP o la configurazione della calibrazione,&lt;br&gt; attendere che finiscano.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureMousePanning</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
<source>Configure mouse panning</source>
<translation>Configura il mouse panning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
<source>Enable mouse panning</source>
<translation>Abilita il mouse panning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
<source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
<translation>Può essere attivato o disattivato tramite una scorciatoia. La scorciatoia predefinita è CTRL + F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
<source>Sensitivity</source>
<translation>Sensibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/>
<source>Deadzone counterweight</source>
<translation>Contrappeso Deadzone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
<source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source>
<translation>Cerca di rimpiazzare o contrastare la zona morta incorporata in un gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
<source>Deadzone</source>
<translation>Zona morta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
<source>Stick decay</source>
<translation>Drift dello Stick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
<source>Strength</source>
<translation>Forza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
<source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.</source>
<translation>Il mouse panning funziona meglio se la zona morta è impostata allo 0% e il range di input al 100%.
I valori correnti sono rispettivamente:
Zona morta: %1%
Range di input: %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
<source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
<translation>Il mouse emulato è abilitato.
NB: non potrai attivare il mouse panning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
<translation>Mouse emulato abilitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
<translation>L&apos;input reale del mouse è incompatibile col mouse panning.
Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureNetwork</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
<source>General</source>
<translation>Generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Interfaccia di rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="41"/>
<source>Enable Airplane Mode</source>
<translation>Abilita la modalità aereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="18"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePerGame</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
<source>Title ID</source>
<translation>Title ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
<source>Developer</source>
<translation>Sviluppatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
<translation>Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="75"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>Add-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="79"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>Grafica (Avanzate)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="80"/>
<source>GPU Extensions</source>
<translation>Estensioni GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="81"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/>
<source>Input Profiles</source>
<translation>Profili di input</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="83"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="86"/>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>Add-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
<source>Patch Name</source>
<translation>Nome della patch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureProfileManager</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
<source>Profile Manager</source>
<translation>Gestione profili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
<source>Current User</source>
<translation>Utente in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/>
<source>Set Image</source>
<translation>Imposta immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="126"/>
<source>Select Avatar</source>
<translation>Seleziona avatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="166"/>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="178"/>
<source>Profile management is available only when game is not running.</source>
<translation>La gestione dei profili è disponibile solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="69"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
<translation>&amp;1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="87"/>
<source>Enter Username</source>
<translation>Inserisci il nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="157"/>
<source>Users</source>
<translation>Utenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="220"/>
<source>Enter a username for the new user:</source>
<translation>Inserisci un nome per il nuovo utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/>
<source>Enter a new username:</source>
<translation>Inserisci un nuovo nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/>
<source>Error deleting image</source>
<translation>Impossibile eliminare l&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
<translation>Impossibile sovrascrivere l&apos;immagine precedente in: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="306"/>
<source>Error deleting file</source>
<translation>Impossibile eliminare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="307"/>
<source>Unable to delete existing file: %1.</source>
<translation>Impossibile eliminare il file già esistente: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
<source>Error creating user image directory</source>
<translation>Impossibile creare la cartella delle immagini dell&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
<source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
<translation>Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="320"/>
<source>Error saving user image</source>
<translation>Impossibile salvare l&apos;immagine utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="321"/>
<source>Unable to save image to file</source>
<translation>Impossibile salvare l&apos;immagine nel file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
<source>Select User Image</source>
<translation>Seleziona immagine utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="333"/>
<source>Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
<translation>Formati immagine (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="363"/>
<source>No firmware available</source>
<translation>Nessun firmware disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="364"/>
<source>Please install the firmware to use firmware avatars.</source>
<translation>Installa il firmware per usare gli avatar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="369"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="375"/>
<source>Error loading archive</source>
<translation>Caricamento dell&apos;archivio fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="370"/>
<source>Archive is not available. Please install/reinstall firmware.</source>
<translation>Archivio non disponibile. Installa o reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="376"/>
<source>Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted.</source>
<translation>Impossibile trovare il RomFS. Il file o le chiavi di crittografia potrebbero essere danneggiati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="381"/>
<source>Error extracting archive</source>
<translation>Estrazione dell&apos;archivio fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="382"/>
<source>Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted.</source>
<translation>Impossibile estrarre il RomFS. Il file o le chiavi di crittografia potrebbero essere danneggiati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="387"/>
<source>Error finding image directory</source>
<translation>Impossibile trovare la cartella delle immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="388"/>
<source>Failed to find image directory in the archive.</source>
<translation>Non è stato possibile trovare la cartella delle immagini nell&apos;archivio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="408"/>
<source>No images found</source>
<translation>Nessuna immagine trovata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="409"/>
<source>No avatar images were found in the archive.</source>
<translation>Nessuna immagine avatar è stata trovata nell&apos;archivio.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureProfileManagerAvatarDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="422"/>
<source>Select</source>
<translation>Seleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="423"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="424"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Colore dello sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="445"/>
<source>Select Firmware Avatar</source>
<translation>Seleziona avatar del firmware</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="548"/>
<source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
<translation>Eliminare questo utente? Tutti i suoi dati di salvataggio verranno rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="560"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Conferma eliminazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="576"/>
<source>Name: %1
UUID: %2</source>
<translation>Nome: %1
UUID: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureRingController</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
<source>Configure Ring Controller</source>
<translation>Configura Ring-Con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
<source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
<translation>Per usare il Ring-Con, configurare il Giocatore 1 come utilizzatore del Joy-Con destro (fisico o emulato) e il Giocatore 2 come utilizzatore del Joy-Con sinistro prima di avviare il gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
<source>Virtual Ring Sensor Parameters</source>
<translation>Parametri Sensore del Virtual Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/>
<source>Pull</source>
<translation>Tirare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/>
<source>Push</source>
<translation>Spingere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
<translation>Zona morta: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/>
<source>Direct Joycon Driver</source>
<translation>Driver Joycon diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/>
<source>Enable Ring Input</source>
<translation>Abilita Ring-Con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="320"/>
<source>Enable</source>
<translation>Abilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/>
<source>Ring Sensor Value</source>
<translation>Valore Sensore Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Non connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="171"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="173"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[non impost.]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="175"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>Inverti asse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="194"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="260"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>Zona morta: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/>
<source>Error enabling ring input</source>
<translation>Impossibile abilitare il Ring-Con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="288"/>
<source>Direct Joycon driver is not enabled</source>
<translation>Il driver Joycon diretto non è abilitato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="293"/>
<source>Configuring</source>
<translation>Configurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="305"/>
<source>The current mapped device doesn&apos;t support the ring controller</source>
<translation>L&apos;attuale dispositivo mappato non supporta il Ring-Con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
<source>The current mapped device doesn&apos;t have a ring attached</source>
<translation>L&apos;attuale dispositivo mappato non è collegato a un Ring-Con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="312"/>
<source>The current mapped device is not connected</source>
<translation>L&apos;attuale dispositivo mappato non è connesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="316"/>
<source>Unexpected driver result %1</source>
<translation>Risultato imprevisto del driver: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="339"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[in attesa]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureSystem</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
<source>Core</source>
<translation>Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
<translation>Attenzione: &quot;%1&quot; non è una lingua valida per la regione &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTas</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
<source>TAS</source>
<translation>TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation, please consult the user handbook.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Legge l&apos;input del controller dagli script nello stesso formato di TAS-nx.&lt;br/&gt;Per una spiegazione più dettagliata, consulta il manuale utente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/>
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
<translation>Per verificare quali scorciatoie controllano la riproduzione/registrazione, consulta le impostazioni delle scorciatoie (Configura -&gt; Generale -&gt; Scorciatoie).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/>
<source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
<translation>IMPORTANTE: questa funzione è ancora in fase sperimentale.&lt;br/&gt;Gli script NON verranno riprodotti perfettamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
<source>Enable TAS features</source>
<translation>Attiva le funzioni di TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
<source>Loop script</source>
<translation>Looping script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
<source>Pause execution during loads</source>
<translation>Metti in pausa l&apos;esecuzione durante i caricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
<source>Script Directory</source>
<translation>Cartella degli script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/>
<source>Path</source>
<translation>Percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="104"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTasDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="22"/>
<source>TAS Configuration</source>
<translation>Configurazione TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="52"/>
<source>Select TAS Load Directory...</source>
<translation>Seleziona la cartella di caricamento TAS...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
<translation>Configura la mappatura del touchscreen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
<source>Mapping:</source>
<translation>Mappatura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
<translation>Clicca l&apos;area sottostante per aggiungere un punto, poi premi un tasto per assegnarglielo.
Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tabella per modificare i valori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
<source>Delete Point</source>
<translation>Elimina punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>Button</source>
<translation>Pulsante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>X</source>
<comment>X axis</comment>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>Y</source>
<comment>Y axis</comment>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuovo profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
<source>Enter the name for the new profile.</source>
<translation>Inserisci il nome per il nuovo profilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>Elimina profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
<source>Delete profile %1?</source>
<translation>Eliminare il profilo %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>Rinomina profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[premi pulsante]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen</source>
<translation>Configura Touchscreen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden&apos;s emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
<translation>Attenzione: Le impostazioni in questa pagina influenzano il funzionamento interno del touchscreen emulato di Eden. Cambiarle potrebbe causare effetti indesiderati: ad esempio, il touchscreen potrebbe funzionare in parte o non funzionare più. Utilizza questa pagina solo se sei consapevole di ciò che stai facendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
<source>Touch Parameters</source>
<translation>Parametri Touch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
<source>Touch Diameter Y</source>
<translation>Diametro Touch Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
<source>Touch Diameter X</source>
<translation>Diametro Touch X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
<source>Rotational Angle</source>
<translation>Angolo di Rotazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Ripristina valori predefiniti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureUI</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="56"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Small (32x32)</source>
<translation>Piccola (32x32)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
<source>Standard (64x64)</source>
<translation>Standard (64x64)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
<source>Large (128x128)</source>
<translation>Grande (128x128)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
<translation>Dimensione intera (256x256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/>
<source>Small (24x24)</source>
<translation>Piccola (24x24)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="46"/>
<source>Standard (48x48)</source>
<translation>Standard (48x48)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="47"/>
<source>Large (72x72)</source>
<translation>Grande (72x72)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
<source>Filetype</source>
<translation>Tipo di file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/>
<source>Title ID</source>
<translation>ID del gioco (Title ID)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="55"/>
<source>Title Name</source>
<translation>Nome del gioco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureUi</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
<source>UI</source>
<translation>Interfaccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
<translation>Nota: Cambiare lingua applicherà i cambiamenti fatti alla configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
<source>Interface language:</source>
<translation>Lingua dell&apos;interfaccia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
<source>Game List</source>
<translation>Lista dei giochi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
<source>Show Compatibility List</source>
<translation>Mostra compatibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
<source>Show Add-Ons Column</source>
<translation>Mostra colonna Add-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
<source>Show Size Column</source>
<translation>Mostra colonna Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
<source>Show File Types Column</source>
<translation>Mostra colonna Tipo di file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
<source>Show Play Time Column</source>
<translation>Mostra colonna Tempo di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
<source>Game Icon Size:</source>
<translation>Dimensione dell&apos;icona del gioco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
<source>Folder Icon Size:</source>
<translation>Dimensione dell&apos;icona delle cartelle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
<source>Row 1 Text:</source>
<translation>Testo riga 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
<source>Row 2 Text:</source>
<translation>Testo riga 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Screenshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
<translation>Chiedi dove salvare gli screenshot (solo Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
<source>Screenshots Path: </source>
<translation>Percorso degli screenshot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Risoluzione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="148"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
<translation>Seleziona il percorso degli screenshot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="253"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation>&lt;System&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="254"/>
<source>English</source>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="341"/>
<source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
<comment>Screenshot width value</comment>
<translation>Automatica (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureVibration</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
<source>Configure Vibration</source>
<translation>Configura vibrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
<source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
<translation>Premi un pulsante qualsiasi sul controller per farlo vibrare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
<source>Vibration</source>
<translation>Vibrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
<source>Player 1</source>
<translation>Giocatore 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
<source>Player 2</source>
<translation>Giocatore 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
<source>Player 3</source>
<translation>Giocatore 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
<source>Player 4</source>
<translation>Giocatore 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
<source>Player 5</source>
<translation>Giocatore 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
<source>Player 6</source>
<translation>Giocatore 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
<source>Player 7</source>
<translation>Giocatore 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
<source>Player 8</source>
<translation>Giocatore 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
<source>Enable Accurate Vibration</source>
<translation>Abilita la vibrazione accurata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureWeb</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
<source>Eden Web Service</source>
<translation>Servizio web di Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="33"/>
<source>Token: </source>
<translation>Token:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
<source>Username: </source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="105"/>
<source>Generate</source>
<translation>Genera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="130"/>
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
<translation>La configurazione del servizio web può essere cambiata solo quando non si sta ospitando una stanza pubblica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="142"/>
<source>Discord Presence</source>
<translation>Discord Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="148"/>
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
<translation>Mostra il gioco in uso nel tuo stato di Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="113"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="121"/>
<source>All Good</source>
<comment>Tooltip</comment>
<translation>Tutto ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="116"/>
<source>Must be between 4-20 characters</source>
<comment>Tooltip</comment>
<translation>Dev&apos;essere compreso fra 4 e 20 caratteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="124"/>
<source>Must be 48 characters, and lowercase a-z</source>
<comment>Tooltip</comment>
<translation>Devono essere 48 caratteri e contenere minuscole a-z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControllerDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="23"/>
<source>Controller P1</source>
<translation>Controller G1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Controller P1</source>
<translation>&amp;Controller G1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.ui" line="26"/>
<source>Data Manager</source>
<translation>Gestione dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.ui" line="70"/>
<source>Deleting ANY data is IRREVERSABLE!</source>
<translation>Cancellare qualunque dato è IRREVERSIBILE!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line="35"/>
<source>Shaders</source>
<translation>Shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line="36"/>
<source>UserNAND</source>
<translation>UserNAND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line="37"/>
<source>SysNAND</source>
<translation>SysNAND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line="38"/>
<source>Mods</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line="39"/>
<source>Saves</source>
<translation>Salvataggi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_widget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_widget.ui" line="22"/>
<source>Tooltip</source>
<translation>Suggerimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_widget.ui" line="70"/>
<source>Open with your system file manager</source>
<translation>Apri con il tuo file manager di sitema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_widget.ui" line="106"/>
<source>Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE!</source>
<translation>Cancella tutti i dati in questa cartella. QUESTO È IRREVERSIBILE AL 100%!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_widget.ui" line="142"/>
<source>Export all data in this directory. This may take a while!</source>
<translation>Esporta tutti i dati in questa cartella. Potrebbe passare un po&apos; di tempo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_widget.ui" line="178"/>
<source>Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA!</source>
<translation>Importa dati in questa cartella. Ci vuole un po&apos; di tempo, e cancellerà TUTTI I DATI ESISTENTI!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Calculating...</source>
<translation>Calcolo in corso...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DepsDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/deps_dialog.ui" line="14"/>
<source>Eden Dependencies</source>
<translation>Dipendenze di Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/deps_dialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Eden Dependencies&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Dipendenze di Eden&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/deps_dialog.ui" line="85"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The projects that make Eden possible&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;I progetti che rendono Eden possibile&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/deps_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Dependency</source>
<translation>Dipendenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/deps_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnect</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
<source>Direct Connect</source>
<translation>Collegamento diretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
<source>Server Address</source>
<translation>Indirizzo del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Server address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Indirizzo del server dell&apos;host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numero della porta sulla quale l&apos;host è in ascolto&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nickname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="123"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Connessione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="128"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorManager</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation>Il nome utente non è valido. Dev&apos;essere compreso fra 4 e 20 caratteri e contenere solo lettere e numeri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation>Il nome della stanza non è valido. Dev&apos;essere compreso fra 4 e 20 caratteri e contenere solo lettere e numeri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
<translation>Il nome utente è già in uso o non è valido. Scegline un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
<translation>L&apos;IP non è un indirizzo IPv4 valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
<translation>Il numero della porta dev&apos;essere compreso tra 0 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
<translation>Devi scegliere un gioco preferito per poter ospitare una stanza. Se non hai ancora dei giochi in lista, aggiungi una cartella dei giochi cliccando sull&apos;icona + nella lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
<translation>Impossibile trovare una connessione a Internet. Controlla le tue impostazioni di rete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
<translation>Impossibile connettersi all&apos;host. Assicurati che le impostazioni di connessione siano corrette. Se ancora non riesci a connetterti, contatta l&apos;host della stanza per verificare che abbia abilitato il forwarding delle porte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
<translation>Impossibile connettersi: la stanza è piena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary.</source>
<translation>Creazione della stanza fallita. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Eden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
<translation>L&apos;host della stanza ti ha bannato. Contatta l&apos;host o prova a connetterti a un altra stanza.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
<translation>Le versioni non corrispondono! Aggiorna Eden all&apos;ultima versione. Se il problema persiste, contatta l&apos;host della stanza e chiedi di aggiornare il server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>Password errata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Se il problema persiste, apri una segnalazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
<translation>Connessione persa. Prova a riconnetterti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
<translation>Sei stato espulso dall&apos;host della stanza.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
<source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
<translation>L&apos;indirizzo IP è già in uso. Scegline un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
<translation>Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
<translation>L&apos;utente che stai cercando di espellere/bannare non è stato trovato.
Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
<source>No valid network interface is selected.
Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
<translation>Nessuna interfaccia di rete valida selezionata.
Vai su Configura -&gt; Sistema -&gt; Rete e selezionane una.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1025"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>OpenGL non disponibile!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/>
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
<translation>Gli shared context di OpenGL non sono supportati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1026"/>
<source>Eden has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>Eden non è stato compilato con il supporto a OpenGL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1050"/>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1066"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>Errore durante l&apos;inizializzazione di OpenGL!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1051"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l&apos;ultima versione dei driver video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1058"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation>Errore durante l&apos;inizializzazione di OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1059"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l&apos;ultima versione dei driver video.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderer GL:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderer GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Estensioni non supportate:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
<source>Favorite</source>
<translation>Preferito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Start Game</source>
<translation>Avvia gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>Avvia gioco senza la configurazione personalizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Apri la cartella dei dati di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>Apri la cartella delle mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation>Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
<source>Link to Ryujinx</source>
<translation>Collega con Ryujinx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>Rimuovi l&apos;aggiornamento installato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>Rimuovi tutti i DLC installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>Rimuovi la configurazione personalizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
<source>Remove Cache Storage</source>
<translation>Rimuovi la cache del gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation>Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation>Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation>Rimuovi tutte le cache delle pipeline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>Rimuovi tutti i contenuti installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
<source>Manage Play Time</source>
<translation>Gestisci il tempo di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
<source>Edit Play Time Data</source>
<translation>Modifica il tempo di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
<source>Remove Play Time Data</source>
<translation>Reimposta il tempo di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="572"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation>Estrai RomFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="573"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation>Estrai RomFS su SDMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
<source>Verify Integrity</source>
<translation>Verifica integrità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="575"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>Copia il Title ID negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="576"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Vai alla pagina di GameDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="579"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Crea scorciatoia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="580"/>
<source>Add to Desktop</source>
<translation>Aggiungi al desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="582"/>
<source>Add to Applications Menu</source>
<translation>Aggiungi al menù delle applicazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="585"/>
<source>Configure Game</source>
<translation>Configura gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="676"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Scansiona le sottocartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Rimuovi cartella dei giochi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ Sposta in alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ Sposta in basso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="698"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="744"/>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="808"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="809"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="810"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>Add-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="811"/>
<source>File type</source>
<translation>Tipo di file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="812"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="813"/>
<source>Play time</source>
<translation>Tempo di gioco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListItemCompat</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Ingame</source>
<translation>In-game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
<translation>Il gioco parte, ma non può essere completato a causa di arresti anomali o di glitch importanti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
<source>Perfect</source>
<translation>Perfetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
<source>Game can be played without issues.</source>
<translation>Il gioco funziona senza problemi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Playable</source>
<translation>Giocabile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
<translation>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall&apos;inizio alla fine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="159"/>
<source>Intro/Menu</source>
<translation>Intro/Menù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="159"/>
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
<translation>Il gioco si avvia, ma è impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="160"/>
<source>Won&apos;t Boot</source>
<translation>Non si avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="160"/>
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
<translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="161"/>
<source>Not Tested</source>
<translation>Non testato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="161"/>
<source>The game has not yet been tested.</source>
<translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="987"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSearchField</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/>
<source>%1 of %n result(s)</source>
<translation><numerusform>%1 di %n risultato</numerusform><numerusform>%1 di %n di risultati</numerusform><numerusform>%1 di %n risultati</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="825"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="826"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
<source>Create Room</source>
<translation>Crea stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Nome stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Gioco preferito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
<source>Max Players</source>
<translation>Numero massimo di giocatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
<source>(Leave blank for open game)</source>
<translation>(Lascia vuoto per accedere liberamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
<source>Room Description</source>
<translation>Descrizione della stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
<source>Load Previous Ban List</source>
<translation>Carica la lista di ban precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
<source>Public</source>
<translation>Pubblica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
<source>Unlisted</source>
<translation>Non in lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
<source>Host Room</source>
<translation>Ospita stanza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoomWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="187"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="188"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
<translation>Annuncio della stanza pubblica fallito. Per ospitare una stanza pubblica, devi avere un account Eden valido configurato in Emulazione -&gt; Configura -&gt; Web. Se non vuoi pubblicare una stanza pubblicamente, selezione Non in lista.
Messaggio debug:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="250"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
<translation>Attiva/disattiva l&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="250"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="251"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="252"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="253"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="254"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="255"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="256"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="257"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="258"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="259"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="260"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="261"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="262"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="263"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="264"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="265"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="266"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="267"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="268"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="269"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="270"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="271"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="272"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="273"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="274"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="275"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="276"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="277"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="278"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="279"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Finestra principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="251"/>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>Abbassa il volume dell&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="252"/>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>Alza il volume dell&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="253"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Cattura screenshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="254"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
<translation>Cambia filtro di adattamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="255"/>
<source>Change Docked Mode</source>
<translation>Cambia modalità console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="256"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
<translation>Cambia precisione GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="257"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="258"/>
<source>Configure Current Game</source>
<translation>Configura il gioco in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="259"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
<translation>Continua/Metti in pausa l&apos;emulazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="260"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>Esci dalla modalità schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="261"/>
<source>Exit Eden</source>
<translation>Esci da Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="262"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="263"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carica file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="264"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
<translation>Carica/Rimuovi Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="265"/>
<source>Multiplayer Browse Public Game Lobby</source>
<translation>Multigiocatore - Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="266"/>
<source>Multiplayer Create Room</source>
<translation>Multigiocatore - Crea stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="267"/>
<source>Multiplayer Direct Connect to Room</source>
<translation>Multigiocatore - Collegamento diretto a una stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="268"/>
<source>Multiplayer Leave Room</source>
<translation>Multigiocatore - Esci dalla stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="269"/>
<source>Multiplayer Show Current Room</source>
<translation>Multigiocatore - Mostra stanza attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="270"/>
<source>Restart Emulation</source>
<translation>Riavvia l&apos;emulazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="271"/>
<source>Stop Emulation</source>
<translation>Arresta l&apos;emulazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="272"/>
<source>TAS Record</source>
<translation>Registra TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="273"/>
<source>TAS Reset</source>
<translation>Reimposta TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="274"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
<translation>Avvia/interrompi TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="275"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
<translation>Mostra/nascondi la barra del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="276"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
<translation>Attiva/disattiva il limite del framerate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="277"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
<translation>Attiva/disattiva il mouse panning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="278"/>
<source>Toggle Renderdoc Capture</source>
<translation>Abilita cattura Renderdoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/uisettings.h" line="279"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
<translation>Mostra/nascondi la barra di stato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
<translation>Conferma che questi sono i file che vuoi installare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="35"/>
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
<translation>Installare un aggiornamento o un DLC sostituirà quello precedente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="39"/>
<source>Install</source>
<translation>Installa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Install Files to NAND</source>
<translation>Installa file su NAND</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LimitableInputDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="60"/>
<source>The text can't contain any of the following characters:
%1</source>
<translation>Il testo non può contenere i seguenti caratteri:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingScreen</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
<translation>387 / 1628 shader caricati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
<translation>Caricamento di %v su %m shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
<translation>Tempo stimato 5m 4s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
<translation>%1 / %2 shader caricati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
<source>Launching...</source>
<translation>Avvio in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/>
<source>Estimated Time %1</source>
<translation>Tempo Stimato %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lobby</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
<source>Public Room Browser</source>
<translation>Navigatore delle stanze pubbliche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nickname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
<source>Games I Own</source>
<translation>Giochi che possiedo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
<source>Hide Empty Rooms</source>
<translation>Nascondi stanze vuote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
<source>Hide Full Rooms</source>
<translation>Nascondi stanze piene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
<source>Refresh Lobby</source>
<translation>Aggiorna lobby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="123"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>Password richiesta per entrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="123"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="230"/>
<source>Players</source>
<translation>Giocatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="231"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Nome stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="232"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Gioco preferito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="233"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="240"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="297"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>Aggiorna lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
<translation>File &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="62"/>
<source>Open &amp;Eden Folders</source>
<translation>Apri cartelle di &amp;Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="85"/>
<source>&amp;Emulation</source>
<translation>&amp;Emulazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
<source>&amp;Reset Window Size</source>
<translation>&amp;Ripristina dimensioni della finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="105"/>
<source>&amp;Debugging</source>
<translation>&amp;Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/>
<source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &amp;720p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="113"/>
<source>Reset Window Size to 720p</source>
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 720p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="118"/>
<source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &amp;900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="121"/>
<source>Reset Window Size to 900p</source>
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/>
<source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a &amp;1080p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/>
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
<translation>Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="146"/>
<source>&amp;Multiplayer</source>
<translation>&amp;Multigiocatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="161"/>
<source>Am&amp;iibo</source>
<translation>Am&amp;iibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/>
<source>&amp;Applets</source>
<translation>&amp;Applet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/>
<source>&amp;TAS</source>
<translation>&amp;TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="190"/>
<source>&amp;Create Home Menu Shortcut</source>
<translation>&amp;Crea scorciatoia per il menù Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
<source>Install &amp;Firmware</source>
<translation>Installa &amp;firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="216"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
<source>&amp;Install Files to NAND...</source>
<translation>&amp;Installa file su NAND...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
<translation>Carica &amp;file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="248"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
<translation>Carica &amp;cartella...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1702"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Arre&amp;sta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/>
<source>&amp;Verify Installed Contents</source>
<translation>&amp;Verifica i contenuti installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/>
<source>&amp;About Eden</source>
<translation>&amp;Informazioni su Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="287"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
<translation>&amp;Modalità finestra singola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="292"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/>
<source>Enable Overlay Display Applet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
<translation>Mostra barra del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
<translation>Mostra barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="325"/>
<source>Show Status Bar</source>
<translation>Mostra barra di stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/>
<source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
<translation>&amp;Sfoglia lobby di gioco pubblica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="341"/>
<source>&amp;Create Room</source>
<translation>&amp;Crea stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/>
<source>&amp;Leave Room</source>
<translation>&amp;Esci dalla stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
<source>&amp;Direct Connect to Room</source>
<translation>Collegamento &amp;diretto a una stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
<source>&amp;Show Current Room</source>
<translation>&amp;Mostra stanza attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
<translation>Carica/Rimuovi &amp;Amiibo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="394"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
<translation>&amp;Segnala la compatibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
<translation>Apri la pagina delle &amp;mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
<translation>Apri la &amp;guida introduttiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Domande frequenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="420"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
<translation>Cattura schermo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="425"/>
<source>Open &amp;Album</source>
<translation>Apri l&apos;&amp;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="430"/>
<source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
<translation>&amp;Imposta nickname e proprietario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="435"/>
<source>&amp;Delete Game Data</source>
<translation>&amp;Rimuovi i dati di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="440"/>
<source>&amp;Restore Amiibo</source>
<translation>&amp;Ripristina gli Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="445"/>
<source>&amp;Format Amiibo</source>
<translation>&amp;Formatta gli Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/>
<source>Open &amp;Mii Editor</source>
<translation>Apri l&apos;&amp;editor dei Mii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
<translation>&amp;Configura TAS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="466"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
<translation>Configura il gioco in uso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="477"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4197"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="485"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reimposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="493"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4198"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>R&amp;egistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="498"/>
<source>Open &amp;Controller Menu</source>
<translation>Apri il menù dei &amp;controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="503"/>
<source>Install Decryption &amp;Keys</source>
<translation>Installa le &amp;chiavi di crittografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="508"/>
<source>Open &amp;Home Menu</source>
<translation>Apri il menù &amp;Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="513"/>
<source>Open &amp;Setup</source>
<translation>Apri &amp;configurazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="521"/>
<source>&amp;Desktop</source>
<translation>&amp;Desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="526"/>
<source>&amp;Application Menu</source>
<translation>&amp;Menù delle applicazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="531"/>
<source>&amp;Root Data Folder</source>
<translation>Cartella &amp;principale dei dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="536"/>
<source>&amp;NAND Folder</source>
<translation>Cartella &amp;NAND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="541"/>
<source>&amp;SDMC Folder</source>
<translation>Cartella &amp;SDMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="546"/>
<source>&amp;Mod Folder</source>
<translation>Cartella delle &amp;mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="551"/>
<source>&amp;Log Folder</source>
<translation>Cartella dei &amp;log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="556"/>
<source>From Folder</source>
<translation>Da una cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="561"/>
<source>From ZIP</source>
<translation>Da un file ZIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="566"/>
<source>&amp;Eden Dependencies</source>
<translation>&amp;Dipendenze di Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="571"/>
<source>&amp;Data Manager</source>
<translation>Gestione &amp;dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="573"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="574"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.</source>
<translation>L&apos;inizializzazione di Vulkan è fallita durante l&apos;avvio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="596"/>
<source>Running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation>Gioco in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="917"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Caricamento dell&apos;applet web...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="967"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="970"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Disabilita l&apos;applet web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="971"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>Disabilitare l&apos;applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati e andrebbe fatto solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere?
(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di debug.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1087"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Il numero di shader in fase di compilazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1089"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>Il moltiplicatore attuale della risoluzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1092"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Velocità attuale dell&apos;emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l&apos;emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1095"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco sta attualmente renderizzando. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1099"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un&apos;emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1160"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Riattiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1160"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1165"/>
<source>Reset Volume</source>
<translation>Reimposta volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1342"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Cancella i file recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1700"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Continua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1867"/>
<source>Warning: Outdated Game Format</source>
<translation>Attenzione: Formato del gioco obsoleto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1868"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats Eden supports, out our user handbook. This message will not be shown again.</source>
<translation>Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone né metadati e non supportano gli aggiornamenti.&lt;br&gt;Per una spiegazione sui vari formati della console Switch supportati da Eden, consulta il manuale utente. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1879"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1911"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1880"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1884"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Errore durante l&apos;inizializzazione del componente video di base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1885"/>
<source>Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>Eden ha riscontrato un errore durante l&apos;esecuzione del componente video di base. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. Consulta il log per maggiori dettagli. Per informazioni su come accedere al log, visita &lt;a href=&apos;https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/&apos;&gt;questa pagina&lt;/a&gt;. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1900"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1903"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please redump your files or ask on Discord/Stoat for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="1912"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2096"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2096"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2097"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2167"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>Chiusura del software in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2333"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Dati di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2364"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dati delle mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2377"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2378"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2722"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>La cartella non esiste!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2455"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2457"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>Rimuovere l&apos;aggiornamento installato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2459"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>Rimuovere il DLC installato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2465"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Rimuovi voce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2495"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2497"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2499"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2501"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2503"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
<translation>Rimuovere la cache del gioco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2509"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Rimuovi file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2547"/>
<source>Remove Play Time Data</source>
<translation>Reimposta il tempo di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2547"/>
<source>Reset play time?</source>
<translation>Vuoi reimpostare il tempo di gioco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2560"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2644"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Estrazione RomFS fallita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2561"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la copia dei file del RomFS o l&apos;operazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2619"/>
<source>Full</source>
<translation>Completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2619"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2621"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Seleziona la modalità di estrazione del RomFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2622"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. &lt;br&gt;La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre&lt;br&gt;la modalità Cartelle creerà solamente la struttura delle cartelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2645"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>Non c&apos;è abbastanza spazio disponibile in %1 per estrarre il RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione &gt; Configura &gt; Sistema &gt; File system &gt; Cartella di estrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2652"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Estrazione RomFS in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2652"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2906"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2662"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2663"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2721"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2730"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleziona cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2759"/>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2760"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2822"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2826"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carica file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2839"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Apri la cartella della ROM estratta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2850"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Cartella selezionata non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2851"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file &quot;main&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2861"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>File Switch installabili (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2866"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Installa file</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2913"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n di file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2915"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Installazione del file &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2969"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2983"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Risultati dell&apos;installazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2970"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2976"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato
</numerusform><numerusform>%n di nuovi file sono stati installati
</numerusform><numerusform>%n nuovi file sono stati installati
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2979"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto
</numerusform><numerusform>%n di file sono stati sovrascritti
</numerusform><numerusform>%n file sono stati sovrascritti
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2981"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori
</numerusform><numerusform>%n di file non sono stati installati a causa di errori
</numerusform><numerusform>%n file non sono stati installati a causa di errori
</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2991"/>
<source>System Application</source>
<translation>Applicazione di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2992"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archivio di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2993"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aggiornamento di un&apos;applicazione di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2994"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2995"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2996"/>
<source>Game</source>
<translation>Gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2997"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aggiornamento di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2998"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="2999"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Titolo delta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3002"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Seleziona il tipo di installazione NCA...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3003"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare:
(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito &quot;Gioco&quot; va bene)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3009"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Installazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3010"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Il tipo che hai selezionato per il file NCA non è valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3045"/>
<source>File not found</source>
<translation>File non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3046"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>File &quot;%1&quot; non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3159"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3177"/>
<source>Function Disabled</source>
<translation>Funzionalità disabilitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3178"/>
<source>Compatibility list reporting is currently disabled. Check back later!</source>
<translation>La segnalazione della compatibilità è al momento disabilitata. Torna a controllare più avanti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3216"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Impossibile aprire l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3217"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Non è stato possibile aprire l&apos;URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3527"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Registrazione TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3527"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3546"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Rilevata configurazione non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3547"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3688"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3739"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3688"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3739"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>L&apos;Amiibo corrente è stato rimosso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3693"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3693"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3751"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3699"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3700"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Carica Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3735"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Impossibile caricare i dati dell&apos;Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3745"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3748"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>Il file selezionato è già in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3754"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3803"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3826"/>
<source>Keys not installed</source>
<translation>Chiavi non installate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3804"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3827"/>
<source>Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware.</source>
<translation>Installa le chiavi di crittografia e riavvia Eden prima di installare il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3809"/>
<source>Select Dumped Firmware Source Location</source>
<translation>Seleziona il percorso del firmware estratto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3832"/>
<source>Select Dumped Firmware ZIP</source>
<translation>Seleziona il file ZIP del firmware estratto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3832"/>
<source>Zipped Archives (*.zip)</source>
<translation>Archivi compressi (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3847"/>
<source>Firmware cleanup failed</source>
<translation>Pulizia del firmware fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3848"/>
<source>Failed to clean up extracted firmware cache.
Check write permissions in the system temp directory and try again.
OS reported error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3912"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3935"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3959"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3982"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4010"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4042"/>
<source>No firmware available</source>
<translation>Nessun firmware disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3913"/>
<source>Please install firmware to use the Album applet.</source>
<translation>Installa il firmware per usare l&apos;applet dell&apos;album.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3919"/>
<source>Album Applet</source>
<translation>Applet Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3920"/>
<source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>L&apos;applet dell&apos;album non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3936"/>
<source>Please install firmware to use the Cabinet applet.</source>
<translation>Installa il firmware per usare l&apos;applet Cabinet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3942"/>
<source>Cabinet Applet</source>
<translation>Applet Cabinet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3943"/>
<source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>L&apos;applet Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3960"/>
<source>Please install firmware to use the Mii editor.</source>
<translation>Installa il firmware per usare l&apos;editor dei Mii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3966"/>
<source>Mii Edit Applet</source>
<translation>Editor dei Mii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3967"/>
<source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>L&apos;editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3983"/>
<source>Please install firmware to use the Controller Menu.</source>
<translation>Installa il firmware per usare il menù dei controller.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3990"/>
<source>Controller Applet</source>
<translation>Menù dei controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="3991"/>
<source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4014"/>
<source>Firmware Corrupted</source>
<translation>Firmware corrotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4026"/>
<source>Home Menu Applet</source>
<translation>Applet menù Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4027"/>
<source>Home Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>Il menù Home non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4043"/>
<source>Please install firmware to use Starter.</source>
<translation>Installa il firmware per usare l&apos;applet Starter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4049"/>
<source>Starter Applet</source>
<translation>Applet Starter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4050"/>
<source>Starter is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>L&apos;applet Starter non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4091"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Cattura screenshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4092"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4109"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Aggiornamento disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4114"/>
<source>Download the %1 update?</source>
<translation>Vuoi scaricare l&apos;aggiornamento %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4173"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4177"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4179"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4183"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Stato TAS: Non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4197"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Interrompi esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4198"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Interrompi r&amp;egistrazione</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4222"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4231"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Risoluzione: %1x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4234"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4238"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Velocità: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4242"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4245"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Frame: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4275"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4285"/>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="53"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4293"/>
<source>NO AA</source>
<translation>NO AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4302"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>VOLUME: MUTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4305"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>VOLUME: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4366"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Componenti di derivazione mancanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4367"/>
<source>Encryption keys are missing.</source>
<translation>Chiavi di crittografia mancanti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4390"/>
<source>Wayland Detected!</source>
<translation>Wayland rilevato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4391"/>
<source>Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs.
It's recommended to use X11 instead.
Would you like to force it for future launches?</source>
<translation>Wayland è noto per causare problemi di prestazioni significativi e bug inspiegabili.
Si consiglia invece di usare X11.
Vuoi forzare l&apos;uso di quest&apos;ultimo per i prossimi avvii?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4396"/>
<source>Use X11</source>
<translation>Usa X11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4397"/>
<source>Continue with Wayland</source>
<translation>Continua con Wayland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4400"/>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>Non mostrare di nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4415"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Riavvio richiesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4416"/>
<source>Restart Eden to apply the X11 backend.</source>
<translation>Riavvia Eden per usare il back-end X11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4496"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Seleziona RomFS da estrarre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4497"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4520"/>
<source>Are you sure you want to close Eden?</source>
<translation>Sei sicuro di voler uscire da Eden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4521"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4601"/>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4613"/>
<source>Eden</source>
<translation>Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4602"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Sei sicuro di voler arrestare l&apos;emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="4610"/>
<source>The currently running application has requested Eden to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<translation>L&apos;applicazione attualmente in esecuzione ha richiesto a Eden di non uscire.
Vuoi uscire comunque?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="31"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="32"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="33"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="38"/>
<source>Nearest</source>
<translation>Nearest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="40"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilineare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="41"/>
<source>Bicubic</source>
<translation>Bicubico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="42"/>
<source>Zero-Tangent</source>
<translation>Zero-Tangent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="43"/>
<source>B-Spline</source>
<translation>B-Spline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="44"/>
<source>Mitchell</source>
<translation>Mitchell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="46"/>
<source>Spline-1</source>
<translation>Spline-1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="48"/>
<source>Gaussian</source>
<translation>Gaussiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="50"/>
<source>Lanczos</source>
<translation>Lanczos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="52"/>
<source>ScaleForce</source>
<translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="54"/>
<source>Area</source>
<translation>Area</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="55"/>
<source>MMPX</source>
<translation>MMPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="59"/>
<source>Docked</source>
<translation>Dock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="60"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portatile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="64"/>
<source>Performance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="65"/>
<source>Balanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="66"/>
<source>Accurate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="70"/>
<source>Vulkan</source>
<translation>Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="71"/>
<source>OpenGL</source>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="72"/>
<source>Null</source>
<translation>Nullo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="76"/>
<source>GLSL</source>
<translation>GLSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="77"/>
<source>GLASM</source>
<translation>GLASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.h" line="78"/>
<source>SPIRV</source>
<translation>SPIRV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrationWorker</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.cpp" line="57"/>
<source>Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows.
OS gave error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.cpp" line="75"/>
<source>
Note that your configuration and data will be shared with %1.
If this is not desirable, delete the following files:
%2
%3
%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.cpp" line="116"/>
<source>
If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.h" line="70"/>
<source>Data was migrated successfully.</source>
<translation>I dati sono stati migrati con successo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModerationDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Moderazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ban List</source>
<translation>Lista di ban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
<source>Unban</source>
<translation>Revoca ban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
<source>Subject</source>
<translation>Soggetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="43"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Forum Username</source>
<translation>Nome utente del forum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="90"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Indirizzo IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiplayerState</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="92"/>
<source>Current connection status</source>
<translation>Stato connessione attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="119"/>
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
<translation>Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="125"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Non connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="131"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="138"/>
<source>New Messages Received</source>
<translation>Nuovi messaggi ricevuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="209"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="210"/>
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: </source>
<translation>Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a internet e prova a ospitare la stanza di nuovo.
Messaggio di debug:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
<source>Game already running</source>
<translation>Il gioco è già in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?</source>
<translation>Entrare in una stanza online mentre il gioco è già in esecuzione è sconsigliato e potrebbe causare problemi.
Vuoi continuare lo stesso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>Esci dalla stanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Disconnetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverlayDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerControlPreview</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1649"/>
<source>START/PAUSE</source>
<translation>AVVIA/PAUSA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="273"/>
<source>Installed SD Titles</source>
<translation>Titoli SD installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="281"/>
<source>Installed NAND Titles</source>
<translation>Titoli NAND installati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="289"/>
<source>System Titles</source>
<translation>Titoli di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="332"/>
<source>Add New Game Directory</source>
<translation>Aggiungi nuova cartella dei giochi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="355"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Preferiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="44"/>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="125"/>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="157"/>
<source>Migration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="58"/>
<source>Clear Shader Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="66"/>
<source>Keep Old Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="67"/>
<source>Clear Old Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="68"/>
<source>Link Old Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="98"/>
<source>
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="102"/>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="108"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="126"/>
<source>You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="139"/>
<source>Migrating</source>
<translation>Migrazione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/user_data_migration.cpp" line="140"/>
<source>Migrating, this may take a while...</source>
<translation>La migrazione è in corso, potrebbe richiedere un po&apos; di tempo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="35"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="37"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="39"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="49"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="395"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="461"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="183"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="251"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[non impost.]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/>
<source>Hat %1 %2</source>
<translation>Hat %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="54"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="484"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="488"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="492"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="496"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="274"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="278"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="282"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="286"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation>Asse %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/>
<source>Button %1</source>
<translation>Pulsante %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="455"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="469"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="499"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="259"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="289"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[sconosciuto]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="148"/>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="52"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="151"/>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="54"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/>
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="56"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
<source>Up</source>
<translation>Su</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="58"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="60"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="62"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="64"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="68"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="70"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="72"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
<source>L1</source>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
<source>L2</source>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="78"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
<source>L3</source>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
<source>R1</source>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="82"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
<source>R2</source>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="84"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
<source>R3</source>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
<source>Circle</source>
<translation>Cerchio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
<source>Cross</source>
<translation>Croce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="90"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
<source>Square</source>
<translation>Quadrato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="92"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Triangolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="94"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/>
<source>Share</source>
<translation>Condividi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="126"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="98"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/>
<source>[undefined]</source>
<translation>[indefinito]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="405"/>
<source>%1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="409"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="199"/>
<source>[invalid]</source>
<translation>[non valido]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="443"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
<translation>%1%2Freccia %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="423"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="239"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
<translation>%1%2Asse %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="429"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
<translation>%1%2Asse %3,%4,%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="433"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
<translation>%1%2Movimento %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="437"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="452"/>
<source>%1%2Button %3</source>
<translation>%1%2Pulsante %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="479"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="269"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[inutilizzato]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
<source>SR</source>
<translation>SR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
<source>SL</source>
<translation>SL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
<source>Stick L</source>
<translation>Levetta L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
<source>Stick R</source>
<translation>Levetta R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
<source>Plus</source>
<translation>Più</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
<source>Minus</source>
<translation>Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
<source>Capture</source>
<translation>Cattura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
<source>Touch</source>
<translation>Touch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/>
<source>Wheel</source>
<comment>Indicates the mouse wheel</comment>
<translation>Rotella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
<source>Backward</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/>
<source>Task</source>
<translation>Comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
<source>Extra</source>
<translation>Extra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/>
<source>%1%2%3%4</source>
<translation>%1%2%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="209"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
<source>%1%2%3Hat %4</source>
<translation>%1%2%3Freccia %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="213"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="236"/>
<source>%1%2%3Axis %4</source>
<translation>%1%2%3Asse %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="242"/>
<source>%1%2%3Button %4</source>
<translation>%1%2%3Pulsante %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="143"/>
<source>Not playing a game</source>
<translation>Non in gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="260"/>
<source>%1 is not playing a game</source>
<translation>%1 non sta giocando a un gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="262"/>
<source>%1 is playing %2</source>
<translation>%1 sta giocando a %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtAmiiboSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
<source>Amiibo Settings</source>
<translation>Impostazioni Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
<source>Amiibo Info</source>
<translation>Informazioni Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
<source>Series</source>
<translation>Serie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
<source>Amiibo Data</source>
<translation>Dati Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
<source>Custom Name</source>
<translation>Nome personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
<source>Owner</source>
<translation>Proprietario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
<source>Creation Date</source>
<translation>Data di creazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
<source>dd/MM/yyyy</source>
<translation>gg/MM/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
<source>Modification Date</source>
<translation>Data di modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
<source>dd/MM/yyyy </source>
<translation>gg/MM/aaaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
<source>Game Data</source>
<translation>Dati di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
<source>Game Id</source>
<translation>ID gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
<source>Mount Amiibo</source>
<translation>Monta Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
<source>File Path</source>
<translation>Percorso file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="196"/>
<source>No game data present</source>
<translation>Nessun dato di gioco presente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="236"/>
<source>The following amiibo data will be formatted:</source>
<translation>I seguenti dati Amiibo verranno formattati:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="239"/>
<source>The following game data will removed:</source>
<translation>I seguenti dati di gioco verranno rimossi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="242"/>
<source>Set nickname and owner:</source>
<translation>Imposta nickname e proprietario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="245"/>
<source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
<translation>Vuoi ripristinare questo Amiibo?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCommon::Content</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="31"/>
<source>Game Requires Firmware</source>
<translation>Firmware richiesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="32"/>
<source>The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please &lt;a href=&apos;https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart&apos;&gt;dump and install firmware&lt;/a&gt;, or press &quot;OK&quot; to launch anyways.</source>
<translation>Il gioco che stai cercando di avviare richiede il firmware per poter partire o per superare il menù iniziale. &lt;a href=&apos;https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart&apos;&gt;Esegui il dump del firmware e installalo&lt;/a&gt;, o premi &quot;OK&quot; per continuare lo stesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="46"/>
<source>Installing Firmware...</source>
<translation>Installazione del firmware in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="47"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="225"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="294"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="418"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="493"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="63"/>
<source>Firmware Install Failed</source>
<translation>Installazione del firmware fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="64"/>
<source>Firmware Install Succeeded</source>
<translation>Installazione del firmware riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="179"/>
<source>Firmware integrity verification failed!</source>
<translation>Verifica dell&apos;integrità del firmware fallita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="180"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="322"/>
<source>Verification failed for the following files:
%1</source>
<translation>La verifica è fallita per i seguenti file:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="224"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="293"/>
<source>Verifying integrity...</source>
<translation>Verifica dell&apos;integrità in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="244"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="316"/>
<source>Integrity verification succeeded!</source>
<translation>Verifica dell&apos;integrità riuscita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="245"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="317"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="249"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="321"/>
<source>Integrity verification failed!</source>
<translation>Verifica dell&apos;integrità fallita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="250"/>
<source>File contents may be corrupt or missing.</source>
<translation>I contenuti dei file potrebbero essere corrotti o mancanti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="255"/>
<source>Integrity verification couldn&apos;t be performed</source>
<translation>Impossibile effettuare la verifica dell&apos;integrità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="256"/>
<source>Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity.</source>
<translation>Installazione del firmware annullata, il firmware potrebbe essere corrotto o in cattivo stato. Non è stato possibile controllare la validità dei contenuti dei file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="264"/>
<source>Select Dumped Keys Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="282"/>
<source>Decryption Keys install succeeded</source>
<translation>Installazione delle chiavi di crittografia riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="285"/>
<source>Decryption Keys install failed</source>
<translation>Installazione delle chiavi di crittografia fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="361"/>
<source>Orphaned Profiles Detected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="362"/>
<source>UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON&apos;T READ THIS!&lt;br&gt;Eden has detected the following save directories with no attached profile:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The following profiles are valid:&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &quot;OK&quot; to open your save folder and fix up your profiles.&lt;br&gt;Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Still confused? See the &lt;a href=&apos;https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md&apos;&gt;help page&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="378"/>
<source>Really clear data?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="379"/>
<source>Important data may be lost!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="386"/>
<source>Are you REALLY sure?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="387"/>
<source>Once deleted, your data will NOT come back!
Only do this if you&apos;re 100% sure you want to delete this data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="394"/>
<source>Clearing...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="410"/>
<source>Select Export Location</source>
<translation>Scegli dove esportare i dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="411"/>
<source>%1.zip</source>
<translation>%1.zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="412"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="478"/>
<source>Zipped Archives (*.zip)</source>
<translation>Archivi compressi (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="418"/>
<source>Exporting data. This may take a while...</source>
<translation>Esportazione dei dati in corso. Potrebbe richiedere un po&apos; di tempo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="420"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Esportazione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="450"/>
<source>Exported Successfully</source>
<translation>Esportazione completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="450"/>
<source>Data was exported successfully.</source>
<translation>I dati sono stati esportati con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="452"/>
<source>Export Cancelled</source>
<translation>Esportazione annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="452"/>
<source>Export was cancelled by the user.</source>
<translation>L&apos;esportazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="455"/>
<source>Export Failed</source>
<translation>Esportazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="456"/>
<source>Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again.</source>
<translation>Assicurati di disporre dei permessi di scrittura nella cartella selezionata e poi riprova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="476"/>
<source>Select Import Location</source>
<translation>Seleziona il file da importare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="484"/>
<source>Import Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="485"/>
<source>All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed?</source>
<translation>Tutti i dati già presenti in questa cartella verranno eliminati. Sei sicuro di voler procedere?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="493"/>
<source>Importing data. This may take a while...</source>
<translation>Importazione dei dati in corso. Potrebbe richiedere un po&apos; di tempo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="495"/>
<source>Importing</source>
<translation>Importazione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="538"/>
<source>Imported Successfully</source>
<translation>Importazione completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="538"/>
<source>Data was imported successfully.</source>
<translation>I dati sono stati importati con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="540"/>
<source>Import Cancelled</source>
<translation>Importazione annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="540"/>
<source>Import was cancelled by the user.</source>
<translation>L&apos;importazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="542"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>Importazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/content.cpp" line="543"/>
<source>Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again.</source>
<translation>Assicurati di disporre dei permessi di lettura nella cartella selezionata e poi riprova.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCommon::FS</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="24"/>
<source>Linked Save Data</source>
<translation>Dati di salvataggio collegati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="24"/>
<source>Save data has been linked.</source>
<translation>I dati di salvataggio sono stati collegati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="27"/>
<source>Failed to link save data</source>
<translation>Impossibile collegare i dati di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="28"/>
<source>Could not link directory:
%1
To:
%2</source>
<translation>Non è stato possibile collegare la cartella:
%1
A:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="41"/>
<source>Already Linked</source>
<translation>Dati già collegati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="42"/>
<source>This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it?</source>
<translation>Questo titolo è già stato collegato con Ryujinx. Vuoi scollegarlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="69"/>
<source>Failed to unlink old directory</source>
<translation>Impossibile scollegare la vecchia cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="70"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="80"/>
<source>OS returned error: %1</source>
<translation>Il sistema ha restituito un errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="79"/>
<source>Failed to copy save data</source>
<translation>Impossibile copiare i dati di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="84"/>
<source>Unlink Successful</source>
<translation>Scollegamento effettuato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="85"/>
<source>Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact.</source>
<translation>I dati di salvataggio di Ryujinx sono stati scollegati non successo. I dati sono stati lasciati intatti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCommon::Game</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="209"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="211"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>Impossibile rimuovere l&apos;aggiornamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="213"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="225"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="239"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="256"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="284"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="320"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="346"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Rimozione completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="226"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="231"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="240"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>L&apos;aggiornamento installato è stato rimosso con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="243"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="252"/>
<source>There are no DLCs installed for this title.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun DLC installato per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="257"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="279"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="287"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="280"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="316"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Non esiste una cache degli shader per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="285"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="288"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Si è verificato un errore nel rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="304"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="305"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation>Si è verificato un errore nel rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="315"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="325"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="321"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="326"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Si è verificato un errore nel rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="340"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="349"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="341"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="347"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="350"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Si è verificato un errore nel rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="378"/>
<source>Reset Metadata Cache</source>
<translation>Svuota la cache dei metadati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="385"/>
<source>The metadata cache is already empty.</source>
<translation>La cache dei metadati è già vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="391"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="398"/>
<source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
<translation>Impossibile eliminare la cache dei metadati. Potrebbe essere in uso o inesistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="413"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Crea scorciatoia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="414"/>
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
<translation>Vuoi avviare il gioco a schermo intero?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="418"/>
<source>Shortcut Created</source>
<translation>Scorciatoia creata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="419"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>Scorciatoia creata con successo per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="424"/>
<source>Shortcut may be Volatile!</source>
<translation>Scorciatoia potenzialmente instabile!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="425"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation>Verrà creata una scorciatoia all&apos;AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="431"/>
<source>Failed to Create Shortcut</source>
<translation>Impossibile creare la scorciatoia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="432"/>
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
<translation>Si è verificato un errore nel creare la scorciatoia per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="504"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>Crea icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="505"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Impossibile creare il file dell&apos;icona. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste e non può essere creato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="565"/>
<source>No firmware available</source>
<translation>Nessun firmware disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="566"/>
<source>Please install firmware to use the home menu.</source>
<translation>Installa il firmware per usare il menù Home.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="572"/>
<source>Home Menu Applet</source>
<translation>Applet menù Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/game.cpp" line="573"/>
<source>Home Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>Il menù Home non è disponibile. Reinstalla il firmware.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCommon::Path</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/path.cpp" line="21"/>
<source>Error Opening Shader Cache</source>
<translation>Impossibile aprire la cache degli shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/path.cpp" line="22"/>
<source>Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la creazione o l&apos;apertura della cache degli shader per questo titolo. Assicurati di disporre dei permessi di scrittura nella cartella dei dati dell&apos;app.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCommon::StringLookup</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="69"/>
<source>Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU&apos;RE DOING!</source>
<translation>Contiene i dati di salvataggio dei giochi. NON RIMUOVERLI se non sei consapevole di ciò che stai facendo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="71"/>
<source>Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove.</source>
<translation>Contiene le cache delle pipeline Vulkan e OpenGL. È generalmente sicuro rimuoverle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="72"/>
<source>Contains updates and DLC for games.</source>
<translation>Contiene gli aggiornamenti e i DLC dei giochi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="73"/>
<source>Contains firmware and applet data.</source>
<translation>Contiene il firmware e i dati degli applet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="74"/>
<source>Contains game mods, patches, and cheats.</source>
<translation>Contiene le mod, le patch e i trucchi dei giochi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="78"/>
<source>Decryption Keys were successfully installed</source>
<translation>Le chiavi di crittografia sono state installate con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="79"/>
<source>Unable to read key directory, aborting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="80"/>
<source>One or more keys failed to copy.</source>
<translation>Non è stato possibile copiare una o più chiavi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="82"/>
<source>Verify your keys file has a .keys extension and try again.</source>
<translation>Verifica che il file delle chiavi abbia l&apos;estensione .keys e riprova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="84"/>
<source>Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.</source>
<translation>Inizializzazione delle chiavi di crittografia non riuscita. Controlla che gli strumenti per il dump siano aggiornati ed esegui di nuovo il dump delle chiavi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="90"/>
<source>Successfully installed firmware version %1</source>
<translation>La versione %1 del firmware è stata installata con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="91"/>
<source>Unable to locate potential firmware NCA files</source>
<translation>Non è stato possibile trovare potenziali file NCA del firmware</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="92"/>
<source>Failed to delete one or more firmware files.</source>
<translation>Non è stato possibile rimuovere uno o più file del firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="93"/>
<source>One or more firmware files failed to copy into NAND.</source>
<translation>Non è stato possibile copiare in NAND uno o più file del firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="95"/>
<source>Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware.</source>
<translation>Installazione del firmware annullata, il firmware potrebbe essere corrotto o in cattivo stato. Riavvia Eden o reinstalla il firmware.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="100"/>
<source>Firmware missing. Firmware is required to run certain games and use the Home Menu. Versions 19.0.1 or earlier are recommended, as 20.0.0+ is currently experimental.</source>
<translation>Firmware mancante. Il firmware è necessario per poter eseguire certi giochi e usare il menù Home. Si consiglia di usare la versione 19.0.1 o una precedente, dal momento che il supporto alla versione 20.0.0 e successive è attualmente sperimentale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="104"/>
<source>Firmware reported as present, but was unable to be read. Check for decryption keys and redump firmware if necessary.</source>
<translation>Il firmware è presente ma non può essere letto. Controlla le chiavi di crittografia e riesegui il dump del firmware se necessario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="110"/>
<source>Eden has detected user data for the following emulators:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="112"/>
<source>Would you like to migrate your data for use in Eden?
Select the corresponding button to migrate data from that emulator.
This may take a while.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="116"/>
<source>Clearing shader cache is recommended for all users.
Do not uncheck unless you know what you&apos;re doing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="120"/>
<source>Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't
space-constrained and want to keep separate data for the old emulator.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="123"/>
<source>Deletes the old data directory.
This is recommended on devices with space constraints.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="126"/>
<source>Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory.
This is recommended if you want to share data between emulators.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="131"/>
<source>Ryujinx title database does not exist.</source>
<translation>Il database dei titoli di Ryujinx non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="132"/>
<source>Invalid header on Ryujinx title database.</source>
<translation>Header non valido nel database dei titoli di Ryujinx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="133"/>
<source>Invalid magic header on Ryujinx title database.</source>
<translation>&quot;Magic header&quot; non valido nel database dei titoli di Ryujinx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="134"/>
<source>Invalid byte alignment on Ryujinx title database.</source>
<translation>Allineamento byte non valido nel database dei titoli di Ryujinx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="135"/>
<source>No items found in Ryujinx title database.</source>
<translation>Non sono stati trovati elementi nel database dei titoli di Ryujinx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/qt_string_lookup.h" line="136"/>
<source>Title %1 not found in Ryujinx title database.</source>
<translation>Il titolo %1 non è stato trovato nel database dei titoli di Ryujinx.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtControllerSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
<source>Controller Applet</source>
<translation>Applet controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
<source>Supported Controller Types:</source>
<translation>Tipi di controller supportati:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
<source>Players:</source>
<translation>Giocatori:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
<source>1 - 8</source>
<translation>1 - 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
<source>P4</source>
<translation>Giocatore 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="469"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Pro Controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="473"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Due Joycon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="477"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joycon sinistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="481"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joycon destro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
<source>Use Current Config</source>
<translation>Usa la configurazione corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
<source>P2</source>
<translation>Giocatore 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
<source>P1</source>
<translation>Giocatore 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portatile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
<source>P3</source>
<translation>Giocatore 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
<source>P7</source>
<translation>Giocatore 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
<source>P8</source>
<translation>Giocatore 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
<source>P5</source>
<translation>Giocatore 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
<source>P6</source>
<translation>Giocatore 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
<source>Console Mode</source>
<translation>Modalità console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
<source>Docked</source>
<translation>Dock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
<source>Vibration</source>
<translation>Vibrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
<source>Motion</source>
<translation>Movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>Controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
<source>Not enough controllers</source>
<translation>Non ci sono abbastanza controller collegati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="489"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Controller GameCube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="498"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poké Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="502"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Controller NES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="506"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Controller SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="510"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Controller N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="514"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Genesis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtErrorDisplay</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="30"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="43"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="58"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
<translation>Codice di errore: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="34"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Si è verificato un errore.
Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="47"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Si è verificato un errore su %1 a %2.
Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="62"/>
<source>An error has occurred.
%1
%2</source>
<translation>Si è verificato un errore.
%1
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="28"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
<translation>%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="90"/>
<source>Users</source>
<translation>Utenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
<source>Profile Creator</source>
<translation>Creatore Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>Selettore profili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
<source>Profile Icon Editor</source>
<translation>Editor Icona del Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/>
<source>Profile Nickname Editor</source>
<translation>Editor Nickname del Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
<source>Who will receive the points?</source>
<translation>Chi riceverà i punti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
<translation>Chi sta usando il Nintendo eShop?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
<source>Who is making this purchase?</source>
<translation>Chi sta acquistando questo titolo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
<source>Who is posting?</source>
<translation>Chi sta postando?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
<translation>Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
<source>Change settings for which user?</source>
<translation>Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
<source>Format data for which user?</source>
<translation>A quale utente verranno formattati i dati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
<translation>Quale utente verrà trasferito ad un altra console?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/>
<source>Send save data for which user?</source>
<translation>A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/>
<source>Select a user:</source>
<translation>Seleziona un utente:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
<source>Software Keyboard</source>
<translation>Tastiera software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
<source>Enter Text</source>
<translation>Inserisci testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="416"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="416"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RyujinxDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.ui" line="14"/>
<source>Ryujinx Link</source>
<translation>Collegamento con Ryujinx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.ui" line="26"/>
<source>Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games.
By selecting &quot;From Eden&quot;, previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for &quot;From Ryujinx&quot;.</source>
<translation>Il collegamento dei dati di salvataggio con Ryujinx consente a Eden e Ryujinx di fare riferimento agli stessi file di salvataggio dei giochi.
Selezionando &quot;Da Eden&quot;, i dati di salvataggio pre-esistenti in Ryujinx verranno eliminati; viceversa, selezionando &quot;Da Ryujinx&quot; verranno rimossi i dati presenti in Eden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.ui" line="40"/>
<source>From Eden</source>
<translation>Da Eden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.ui" line="47"/>
<source>From Ryujinx</source>
<translation>Da Ryujinx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.ui" line="54"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.cpp" line="42"/>
<source>Failed to link save data</source>
<translation>Impossibile collegare i dati di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/ryujinx_dialog.cpp" line="43"/>
<source>OS returned error: %1</source>
<translation>Il sistema ha restituito un errore: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/>
<source>Enter a hotkey</source>
<translation>Inserisci una scorciatoia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPlayTimeDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/set_play_time_dialog.ui" line="14"/>
<source>Set Play Time Data</source>
<translation>Imposta il tempo di gioco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/set_play_time_dialog.ui" line="25"/>
<source>Hours:</source>
<translation>Ore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/set_play_time_dialog.ui" line="39"/>
<source>Minutes:</source>
<translation>Minuti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/set_play_time_dialog.ui" line="53"/>
<source>Seconds:</source>
<translation>Secondi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/set_play_time_dialog.cpp" line="46"/>
<source>Total play time reached maximum.</source>
<translation>Il tempo di gioco totale ha raggiunto il limite massimo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fs</name>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="99"/>
<source>Could not find Ryujinx installation</source>
<translation>Installazione di Ryujinx non trovata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="100"/>
<source>Could not find a valid Ryujinx installation. This may typically occur if you are using Ryujinx in portable mode.
Would you like to manually select a portable folder to use?</source>
<translation>Non è stata trovata un&apos;installazione di Ryujinx valida. Di solito ciò accade quando si usa Ryujinx in modalità portatile.
Vuoi selezionare manualmente la cartella dell&apos;installazione portatile da usare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="105"/>
<source>Ryujinx Portable Location</source>
<translation>Cartella dell&apos;installazione portatile di Ryujinx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="121"/>
<source>Not a valid Ryujinx directory</source>
<translation>Cartella di Ryujinx non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="122"/>
<source>The specified directory does not contain valid Ryujinx data.</source>
<translation>La cartella specificata non contiene dei dati di Ryujinx validi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/qt_common/util/fs.cpp" line="144"/>
<source>Could not find Ryujinx save data</source>
<translation>Impossibile trovare il salvataggio di Ryujinx</translation>
</message>
</context>
</TS>