AboutDialog About Eden О нас <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. <br /><br />This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden - Экспериментальный эмулятор Nintendo Switch с открытым исходным кодом и под лицензией GPLv3.0+ которая была основана на эмуляторе Yuzu которая закончила разработку в Марте 2024 года. <br /><br />Эта программа не должна быть использована для игры на нелегальных копиях игр.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/HstXbPch7X"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://stt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Stoat</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> сайт</span></a>| <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Исходный код</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Контрибьюторы</span></a> | <a href="https://discord.gg/HstXbPch7X"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Discord</span></a> | <a href="https://stt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Stoat</span></a> |<a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Twitter/X</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Лицензия</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; является товарным знаком компании Nintendo. Проект Eden никак не связан с Nintendo.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Подключение к серверу... Cancel Отмена Touch the top left corner <br>of your touchpad. Коснитесь левого верхнего угла<br>вашего тачпада. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Теперь коснитесь правого нижнего угла <br> вашего тачпада. Configuration completed! Настройка завершена! OK ОК ChatRoom Room Window Окно комнаты Send Chat Message Введите сообщение Send Message Отправить сообщение Members Участники %1 has joined %1 присоединился %1 has left %1 вышел %1 has been kicked %1 был выгнан %1 has been banned %1 был забанен %1 has been unbanned %1 был разбанен View Profile Посмотреть профиль Block Player Заблокировать игрока When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Когда вы блокируете игрока, вы больше не будете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1? Kick Выгнать Ban Забанить Kick Player Выгнать игрока Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1? Ban Player Забанить игрока Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Вы уверены, что хотите <b>выгнать и забанить</b> %1? Это забанит как их имя пользователя на форуме, так и их IP-адрес. ClientRoom Room Window Окно комнаты Room Description Описание комнаты Moderation... Модерация... Leave Room Покинуть комнату ClientRoomWindow Connected Подключено Disconnected Отключено %1 - %2 (%3/%4 members) - connected %1 - %2 (%3/%4 участников) - подключено CompatDB Report Compatibility Сообщить о совместимости Report Game Compatibility Сообщить о совместимости игры <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчет в </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости eden</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия eden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключенный аккаунт Eden</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> <html><head/><body><p>Запускается ли игра?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio Да Игра начинает выводить видео или аудио No The game doesn't get past the "Launching..." screen Нет Игра не проходит дальше экрана "Запуск..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay Да Игра переходит от вступления/меню к геймплею No The game crashes or freezes while loading or using the menu Нет Игра вылетает или зависает при загрузке или использовании меню <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>Дотягивает ли игра до геймплея?</p></body></html> Yes The game works without crashes Да Игра работает без вылетов No The game crashes or freezes during gameplay Нет Игра крашится или зависает во время геймплея <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>Работает ли игра без вылетов, фризов или полного зависания во время игрового процесса?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds Да Игра может быть завершена без каких-либо обходных путей No The game can't progress past a certain area Нет Игру невозможно пройти дальше определенной области <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> <html><head/><body><p>Возможно ли игру пройти полностью от начала до конца?</p></body></html> Major The game has major graphical errors Серьезные В игре есть серьезные проблемы с графикой Minor The game has minor graphical errors Небольшие В игре есть небольшие проблемы с графикой None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch Никаких Все выглядит так, как и на Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> <html><head/><body><p>Есть ли в игре проблемы с графикой?</p></body></html> Major The game has major audio errors Серьезные В игре есть серьезные проблемы со звуком Minor The game has minor audio errors Небольшие В игре есть небольшие проблемы со звуком None Audio is played perfectly Никаких Звук воспроизводится идеально <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> <html><head/><body><p>Есть ли в игре какие-либо проблемы со звуком / отсутствующие эффекты?</p></body></html> Thank you for your submission! Спасибо за ваш отчет! Submitting Отправка Communication error Ошибка соединения An error occurred while sending the Testcase Произошла ошибка при отправке отчета Next Далее ConfigurationShared % % Amiibo editor Amiibo редактор Controller configuration Конфигурация контроллера Data erase Стирание данных Error Ошибка Net connect Соединение по сети Player select Выбор игрока Software keyboard Виртуальная клавиатура Mii Edit Mii редактор Online web Онлайн веб Shop Магазин Photo viewer Просмотр фотографий Offline web Оффлайн веб Login share Поделиться логином Wifi web auth Веб вход в wi-fi My page Моя страница Enable Overlay Applet Включить апплет оверлея Enables Horizon's built-in overlay applet. Press and hold the home button for 1 second to show it. Активирует встроенный в Horizon оверлейный апплет. Для его отображения нажмите и удерживайте кнопку «HOME» в течение одной секунды. Output Engine: Движок вывода: Output Device: Устройство вывода: Input Device: Устройство ввода: Mute audio Отключить звук Volume: Громкость: Mute audio when in background Заглушить звук в фоновом режиме Multicore CPU Emulation Многоядерная эмуляция ЦП This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Этот параметр увеличивает количество потоков эмуляции CPU с 1 до 4. В основном это параметр отладки и его не следует отключать. Memory Layout Схема памяти Increases the amount of emulated RAM. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Увеличивает объем эмулируемой оперативной памяти. Не влияет на производительность или стабильность, но может позволить загружать HD-моды текстур. Limit Speed Percent Ограничение процента cкорости Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. Управляет максимальной скоростью отрисовки игры, но зависит от конкретной игры, будет ли она работать быстрее. 200% для игры с частотой 30 FPS — это 60 FPS, а для игры с частотой 60 FPS — 120 FPS. Отключение этой функции разблокирует частоту кадров до максимального значения, которого может достичь ваш ПК. Turbo Speed Турбо скорость When the Turbo Speed hotkey is pressed, the speed will be limited to this percentage. При нажатии горячей клавиши турбо скорость будет ограничена указанным процентом. Slow Speed Замедленная скорость When the Slow Speed hotkey is pressed, the speed will be limited to this percentage. При нажатии горячей клавиши замедления скорость будет ограничена указанным процентом. Synchronize Core Speed Синхронизировать скорость ядра Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. Синхронизирует скорость ядер CPU с максимальной скоростью рендеринга игры, чтобы повысить FPS без влияния на игровой процесс (анимации, физика и т. д.). Может помочь уменьшить фризы при низкой частоте кадров. Accuracy: Точность: Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). Изменяет точность эмуляции процессора (только для отладки). Backend: Бэкэнд: CPU Overclock Разгон CPU Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. Разгоняет эмулируемый CPU для снятия некоторых ограничителей FPS. На более слабых процессорах это может снизить производительность, а некоторые игры могут работать некорректно. Используйте режим Boost (1700 МГц), чтобы запускать игры на максимальной штатной частоте Switch, или режим Fast (2000 МГц), чтобы работать на удвоенной частоте. Custom CPU Ticks Пользовательские тики CPU Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. Задает пользовательское значение тиков CPU. Более высокие значения могут повысить производительность, но могут вызвать взаимные блокировки. Рекомендуемый диапазон: 77–21000. Enable Host MMU Emulation (fastmem) Включить эмуляцию MMU хоста (fastmem) This optimization speeds up memory accesses by the guest program. Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU. Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти. Включение позволяет выполнять чтение и запись гостевой памяти напрямую и использовать MMU хоста. Отключение заставляет все обращения к памяти использовать программную эмуляцию MMU. Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Отключить FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA) This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Этот вариант улучшает скорость путем снижения точности инструкций слияния-умножения-сложения на процессорах без поддержки нативной FMA. Faster FRSQRTE and FRECPE Ускоренные FRSQRTE и FRECPE This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Этот вариант улучшает скорость некоторых приближенных функций с плавающей запятой за счет использования менее точных встроенных приближений. Faster ASIMD instructions (32 bits only) Ускоренные инструкции ASIMD (только 32 бит) This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Этот вариант улучшает скорость 32-битных функций с плавающей запятой ASIMD путем выполнения с неправильными режимами округления. Inaccurate NaN handling Неточная обработка NaN This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. Этот вариант улучшает скорость отключая проверки на NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой. Disable address space checks Отключить проверку адресного пространства This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. Эта опция повышает скорость за счет исключения проверки безопасности перед каждой операцией с памятью. Отключение может привести к выполнению произвольного кода. Ignore global monitor Игнорировать глобальный мониторинг This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и race condition. API: API: Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. Изменяет графический API вывода. Рекомендуется использовать Vulkan. Device: Устройство: This setting selects the GPU to use (Vulkan only). Этот параметр определяет используемый GPU (только Vulkan). Resolution: Разрешение: Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. Принудительно устанавливает другое разрешение рендера. Более высокие разрешения требуют больше видеопамяти и пропускной способности. Опции ниже 1X могут вызывать артефакты. Window Adapting Filter: Фильтр масштабирования окна: FSR Sharpness: Резкость FSR: Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. Определяет степень резкости изображения при использовании динамического контраста FSR. Anti-Aliasing Method: Метод сглаживания: The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. Метод сглаживания. SMAA обеспечивает лучшее качество. FXAA может давать более стабильное изображение на низком разрешении. Fullscreen Mode: Полноэкранный режим: The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. Метод отображения окна в полноэкранном режиме. Безрамочный режим обеспечивает наилучшую совместимость с экранной клавиатурой, которую некоторые игры используют для ввода. Эксклюзивный полноэкранный режим может иметь лучшую производительность и лучшую поддержку Freesync/G-Sync. Aspect Ratio: Соотношение сторон: Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. Растягивает вывод рендера под выбранное соотношение сторон. Большинство игр поддерживают только 16:9, для других вариантов нужны модификации. Также управляет соотношением сторон скриншотов. Use persistent pipeline cache Использовать постоянный кэш конвейера Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. Позволяет сохранять шейдеры на диск для более быстрой загрузки при последующем запуске игры. Отключение этой функции предназначено только для отладки. Optimize SPIRV output Оптимизировать вывод SPIR-V Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. Выполняет дополнительную оптимизацию сгенерированных шейдеров SPIR-V. Увеличивает время компиляции шейдеров. Может немного повысить производительность. Эта функция является экспериментальной. Use asynchronous GPU emulation Использовать асинхронную эмуляцию GPU Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. Использует дополнительный поток CPU для рендеринга. Эта опция всегда должна оставаться включенной. NVDEC emulation: Эмуляция NVDEC: Specifies how videos should be decoded. It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). In most cases, GPU decoding provides the best performance. Указывает, как должны быть декодированы видео. Можно использовать либо ЦП, либо ГП для декодирования, или вообще не выполнять декодирование (черный экран на видео). В большинстве случаев декодирование с использованием ГП обеспечивает лучшую производительность. ASTC Decoding Method: Метод декодирования ASTC: This option controls how ASTC textures should be decoded. CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. Этот параметр определяет, как будут декодироваться текстуры ASTC. CPU: использовать ЦП для декодирования. GPU: использовать вычислительные шейдеры ГП для декодирования текстур ASTC (рекомендуется). Асинхронный CPU: использовать ЦП для декодирования текстур ASTC по мере необходимости. Устраняет фризы при декодировании ASTC, но может вызывать артефакты. ASTC Recompression Method: Метод пересжатия ASTC: Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. Большинство GPU не поддерживают текстуры ASTC и вынуждены распаковывать их в промежуточный формат RGBA8. BC1/BC3: промежуточный формат будет перекодирован в BC1 или BC3, экономя видеопамять, но снижая качество изображения. Frame Pacing Mode (Vulkan only) Режим стабилизации кадров (только Vulkan) Controls how the emulator manages frame pacing to reduce stuttering and make the frame rate smoother and more consistent. Определяет способ управления выводом кадров для уменьшения подергиваний и повышения плавности и стабильности частоты кадров. VRAM Usage Mode: Режим VRAM: Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. Определяет, должен ли эмулятор экономить память или использовать всю доступную видеопамять для повышения производительности. Агрессивный режим может негативно сказаться на производительности других приложений, например программ записи. Skip CPU Inner Invalidation Пропуск внутренней инвалидизации CPU Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. Пропускает некоторые операции сброса кэша при обновлении памяти, снижая нагрузку на ЦП и уменьшая задержку. Может вызывать сбои в работе игр. VSync Mode: Режим VSync: FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. FIFO (VSync) не теряет кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. FIFO Relaxed допускает разрывы при восстановлении после просадок. Mailbox может обеспечивать меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры. Immediate (без синхронизации) выводит все доступные кадры и может иметь разрывы. Sync Memory Operations Синхронизация операций памяти Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Обеспечивает согласованность данных между вычислительными и память-ориентированными операциями. Эта опция исправляет ошибки в играх, но может снижать производительность. Игры на Unreal Engine 4 чаще всего демонстрируют заметные изменения. Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Включить асинхронный вывод (только Vulkan) Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. Немного повышает производительность, перенося вывод кадра в отдельный поток CPU. Force maximum clocks (Vulkan only) Принудительно зафиксировать максимальную тактовую частоту (только для Vulkan) Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Выполняет фоновые операции во время ожидания графических команд, предотвращая снижение тактовой частоты GPU. Anisotropic Filtering: Анизотропная фильтрация: Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. Управляет качеством отображения текстур под наклонными углами. На большинстве GPU безопасно использовать значение 16x. GPU Mode: Режим GPU: Controls the GPU emulation mode. Most games render fine with Fast or Balanced modes, but Accurate is still required for some. Particles tend to only render correctly with Accurate mode. Управляет режимами эмуляции GPU. Большинство игр работают без проблем в режимах «Производительность» или «Баланс», но для некоторых нужна «Точность». Эффекты частиц обычно корректны только в режиме «Точность». DMA Accuracy: Точность DMA: Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. Управляет точностью DMA. Безопасный режим исправляет ошибки в некоторых играх, но может снижать производительность. Enable asynchronous shader compilation Включить асинхронную компиляцию шейдеров May reduce shader stutter. Может уменьшить фризы, вызванные компиляцией шейдеров. Fast GPU Time Fast GPU Time Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 256 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. Разгоняет эмулируемый GPU для увеличения динамического разрешения и дальности прорисовки. Используйте значение 256 для максимальной производительности и 512 для максимального качества графики. GPU Unswizzle GPU-десвиззлинг (GPU Unswizzle) Accelerates BCn 3D texture decoding using GPU compute. Disable if experiencing crashes or graphical glitches. Ускоряет декодирование 3D-текстур BCn с использованием вычислений GPU. Отключите при возникновении сбоев или графических артефактов. GPU Unswizzle Max Texture Size Максимальный размер текстур для GPU-десвиззлинга Sets the maximum size (MiB) for GPU-based texture unswizzling. While the GPU is faster for medium and large textures, the CPU may be more efficient for very small ones. Adjust this to find the balance between GPU acceleration and CPU overhead. Задает максимальный размер (в МиБ) для развертки текстур с использованием GPU. Хотя GPU быстрее для средних и крупных текстур, для очень маленьких CPU может быть эффективнее. Изменяйте этот параметр, чтобы найти баланс между ускорением на GPU и нагрузкой на CPU. GPU Unswizzle Stream Size Размер потока GPU-десвиззлинга Sets the maximum amount of texture data (in MiB) processed per frame. Higher values can reduce stutter during texture loading but may impact frame consistency. Задает максимальный объем данных текстур (в МиБ), обрабатываемый за кадр. Более высокие значения могут уменьшить подергивания при загрузке текстур, но это может повлиять на стабильность кадров. GPU Unswizzle Chunk Size Размер блока GPU-десвиззлинга Determines the number of depth slices processed in a single dispatch. Increasing this can improve throughput on high-end GPUs but may cause TDR or driver timeouts on weaker hardware. Определяет количество слоев глубины, обрабатываемых за один вызов. Увеличение этого значения может повысить пропускную способность на производительных GPU, но на слабом оборудовании способно вызвать TDR или тайм-ауты драйвера. Use Vulkan pipeline cache Использовать кэш конвейеров Vulkan Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Включает кэш конвейеров, зависящий от производителя GPU. Эта опция может значительно ускорить загрузку шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не сохраняет такие файлы кэша внутри себя. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan) Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Необходимо для некоторых игр. Эта настройка существует только для проприетарных драйверов Intel и может вызывать вылеты при включении. На остальных драйверах вычислительные конвейеры всегда включены. Enable Reactive Flushing Включить реактивный сброс Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Использует реактивный сброс (Reactive Flushing) вместо прогнозирующего, обеспечивая более точную синхронизацию памяти. Sync to framerate of video playback Синхронизировать с частотой кадров видео Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Поддерживать нормальную скорость игры во время воспроизведения видео, даже если частота кадров разблокирована. Barrier feedback loops Циклы обратной связи барьеров Improves rendering of transparency effects in specific games. Улучшает отрисовку эффектов прозрачности в некоторых играх. Enable buffer history Включить историю буфера Enables access to previous buffer states. This option may improve rendering quality and performance consistency in some games. Предоставляет доступ к предыдущим состояниям буфера. В некоторых играх может повысить качество рендеринга и стабильность производительности. Fix bloom effects Исправить эффекты bloom Removes bloom in Burnout. Удаляет эффект bloom в игре Burnout. Enable Legacy Rescale Pass Включить устаревший режим масштабирования May fix rescale issues in some games by relying on behavior from the previous implementation. Legacy behavior workaround that fixes line artifacts on AMD and Intel GPUs, and grey texture flicker on Nvidia GPUs in Luigis Mansion 3. Может исправить проблемы масштабирования в некоторых играх, используя поведение предыдущей реализации. Это обходное решение устраняет артефакты линий на GPU AMD и Intel, а также мерцание серых текстур на GPU Nvidia в Luigis Mansion 3. Extended Dynamic State Расширенное динамическое состояние (Extended Dynamic State) Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher states allow for more features and can increase performance, but may cause additional graphical issues. Определяет количество функций, доступных в Extended Dynamic State. Более высокие значения позволяют использовать больше функций и иногда повышают производительность, но могут вызвать дополнительные графические проблемы. Vertex Input Dynamic State Динамическое состояние ввода вершин (Vertex Input Dynamic State) Enables vertex input dynamic state feature for better quality and performance. Включает функцию динамического состояния ввода вершин для улучшения качества и производительности. Sample Shading Множественное затенение (Sample Shading) Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. Позволяет фрагментному шейдеру выполняться для каждого сэмпла в мультисемплированном фрагменте вместо одного раза. Повышает качество графики за счет снижения производительности. Более высокие значения повышают качество, но сильнее снижают производительность. RNG Seed Сид RNG Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. Задает начальное значение генератора случайных чисел. В основном используется для спидранов. Device Name Название устройства The name of the console. Имя консоли. Custom RTC Date: Пользовательская RTC-дата: This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. Позволяет изменить системные часы консоли. Может использоваться для изменения времени в играх. The number of seconds from the current unix time Количество секунд от текущего UNIX-времени. Language: Язык: This option can be overridden when region setting is auto-select Эта настройка может быть переопределена при автоматическом выборе региона. Region: Регион: The region of the console. Регион консоли. Time Zone: Часовой пояс: The time zone of the console. Часовой пояс консоли. Sound Output Mode: Режим вывода звука: Console Mode: Консольный режим: Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. Определяет, работает ли консоль в режиме док-станции или портативном режиме. Игры будут изменять разрешение, детали и поддерживаемые контроллеры в зависимости от этой настройки. Установка в портативный режим может повысить производительность на слабых системах. Prompt for user profile on boot Запрашивать профиль пользователя при запуске игры Useful if multiple people use the same PC. Полезно, если одним ПК пользуются несколько человек. Pause when not in focus Приостанавливать, если окно не активно Pauses emulation when focusing on other windows. Приостанавливает эмуляцию при переключении на другие окна. Confirm before stopping emulation Запрашивать подтверждение перед остановкой эмуляции Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Убирает запросы на подтверждение остановки эмуляции. При включении этой настройки эмуляция завершается сразу, без подтверждения. Hide mouse on inactivity Скрывать курсор при бездействии Hides the mouse after 2.5s of inactivity. Скрывает курсор мыши после 2,5 секунд бездействия. Disable controller applet Отключить апплет контроллера Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Принудительно отключает использование апплета контроллера в эмулируемых программах. При попытке открыть апплет он сразу закрывается. Check for updates Проверять обновления Whether or not to check for updates upon startup. Проверять обновления при запуске. Enable Gamemode Включить режим игры Force X11 as Graphics Backend Принудительно использовать X11 как графический бэкенд Custom frontend Собственный интерфейс эмулятора Real applet Приложение из прошивки Never Никогда On Load При загрузке Always Всегда CPU CPU GPU GPU CPU Asynchronous Асинхронный CPU Uncompressed (Best quality) Без сжатия (наилучшее качество) BC1 (Low quality) BC1 (низкое качество) BC3 (Medium quality) BC3 (среднее качество) Auto Авто 30 FPS 30 FPS 60 FPS 60 FPS 90 FPS 90 FPS 120 FPS 120 FPS Conservative Консервативный Aggressive Агрессивный Vulkan Vulkan OpenGL GLSL OpenGL GLSL OpenGL GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) OpenGL GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) OpenGL SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) OpenGL SPIR-V (экспериментальный, только для AMD/Mesa) Null Null Fast Производительность Balanced Баланс Accurate Точность Default По умолчанию Unsafe (fast) Небезопасно (быстро) Safe (stable) Безопасно (стабильно) Unsafe Небезопасно Paranoid (disables most optimizations) Параноик (отключает большинство оптимизаций) Debugging Отладка Dynarmic Dynarmic NCE NCE Borderless Windowed Безрамочный режим Exclusive Fullscreen Эксклюзивный полноэкранный No Video Output Отсутствие видеовыхода CPU Video Decoding Декодирование видео на CPU GPU Video Decoding (Default) Декодирование видео на GPU (По умолчанию) 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [Экспериментально] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [Экспериментально] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [Экспериментально] 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [ЭКПЕРИМЕНТАЛЬНО] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [Экспериментально] 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) Nearest Neighbor Ближайший сосед (Nearest Neighbor) Bilinear Билинейный Bicubic Бикубический Gaussian По Гауссу Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce AMD FidelityFX Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution Area Область (Area) MMPX MMPX Zero-Tangent Zero-Tangent B-Spline B-Spline Mitchell Mitchell Spline-1 Spline-1 None Никакой FXAA FXAA SMAA SMAA Default (16:9) Стандартное (16:9) Force 4:3 Принудительно 4:3 Force 21:9 Принудительно 21:9 Force 16:10 Принудительно 16:10 Stretch to Window Растянуть до окна Automatic Автоматически 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x 32x 32x 64x 64x Japanese (日本語) Японский (日本語) American English Американский английский French (français) Французский (français) German (Deutsch) Немецкий (Deutsch) Italian (italiano) Итальянский (italiano) Spanish (español) Испанский (español) Chinese Китайский Korean (한국어) Корейский (한국어) Dutch (Nederlands) Голландский (Nederlands) Portuguese (português) Португальский (português) Russian (Русский) Русский Taiwanese Тайваньский British English Британский английский Canadian French Канадский французский Latin American Spanish Латиноамериканский испанский Simplified Chinese Упрощённый китайский Traditional Chinese (正體中文) Традиционный китайский (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильский португальский (português do Brasil) Polish (polska) Польский (polska) Thai (แบบไทย) Тайский (แบบไทย) Japan Япония USA США Europe Европа Australia Австралия China Китай Korea Корея Taiwan Тайвань Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) Default (%1) Default time zone По умолчанию (%1) CET CET CST6CDT CST6CDT Cuba Куба EET EET Egypt Египет Eire Эйре EST EST EST5EDT EST5EDT GB GB GB-Eire GB-Эйре GMT GMT GMT+0 GMT+0 GMT-0 GMT-0 GMT0 GMT0 Greenwich Гринвич Hongkong Гонконг HST HST Iceland Исландия Iran Иран Israel Израиль Jamaica Ямайка Kwajalein Кваджалейн Libya Ливия MET MET MST MST MST7MDT MST7MDT Navajo Навахо NZ NZ NZ-CHAT NZ-CHAT Poland Польша Portugal Португалия PRC PRC PST8PDT PST8PDT ROC ROC ROK ROK Singapore Сингапур Turkey Турция UCT UCT Universal Универсальный UTC UTC W-SU W-SU WET WET Zulu Зулу Mono Моно Stereo Стерео Surround Объемный звук 4GB DRAM (Default) 4 ГБ ОЗУ (По умолчанию) 6GB DRAM (Unsafe) 6 ГБ ОЗУ (Небезопасно) 8GB DRAM 8 ГБ ОЗУ 10GB DRAM (Unsafe) 10 ГБ ОЗУ (Небезопасно) 12GB DRAM (Unsafe) 12 ГБ ОЗУ (Небезопасно) Docked В док-станции Handheld Портативный Off Отключено Boost (1700MHz) Boost (1700MHz) Fast (2000MHz) Fast (2000MHz) Always ask (Default) Всегда спрашивать (По умолчанию) Only if game specifies not to stop Только если игра указывает не останавливать Never ask Никогда не спрашивать Medium (256) Средний (256) High (512) Высокий (512) Very Small (16 MB) Очень маленький (16 МБ) Small (32 MB) Маленький (32 МБ) Normal (128 MB) Нормальный (128 МБ) Large (256 MB) Большой (256 МБ) Very Large (512 MB) Очень большой (512 МБ) Very Low (4 MB) Очень низкий (4 МБ) Low (8 MB) Низкий (8 МБ) Normal (16 MB) Нормальный (16 МБ) Medium (32 MB) Средний (32 МБ) High (64 MB) Высокий (64 МБ) Very Low (32) Очень низкий (32) Low (64) Низкий (64) Normal (128) Нормальный (128) Disabled Отключено ExtendedDynamicState 1 ExtendedDynamicState 1 ExtendedDynamicState 2 ExtendedDynamicState 2 ExtendedDynamicState 3 ExtendedDynamicState 3 Tree View Древовидный Grid View Сетчатый ConfigureApplets Form Форма Applets Апплеты Applet mode preference Режим предпочтения апплета ConfigureAudio Audio Аудио ConfigureCamera Configure Infrared Camera Настройка инфракрасной камеры Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. Выберите, откуда берется изображение эмулируемой камеры. Это может быть виртуальная или реальная камера. Camera Image Source: Источник изображения камеры: Input device: Устройство ввода: Preview Предпросмотр Resolution: 320*240 Разрешение: 320*240 Click to preview Нажмите для предпросмотра Restore Defaults По умолчанию Auto Авто ConfigureCpu Form Форма CPU CPU General Общие We recommend setting accuracy to "Auto". Рекомендуется установить точность на "Авто". CPU Backend Бэкэнд CPU Unsafe CPU Optimization Settings Небезопасные настройки оптимизации ЦП These settings reduce accuracy for speed. Эти настройки уменьшают точность ради скорости. ConfigureCpuDebug Form Форма CPU ЦП Toggle CPU Optimizations Включить оптимизации ЦП <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Только для отладки.</span><br/>Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. <br/>Когда отключены, эти параметры вступают в силу только при включенной отладке ЦП. </p></body></html> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> <div style="white-space: nowrap"> Включение этой оптимизации встраивает доступ к указателям PageTable::pointers в эмулируемый код.</div> <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все обращения к памяти проходить через функции Memory::Read/Memory::Write.</div> Enable inline page tables Включить встроенные таблицы страниц <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> <div>Эта оптимизация позволяет избежать поиска диспетчера, позволяя эмитированным базовым блокам переходить непосредственно к другим базовым блокам, если конечный ПК статичен.</div> Enable block linking Разрешить связывание блоков <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> <div>Эта оптимизация позволяет избежать поиска диспетчера, отслеживая потенциальные адреса возврата инструкций BL. Это приближено к тому, что происходит с буфером стека возврата на реальном ЦП.</div> Enable return stack buffer Включить буфер стека возврата <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> <div>Включите двухуровневую систему диспетчеризации. Сначала используется более быстрый диспетчер, написанный на ассемблере и имеющий небольшой кэш MRU для мест назначения переходов. Если он не справляется, диспетчеризация возвращается к более медленному диспетчеру на C++.</div> Enable fast dispatcher Включить быстрый диспетчер <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> <div>Включает IR-оптимизацию, которая уменьшает ненужные обращения к структуре контекста ЦП.</div> Enable context elimination Включить исключение контекста <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> <div>Включает IR-оптимизацию, которая включает распространение констант.</div> Enable constant propagation Включить распространение констант <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> <div>Включает различные IR-оптимизации.</div> Enable miscellaneous optimizations Включить разные оптимизации <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">Если функция включена, смещение срабатывает только тогда, когда доступ пересекает границу страницы.</div> <div style="white-space: nowrap">Если отключено, смещение срабатывает при всех смещенных доступах.</div> Enable misalignment check reduction Включить уменьшение проверки несоосности <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти.</div> <div style="white-space: nowrap"> Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись гостевой памяти производится непосредственно в память и использует MMU хоста.</div> <div style="white-space: nowrap">Отключение этой функции заставляет все обращения к памяти использовать программную эмуляцию MMU.</div> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции общей памяти) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к общей памяти.</div> <div style="white-space: nowrap">Включение позволяет выполнять чтение/запись в общую память напрямую с использованием MMU хоста.</div> <div style="white-space: nowrap">Отключение заставляет все такие обращения использовать программную эмуляцию MMU.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) Включить эмуляцию MMU хоста (инструкции исключительной памяти) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет исключительные обращения гостевой программы к памяти.</div> <div style="white-space: nowrap">Включение снижает накладные расходы при сбоях fastmem во время таких обращений.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions Разрешить перекомпиляцию инструкций исключительной памяти <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет обращение к памяти, позволяя успешное обращение к недопустимой памяти.</div> <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации снижает накладные расходы на все обращения к памяти и не влияет на программы, которые не обращаются к недопустимой памяти.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses Включить запасные варианты для недопустимых обращений к памяти CPU settings are available only when game is not running. Настройки ЦП доступны только тогда, когда игра не запущена. ConfigureDebug Debugger Отладчик Enable GDB Stub Включить GDB Stub Port: Порт: Logging Журналирование Global Log Filter Глобальный фильтр журналов When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Если включено, максимальный размер журнала увеличивается со 100 МБ до 1 ГБ Enable Extended Logging** Включить расширенное ведение журнала** Show Log in Console Показывать журнал в консоли Open Log Location Открыть папку журналов Homebrew Homebrew Arguments String Строка аргументов Graphics Графика When checked, it executes shaders without loop logic changes Если включено, шейдеры выполняются без изменения логики цикла Disable Loop safety checks Отключить проверку безопасности цикла When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП Dump Maxwell Macros Дамп макросов Maxwell When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath Enable Nsight Aftermath Включить Nsight Aftermath When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Если включено, будет дампить все оригинальные шейдеры ассемблера из кэша шейдеров на диске или игры как найденные Dump Game Shaders Дамп игровых шейдеров Enable Renderdoc Hotkey Включить горячую клавишу Renderdoc When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение этого параметра замедляет работу игр Disable Macro JIT Отключить макрос JIT When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower Если флажок установлен, он отключает функции макроса HLE. Включение этого параметра замедляет работу игр Disable Macro HLE Выключить макрос HLE When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки Enable Graphics Debugging Включить отладку графики When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера Enable Shader Feedback Включить обратную связь о шейдерах <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, отключается переупорядочение загрузок в память, что позволяет связать загрузки с определенными отрисовками. В некоторых случаях может снизить производительность.</p></body></html> Disable Buffer Reorder Отключить переупорядочивание буфера Advanced Расширенные Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Позволяет yuzu проверять наличие рабочей среды Vulkan при запуске программы. Отключите эту опцию, если это вызывает проблемы с тем, что внешние программы видят yuzu. Perform Startup Vulkan Check Выполнять проверку Vulkan при запуске Disable Web Applet Отключить веб-апплет Enable All Controller Types Включить все типы контроллеров Enable Auto-Stub Включить Auto-Stub Kiosk (Quest) Mode Режим киоска (квест) Use dev.keys Использовать dev.keys Enable Debug Asserts Включить отладочные утверждения Debugging Отладка Battery Serial: Серийный номер батареи: Bitmask for quick development toggles Битовая маска для быстрого переключения режимов разработки Set debug knobs (bitmask) Установить параметры отладки (битовая маска) 16-bit debug knob set for quick development toggles 16-битный набор параметров отладки для быстрого переключения режимов (bitmask) (битовая маска) Debug Knobs: Параметры отладки: Unit Serial: Серийный номер устройства: Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер. Dump Audio Commands To Console** Дамп аудиокоманд в консоль** Flush log output on each line Сбрасывать вывод лога после каждой строки Enable FS Access Log Включить журнал доступа к ФС Enable Verbose Reporting Services** Включить службу отчетов в развернутом виде** Censor username in logs Скрывать имя пользователя в логах **This will be reset automatically when Eden closes. **Это будет автоматически сброшено после закрытия Eden. ConfigureDebugController Configure Debug Controller Настройка отладочного контроллера Clear Очистить Defaults По умолчанию ConfigureDebugTab Form Форма Debug Отладка CPU ЦП ConfigureDialog Eden Configuration Параметры Eden Some settings are only available when a game is not running. Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена. Applets Апплеты Audio Звук CPU ЦП Debug Отладка Filesystem Файловая система General Общие Graphics Графика GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced GraphicsExtra GraphicsExtra Hotkeys Горячие клавиши Controls Управление Profiles Профили Network Сеть System Система Game List Список игр Web Сеть ConfigureFilesystem Form Форма Filesystem Файловая система Storage Directories Пути хранилища NAND NAND ... ... SD Card SD Карта Save Data Сохранения Gamecard Картридж Path Путь Inserted Вставлен Current Game Текущая игра Patch Manager Управление патчами Dump Decompressed NSOs Дамп распакованных NSO Dump ExeFS Дамп ExeFS Mod Load Root Папка с модами Dump Root Корень дампа Caching Кэширование Cache Game List Metadata Кэшировать метаданные списка игр Reset Metadata Cache Сбросить кэш метаданных Select Emulated NAND Directory... Выберите папку для эмулируемого NAND... Select Emulated SD Directory... Выберите папку для эмулируемого SD... Select Save Data Directory... Выберите папку для сохранений... Select Gamecard Path... Выберите папку для картриджей... Select Dump Directory... Выберите папку для дампов... Select Mod Load Directory... Выберите папку для модов... Save Data Directory Папка для сохранений Choose an action for the save data directory: Выберите действие для папки сохранений: Set Custom Path Задать путь Reset to NAND Сбросить на NAND Save data exists in both the old and new locations. Old: %1 New: %2 Would you like to migrate saves from the old location? WARNING: This will overwrite any conflicting saves in the new location! Сохранения обнаружены как в старом, так и в новом расположении. Старое: %1 Новое: %2 Перенести сохранения из старого расположения? ВНИМАНИЕ: конфликтующие сохранения в новом расположении будут перезаписаны! Would you like to migrate your save data to the new location? From: %1 To: %2 Перенести сохранения в новое расположение? Из: %1 В: %2 Migrate Save Data Перенос сохранений Migrating save data... Перенос сохранений... Cancel Отменить Migration Failed Ошибка переноса Failed to create destination directory. Не удалось создать папку назначения. Failed to migrate save data: %1 Не удалось перенести сохранения: %1 Migration Complete Перенос завершен Save data has been migrated successfully. Would you like to delete the old save data? Сохранения успешно перенесены. Удалить старые сохранения? ConfigureGeneral Form Форма General Общие External Content Внешний контент Add directories to scan for DLCs and Updates without installing to NAND Добавление папок для поиска DLC и обновлений без установки в NAND Add Directory Добавить папку Remove Selected Удалить выбранное Reset All Settings Сбросить все настройки Eden Eden This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили и профили управления. Продолжить? Select External Content Directory... Выбор папки с внешним контентом... Directory Already Added Папка уже добавлена This directory is already in the list. Эта папка уже есть в списке. ConfigureGraphics Form Форма Graphics Графика API Settings Настройки API Graphics Settings Настройки графики Background Color: Цвет фона: % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % Off Отключена VSync Off VSync Off Recommended Рекомендуется On Включена VSync On VSync On ConfigureGraphicsAdvanced Form Форма Advanced Расширенные Advanced Graphics Settings Расширенные настройки графики ConfigureGraphicsExtensions Form Форма Extras Дополнительно Hacks Хаки Changing these options from their default may cause issues. Novitii cavete! Изменение этих параметров может вызвать проблемы. Только для опытных пользователей! Vulkan Extensions Расшиерния Vulcan % Sample Shading percentage (e.g. 50%) % Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. Функция Extended Dynamic State отключена в macOS из-за проблем совместимости с MoltenVK, вызывающих черные экраны. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Настройки горячих клавиш Hotkeys Горячие клавиши Double-click on a binding to change it. Нажмите дважды на привязке, чтобы изменить ее. Clear All Очистить все Restore Defaults Восстановить значения по умолчанию Action Действие Hotkey Горячая клавиша Controller Hotkey Горячая клавиша контроллера Conflicting Key Sequence Конфликтующее сочетание клавиш The entered key sequence is already assigned to: %1 Введенное сочетание уже назначено на: %1 [waiting] [ожидание] Invalid Недопустимо Invalid hotkey settings Неверные настройки горячих клавиш An error occurred. Please report this issue on github. Произошла ошибка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на github. Restore Default Ввостановить значение по умолчанию Clear Очистить Conflicting Button Sequence Конфликтующее сочетание кнопок The default button sequence is already assigned to: %1 Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1 ConfigureInput ConfigureInput НастройкаВвода Player 1 Игрок 1 Player 2 Игрок 2 Player 3 Игрок 3 Player 4 Игрок 4 Player 5 Игрок 5 Player 6 Игрок 6 Player 7 Игрок 7 Player 8 Игрок 8 Advanced Расширенные Console Mode Режим консоли Docked В док-станции Handheld Портативный Vibration Вибрация Configure Настроить Motion Движение Controllers Контроллеры 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Connected Подключено Defaults Сбросить Clear Очистить ConfigureInputAdvanced Configure Input Настройка ввода Joycon Colors Цвета Joy-Con'ов Player 1 Игрок 1 L Body Левый контроллер L Button Кнопка L R Body Правый контроллер R Button Кнопка R Player 2 Игрок 2 Player 3 Игрок 3 Player 4 Игрок 4 Player 5 Игрок 5 Player 6 Игрок 6 Player 7 Игрок 7 Player 8 Игрок 8 Emulated Devices Эмулируемые устройства Keyboard Клавиатура Mouse Мышь Touchscreen Сенсорный экран Advanced Расширенные Debug Controller Отладочный контроллер Configure Настроить Ring Controller Контроллер Ring Infrared Camera Инфракрасная камера Other Другое Emulate Analog with Keyboard Input Эмуляция аналогового ввода с клавиатуры Requires restarting Eden Требуется перезапуск Eden Enable XInput 8 player support (disables web applet) Включить поддержку 8-и игроков на XInput (отключает веб-апплет) Enable UDP controllers (not needed for motion) Включить UDP контроллеры (не обязательно для движения) Controller navigation Навигация контроллера Enable direct JoyCon driver Включить прямой драйвер JoyCon Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] Включить прямой драйвер Pro Controller [Экспериментально] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. Позволяет неограниченно использовать один и тот же Amiibo в играх, которые обычно разрешают только одно использование. Use random Amiibo ID Использовать случайный идентификатор Amiibo Motion / Touch Движение и сенсор ConfigureInputPerGame Form Форма Graphics Графика Input Profiles Профили управления Player 1 Profile Профиль игрока 1 Player 2 Profile Профиль игрока 2 Player 3 Profile Профиль игрока 3 Player 4 Profile Профиль игрока 4 Player 5 Profile Профиль игрока 5 Player 6 Profile Профиль игрока 6 Player 7 Profile Профиль игрока 7 Player 8 Profile Профиль игрока 8 Use global input configuration Использовать глобальную настройку управления Player %1 profile Профиль игрока %1 ConfigureInputPlayer Configure Input Настройка ввода Connect Controller Подключить контроллер Input Device Устройство ввода Profile Профиль Save Сохранить New Новый Delete Удалить Left Stick Левый мини-джойстик Down Вниз Right Вправо Left Влево Up Вверх Pressed Нажатие Modifier Модификатор Range Диапазон % % Deadzone: 0% Мертвая зона: 0% Modifier Range: 0% Диапазон модификатора: 0% D-Pad Крестовина SR SR SL SL ZL ZL L L Minus Минус Plus Плюс ZR ZR R R Motion 1 Движение 1 Motion 2 Движение 2 Capture Захват Home Home Face Buttons Основные кнопки X X B B A A Y Y Right Stick Правый мини-джойстик Mouse panning Панорамирование мыши Configure Настроить Clear Очистить [not set] [не задано] Invert button Инвертировать кнопку Toggle button Переключить кнопку Turbo button Турбо кнопка Invert axis Инвертировать оси Set threshold Установить порог Choose a value between 0% and 100% Выберите значение между 0% и 100% Toggle axis Переключить оси Set gyro threshold Установить порог гироскопа Calibrate sensor Калибровка датчика Map Analog Stick Задать аналоговый мини-джойстик After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. После нажатия на ОК, двигайте ваш мини-джойстик горизонтально, а затем вертикально. Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш мини-джойстик вертикально, а затем горизонтально. Center axis Центрировать оси Deadzone: %1% Мертвая зона: %1% Modifier Range: %1% Диапазон модификатора: %1% Pro Controller Контроллер Pro Dual Joycons Двойные Joy-Con'ы Left Joycon Левый Joy-Сon Right Joycon Правый Joy-Сon Handheld Портативный GameCube Controller Контроллер GameCube Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller Контроллер NES SNES Controller Контроллер SNES N64 Controller Контроллер N64 Sega Genesis Sega Genesis Start / Pause Старт / Пауза Z Z Control Stick Мини-джойстик управления C-Stick C-Джойстик Shake! Встряхните! [waiting] [ожидание] New Profile Новый профиль Enter a profile name: Введите имя профиля: Create Input Profile Создать профиль управления The given profile name is not valid! Заданное имя профиля недействительно! Failed to create the input profile "%1" Не удалось создать профиль управления "%1" Delete Input Profile Удалить профиль управления Failed to delete the input profile "%1" Не удалось удалить профиль управления "%1" Load Input Profile Загрузить профиль управления Failed to load the input profile "%1" Не удалось загрузить профиль управления "%1" Save Input Profile Сохранить профиль управления Failed to save the input profile "%1" Не удалось сохранить профиль управления "%1" ConfigureInputProfileDialog Create Input Profile Создать профиль управления Clear Очистить Defaults По умолчанию ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Настройка движения и сенсора Touch Сенсор UDP Calibration: Калибрация UDP: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Настроить Touch from button profile: Коснитесь из профиля кнопки: CemuhookUDP Config Настройка CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Вы можете использовать любой совместимый с Cemuhook источник UDP сигнала для движения и сенсора. Server: Сервер: Port: Порт: Test Тест Add Server Добавить сервер Remove Server Удалить сервер %1:%2 %1:%2 Eden Eden Port number has invalid characters Номер порта содержит недопустимые символы Port has to be in range 0 and 65353 Порт должен быть в районе от 0 до 65353 IP address is not valid IP-адрес недействителен This UDP server already exists Этот UDP сервер уже существует Unable to add more than 8 servers Невозможно добавить более 8 серверов Testing Тестирование Configuring Настройка Test Successful Тест успешен Successfully received data from the server. Успешно получена информация с сервера Test Failed Тест провален Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Не удалось получить действительные данные с сервера.<br>Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Тест UDP или калибрация в процессе.<br>Пожалуйста, подождите завершения. ConfigureMousePanning Configure mouse panning Настроить панорамирование мыши Enable mouse panning Включить панорамирование мыши Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 Можно переключать горячей клавишей. Горячая клавиша по умолчанию - Ctrl + F9 Sensitivity Чувствительность Horizontal Горизонтальная % % Vertical Вертикальная Deadzone counterweight Противовес мертвой зоны Counteracts a game's built-in deadzone Противодействие встроенным в игры мертвым зонам Deadzone Мертвая зона Stick decay Возврат стика Strength Сила Minimum Минимум Default По умолчанию Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. Панорамирование мышью лучше работает при мертвой зоне 0% и диапазоне 100%. Текущие значения: %1% и %2% соответственно. Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning. Эмуляция мыши включена. Это несовместимо с панорамированием мыши. Emulated mouse is enabled Эмулированная мышь включена Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью. ConfigureNetwork Form Форма Network Сеть General Общие Network Interface Интерфейс сети Enable Airplane Mode Включить режим «В самолете» ConfigurePerGame Dialog Диалог Info Информация Name Название Title ID ID приложения Filename Название файла Format Формат Version Версия Size Размер Developer Разработчик Some settings are only available when a game is not running. Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена. Add-Ons Дополнения System Система CPU ЦП Graphics Графика Adv. Graphics Расш. графика Ext. Graphics Доп. графика Audio Звук Input Profiles Профили управления Network Сеть Applets Апплеты Properties Параметры игры ConfigurePerGameAddons Form Форма Add-Ons Дополнения Import Mod from ZIP Импортировать мод из ZIP-архива Import Mod from Folder Импортировать мод из папки Patch Name Название патча Version Версия Mod Install Succeeded Установка модов завершена Successfully installed all mods. Все моды успешно установлены. Mod Install Failed Ошибка установки модов Failed to install the following mods: %1 Check the log for details. Не удалось установить следующие моды: %1 Подробности смотрите в журнале. Mod Folder Папка мода Zipped Mod Location ZIP-файл мода Zipped Archives (*.zip) Архивы ZIP (*.zip) Invalid Selection Недопустимый выбор Only mods, cheats, and patches can be deleted. To delete NAND-installed updates, right-click the game in the game list and click Remove -> Remove Installed Update. Удалять можно только моды, читы и патчи. Чтобы удалить обновления, установленные в NAND, щелкните ПКМ по игре в списке и выберите «Удалить -> Удалить установленное обновление». You are about to delete the following installed mods: Вы собираетесь удалить следующие установленные моды: Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete them? После удаления они не могут быть восстановлены. Вы уверены, что хотите их удалить? Delete add-on(s)? Удалить дополнения? Successfully deleted Успешно удалено Successfully deleted all selected mods. Все выбранные моды успешно удалены. &Delete &Удалить &Open in File Manager &Открыть в файловом менеджере ConfigureProfileManager Form Форма Profiles Профили Profile Manager Управление профилями Current User Текущий пользователь Username Имя пользователя Add Добавить Profile management is available only when game is not running. Управление профилями недоступно, пока запущена игра. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Users Пользователи Error deleting image Ошибка при удалении изображения Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1. Error deleting file Ошибка при удалении файла Unable to delete existing file: %1. Не удалось удалить существующий файл: %1. Error creating user image directory Ошибка при создании папки пользовательских изображений Unable to create directory %1 for storing user images. Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя. Error saving user image Ошибка при сохранении изображения пользователя Unable to save image to file Не удалось сохранить изображение в файл &Edit &Редактировать &Delete &Удалить Edit User Редактирование пользователя ConfigureProfileManagerDeleteDialog Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Удалить этого пользователя? Все сохраненные данные пользователя будут удалены. Confirm Delete Подтвердите удаление Name: %1 UUID: %2 Имя: %1 UUID: %2 ConfigureRingController Configure Ring Controller Настройка контроллера Ring To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. Чтобы использовать контроллер Ring, настройте игрока 1 как правый Joy-Con (как физический, так и эмулированный), а игрока 2 — как левый Joy-Con (левый физический и двойной эмулированный) перед началом игры. Virtual Ring Sensor Parameters Параметры датчика виртуального Ring Pull Потянуть Push Нажать Deadzone: 0% Мертвая зона: 0% Direct Joycon Driver Прямой драйвер Joycon Enable Ring Input Включить ввод Ring Enable Включить Ring Sensor Value Значение датчика Ring Not connected Не подключено Restore Defaults По умолчанию Clear Очистить [not set] [не задано] Invert axis Инвертировать оси Deadzone: %1% Мертвая зона: %1% Error enabling ring input Ошибка при включении ввода кольца Direct Joycon driver is not enabled Прямой драйвер Joycon не активен Configuring Настройка The current mapped device doesn't support the ring controller Текущее выбранное устройство не поддерживает контроллер Ring The current mapped device doesn't have a ring attached К текущему устройству не прикреплено кольцо The current mapped device is not connected Текущее устройство не подключено Unexpected driver result %1 Неожиданный результат драйвера %1 [waiting] [ожидание] ConfigureSystem Form Форма System Система Core Ядро Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Внимание: язык "%1" не подходит для региона "%2" ConfigureTas TAS TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the user handbook.</p></body></html> <html><head/><body><p>Считывает входные данные контроллера из скриптов в том же формате, что и скрипты TAS-nx.<br/>Для более подробного объяснения обратитесь к руководству пользователя.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). Чтобы проверить, какие горячие клавиши управляют воспроизведением/записью, обратитесь к настройкам горячих клавиш (Настройки - Общие -> Горячие клавиши). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это экспериментальная функция.<br/>Она не будет идеально воспроизводить кадры сценариев при текущем несовершенном методе синхронизации. Settings Настройки Enable TAS features Включить функции TAS Loop script Зациклить скрипт Pause execution during loads Приостановить выполнение во время загрузки Show recording dialog Показать диалог записи Script Directory Папка для скриптов Path Путь ... ... ConfigureTasDialog TAS Configuration Настройка TAS Select TAS Load Directory... Выбрать папку загрузки TAS... ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Настройка отображения сенсорного экрана Mapping: Привязки: New Новый Delete Удалить Rename Переименовать Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Нажмите на нижней области, чтобы добавить точку, после чего нажмите кнопку для привязки. Перетащите точки, чтобы сменить позицию, или нажмите дважды на ячейки таблицы для смены значений. Delete Point Удалить точку Button Кнопка X X axis X Y Y axis Y New Profile Новый профиль Enter the name for the new profile. Введите имя вашего нового профиля. Delete Profile Удалить профиль Delete profile %1? Удалить профиль %1? Rename Profile Переименовать профиль New name: Новое название: [press key] [нажмите кнопку] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen Настроийка сенсорного экрана Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. Внимание: настройки на этой странице влияют на внутреннюю работу эмулируемого сенсорного экрана Eden. Их изменение может привести к нежелательному поведению, например к частичной или полной неработоспособности сенсорного экрана. Используйте эту страницу только в том случае, если понимаете, что делаете. Touch Parameters Параметры сенсора Touch Diameter Y Диаметр сенсора Y Touch Diameter X Диаметр сенсора X Rotational Angle Угол поворота Restore Defaults По умолчанию ConfigureUI None Нет Small (24x24) Маленький (24х24) Standard (48x48) Стандартный (48х48) Large (72x72) Большой (72х72) Filename Название файла Filetype Тип файла Title ID ID приложения Title Name Название игры ConfigureUi Form Форма UI Интерфейс General Общие Note: Changing language will apply your configuration. Примечание: изменение языка автоматически применяет настройки Interface language: Язык интерфейса: Theme: Тема: Game List Список игр Show Compatibility List Показывать список совместимости Show Add-Ons Column Показывать столбец дополнений Show Size Column Показывать столбец размера Show File Types Column Показвыать столбец типа файлов Show Play Time Column Показать столбец времени воспроизведения Folder Icon Size: Размер иконки папки: Row 1 Text: Текст 1-ой строки: Row 2 Text: Текст 2-ой строки: Screenshots Скриншоты Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Запрашивать путь для сохранения скриншотов (только для Windows) Screenshots Path: Путь для скриншотов: ... ... TextLabel TextLabel Resolution: Разрешение: Select Screenshots Path... Выберите папку для скриншотов... <System> <System> English English Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Авто (%1 x %2, %3 x %4) ConfigureVibration Configure Vibration Настройка вибрации Press any controller button to vibrate the controller. Нажмите любую кнопку контроллера, чтобы вызвать вибрацию. Vibration Вибрация Player 1 Игрок 1 % % Player 2 Игрок 2 Player 3 Игрок 3 Player 4 Игрок 4 Player 5 Игрок 5 Player 6 Игрок 6 Player 7 Игрок 7 Player 8 Игрок 8 Settings Настройки Enable Accurate Vibration Включить точную вибрацию ConfigureWeb Form Форма Web Сеть Eden Web Service Веб-сервис Eden Token: Токен: Username: Имя пользователя: Generate Сгенерировать Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. Настройки веб-службы могут быть изменены только в том случае, когда не хостится публичная комната. Discord Presence Discord Presence Show Current Game in your Discord Status Показывать текущую игру в вашем статусе Discord All Good Tooltip Все верно Must be between 4-20 characters Tooltip Должно быть от 4 до 20 символов Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip Должно быть 48 символов в нижнем регистре (a–z) ControllerDialog Controller P1 Контроллер P1 &Controller P1 &Контроллер P1 DataDialog Data Manager Управление данными Deleting ANY data is IRREVERSABLE! Удаление ЛЮБЫХ данных НЕВОЗВРАТИМО! Shaders Шейдеры User NAND User NAND System NAND System NAND Mods Моды Saves Сохранения DataWidget Form Форма Tooltip Подсказка Open with your system file manager Открывает с вашим системным менеджером файлов Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! Удалить все данные в этой директории. Действие необратимо! Export all data in this directory. This may take a while! Экспортирует все данные из этого каталога. Это может занять некоторое время! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! Импортирует данные для этого каталога. Это может занять некоторое время и приведет к удалению ВСЕХ СУЩЕСТВУЮЩИХ ДАННЫХ! Calculating... Подсчитываем... DepsDialog Eden Dependencies Зависимости Eden <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Зависимости Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> <html><head/><body><p>Проекты, благодаря которым существует Eden</p></body></html> Dependency Зависимость Version Версия DirectConnect Direct Connect Прямое подключение Server Address Адрес сервера <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Адрес сервера хоста</p></body></html> Port Порт <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Номер порта, который прослушивается хостом</p></body></html> Nickname Псевдоним Password Пароль Connect Подключиться DirectConnectWindow Connecting Подключение Connect Подключиться ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Имя пользователя недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Название комнаты недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. Username is already in use or not valid. Please choose another. Имя пользователя уже используется или недействительно. Пожалуйста, выберите другое. IP is not a valid IPv4 address. IP не является действительным адресом IPv4. Port must be a number between 0 to 65535. Порт должен быть числом от 0 до 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. Вы должны выбрать предпочтительную игру, чтобы хостить комнату. Если в вашем списке игр еще нет ни одной игры, добавьте папку с игрой, нажав на значок плюса в списке игр. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Невозможно найти подключение к Интернету. Проверьте настройки интернета. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Невозможно подключиться к хосту. Проверьте правильность настроек подключения. Если подключение по-прежнему невозможно, свяжитесь с хостом комнаты и убедитесь, что хост правильно настроен с проброшенным внешним портом. Unable to connect to the room because it is already full. Невозможно подключиться к комнате, так как она уже заполнена. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. Не удалось создать комнату. Пожалуйста, повторите попытку. Возможно, потребуется перезапуск Eden. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Хост комнаты забанил вас. Поговорите с хостом, чтобы он разбанил вас, или попробуйте другую комнату. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Несоответствие версий! Пожалуйста, обновите Eden до последней версии. Если проблема сохраняется, свяжитесь с хостом комнаты и попросите его обновить сервер. Incorrect password. Неверный пароль. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue Произошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжает возникать, пожалуйста, откройте проблему Connection to room lost. Try to reconnect. Соединение с комнатой потеряно. Попробуйте подключиться снова. You have been kicked by the room host. Вы были выгнаны хостом комнаты. IP address is already in use. Please choose another. IP-адрес уже используется. Пожалуйста, выберите другой. You do not have enough permission to perform this action. У вас нет достаточных разрешений для выполнения этого действия. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Пользователь, которого вы пытаетесь выгнать/забанить, не найден. Возможно, они покинули комнату. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Не выбран допустимый интерфейс сети. Пожалуйста, перейдите в Параметры -> Система -> Сеть и сделайте выбор. Error Ошибка GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL не доступен! OpenGL shared contexts are not supported. Общие контексты OpenGL не поддерживаются. Eden has not been compiled with OpenGL support. Eden не был скомпилирован с поддержкой OpenGL. Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 GameList &Add New Game Directory &Добавить новую папку с играми Favorite Избранное Start Game Запустить игру Start Game without Custom Configuration Запустить игру без пользовательской настройки Open Save Data Location Открыть папку сохранений Open Mod Data Location Открыть папку модов Open Transferable Pipeline Cache Открыть переносной кэш конвейера Link to Ryujinx Ссылка на Ryujinx Remove Удалить Remove Installed Update Удалить установленное обновление Remove All Installed DLC Удалить все установленные DLC Remove Custom Configuration Удалить пользовательскую настройку Remove Cache Storage Удалить кэш-хранилище Remove OpenGL Pipeline Cache Удалить кэш конвейера OpenGL Remove Vulkan Pipeline Cache Удалить кэш конвейера Vulkan Remove All Pipeline Caches Удалить весь кэш конвейеров Remove All Installed Contents Удалить все установленное содержимое Manage Play Time Manage Play Time Edit Play Time Data Изменить дату Игрового времени Remove Play Time Data Удалить данные игрового времени Dump RomFS Дамп RomFS Dump RomFS to SDMC Сдампить RomFS в SDMC Verify Integrity Проверить целостность Copy Title ID to Clipboard Скопировать ID приложения в буфер обмена Navigate to GameDB entry Открыть отчет о совместимости Create Shortcut Создать ярлык Add to Desktop На рабочий стол Add to Applications Menu В меню приложений Configure Game Настроить игру Scan Subfolders Сканировать подпапки Remove Game Directory Удалить папку с играми ▲ Move Up ▲ Переместить вверх ▼ Move Down ▼ Переместить вниз Open Directory Location Открыть расположение папки Clear Очистить Name Имя Compatibility Совместимость Add-ons Дополнения File type Тип файла Size Размер Play time Время игры GameListItemCompat Ingame В игре Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют пройти ее до конца. Perfect Идеально Game can be played without issues. Игра полностью работает без проблем. Playable Играбельно Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. Игра проходима от начала до конца, возможны лишь мелкие графические или звуковые ошибки. Intro/Menu Вступление/Меню Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. Игра загружается, но не проходит дальше стартового экрана. Won't Boot Не запускается The game crashes when attempting to startup. Игра вылетает при запуске. Not Tested Не проверено The game has not yet been tested. Игру еще не проверяли на совместимость. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр GameListSearchField %1 of %n result(s) %1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов) Filter: Поиск: Enter pattern to filter Введите текст для поиска HostRoom Create Room Создать комнату Room Name Название комнаты Preferred Game Предпочтительная игра Max Players Максимальное количество игроков Username Имя пользователя (Leave blank for open game) (Оставьте пустым для открытой игры) Password Пароль Port Порт Room Description Описание комнаты Load Previous Ban List Загрузить предыдущий список забаненных Public Публичная Unlisted Скрытая Host Room Создать комнату HostRoomWindow Error Ошибка Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Чтобы хостить публичную комнату, у вас должна быть действующая учетная запись Eden, настроенная в Эмуляция -> Параметры -> Сеть. Если вы не хотите объявлять комнату в публичном лобби, выберите скрытый тип при создании комнаты. Сообщение отладки: Hotkeys Audio Mute/Unmute Включение/отключение звука Main Window Основное окно Audio Volume Down Уменьшить громкость звука Audio Volume Up Повысить громкость звука Capture Screenshot Сделать скриншот Change Adapting Filter Изменить адаптирующий фильтр Change Docked Mode Изменить режим консоли Change GPU Mode Изменить режим GPU Configure Настроить Configure Current Game Настроить текущую игру Continue/Pause Emulation Продолжение/Пауза эмуляции Exit Fullscreen Выйти из полноэкранного режима Exit Eden Выйти из Eden Fullscreen Полный экран Load File Загрузить файл Load/Remove Amiibo Загрузить/удалить Amiibo Browse Public Game Lobby Просмотреть публичные игровые лобби Create Room Создать комнату Direct Connect to Room Прямое подключение к комнате Leave Room Покинуть комнату Show Current Room Показать текущую комнату Restart Emulation Перезапустить эмуляцию Stop Emulation Остановить эмуляцию TAS Record Запись TAS TAS Reset Сброс TAS TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS Toggle Filter Bar Переключить панель поиска Toggle Framerate Limit Переключить ограничение частоты кадров Toggle Turbo Speed Переключить режим турбо Toggle Slow Speed Переключить режим замедления Toggle Mouse Panning Переключить панорамирование мыши Toggle Renderdoc Capture Переключить захват Renderdoc Toggle Status Bar Переключить панель состояния Toggle Performance Overlay Переключить оверлей производительности InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. Пожалуйста, убедитесь, что выбраны нужные файлы для установки. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. Установка обновления или DLC перезапишет ранее установленное. Install Установить Install Files to NAND Установка файлов в NAND LimitableInputDialog The text can't contain any of the following characters: %1 В тексте недопустимы следующие символы: %1 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Загрузка шейдеров 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Загрузка шейдеров %v из %m Estimated Time 5m 4s Примерное время 5м 4с Loading... Загрузка... Loading Shaders %1 / %2 Загрузка шейдеров %1 / %2 Launching... Запуск... Estimated Time %1 Осталось примерно %1 Lobby Public Room Browser Браузер публичных комнат Nickname Псевдоним Filters Фильтры Search Поиск Games I Own Игры, которыми я владею Hide Empty Rooms Скрыть пустые комнаты Hide Full Rooms Скрыть полные комнаты Refresh Lobby Обновить лобби Password Required to Join Для входа необходим пароль Password: Пароль: Players Игроки Room Name Название комнаты Preferred Game Предпочтительная игра Host Хост Refreshing Обновление Refresh List Обновить список MainWindow yuzu yuzu &File &Файл &Recent Files &Недавние файлы Open &Eden Folders &Открыть папку Eden &Emulation &Эмуляция &View &Вид &Reset Window Size &Сбросить размер окна &Debugging Отла&дка &Game List Mode &Вид списка игр Game &Icon Size Размер &иконок Reset Window Size to &720p Сбросить размер окна до &720p Reset Window Size to 720p Сбросить размер окна до 720p Reset Window Size to &900p Сбросить размер окна до &900p Reset Window Size to 900p Сбросить размер окна до 900p Reset Window Size to &1080p Сбросить размер окна до &1080p Reset Window Size to 1080p Сбросить размер окна до 1080p &Multiplayer &Мультиплеер &Tools &Инструменты Am&iibo Amiibo Launch &Applet &Апплеты &TAS &TAS &Create Home Menu Shortcut Создать &ярлык Home Menu Install &Firmware Установить &прошивку &Help &Помощь &Install Files to NAND... &Установить файлы в NAND... L&oad File... Загрузить &файл... Load &Folder... Загрузить &папку... E&xit &Выход &Pause &Пауза &Stop &Стоп &Verify Installed Contents Провер&ить установленное содержимое &About Eden &О Eden Single &Window Mode &Режим одного окна Con&figure... Параметр&ы... Ctrl+, Ctrl+, Enable Overlay Display Applet Включить отображение апплета оверлея Show &Filter Bar Показать п&анель поиска Show &Status Bar Показать панель с&татуса Show Status Bar Показать панель статуса &Browse Public Game Lobby &Просмотреть публичные игровые лобби &Create Room &Создать комнату &Leave Room Покинуть &комнату &Direct Connect to Room П&рямое подключение к комнате &Show Current Room Показать &текущую комнату F&ullscreen &Полноэкранный &Restart П&ерезапустить Load/Remove &Amiibo... &Загрузить/Удалить Amiibo... &Report Compatibility &Сообщить о совместимости Open &Mods Page Открыть страницу &модов Open &Quickstart Guide Открыть руководство &пользователя &FAQ &FAQ &Capture Screenshot &Сделать скриншот &Album Открыть &Альбом &Set Nickname and Owner Установить &никнейм и владельца &Delete Game Data &Удалить данные игры &Restore Amiibo &Восстановить Amiibo &Format Amiibo &Форматировать Amiibo &Mii Editor Открыт&ь Mii Editor &Configure TAS... &Настройка TAS... Configure C&urrent Game... &Настроить текущую игру... &Start &Запустить &Reset &Сбросить R&ecord З&апись Open &Controller Menu Открыть &Меню контроллеров Install Decryption &Keys &Установить ключи дешифровки &Home Menu Отк&рыть Home Menu &Desktop &Рабочий стол &Application Menu &Меню приложений &Root Data Folder &Корневая папка &NAND Folder П&апка NAND &SDMC Folder Па&пка SDMC &Mod Folder Папка &модов &Log Folder Папка &журнала From Folder Из &папки From ZIP &Из ZIP &Eden Dependencies &Зависимости Eden &Data Manager Упра&вление данными &Tree View &Древовидный &Grid View &Сетчатый Game Icon Size Размер иконки игры None Никакой Show Game &Name Показать игру Show &Performance Overlay &Оверлей производительности Small (32x32) Маленький (32х32) Standard (64x64) Стандартный (64х64) Large (128x128) Большой (128х128) Full Size (256x256) Полноразмерный (256х256) Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan Vulkan initialization failed during boot. Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки. Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущена игра Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... Disable Web Applet Отключить веб-апплет Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только, если вы хотите запустить Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет различаться между играми и сценами. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции одного кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. Unmute Включить звук Mute Выключить звук Reset Volume Сбросить громкость &Clear Recent Files &Очистить недавние файлы &Continue &Продолжить Warning: Outdated Game Format Предупреждение: устаревший формат игры You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, out our user handbook. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений.<br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых Eden, ознакомьтесь с руководством пользователя. Это сообщение больше не будет отображаться. Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Eden столкнулся с ошибкой при работе видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения подробностей. Информацию о том, как получить доступ к журналу, см. на странице: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Stoat for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, пересоздайте дампы ваших файлов или обратитесь за помощью в Discord/Stoat. An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. (64-bit) (64-bit) (32-bit) (32-bit) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 Closing software... Закрываем программу... Save Data Сохранения Mod Data Данные модов Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 Folder does not exist! Папка не существует! Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? Remove Installed Game Update? Удалить установленное обновление игры? Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? Remove Entry Удалить запись Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? Remove Cache Storage? Удалить кэш-хранилище? Remove File Удалить файл Remove Play Time Data Удалить данные игрового времени Reset play time? Сбросить время игры? RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. Full Полный Skeleton Скелет Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Параметры > Система > Файловая система > Корень дампа Extracting RomFS... Извлечение RomFS... Cancel Отмена RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! The operation completed successfully. Операция выполнена успешно. Error Opening %1 Ошибка при открытии %1 Select Directory Выбрать папку Properties Свойства The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) Load File Загрузить файл Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлеченного ROM'а Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) Install Files Установить файлы %n file(s) remaining %n файл(ов) осталось%n файл(ов) осталось%n файл(ов) осталось%n файл(ов) осталось Installing file "%1"... Установка "%1"... Install Results Результаты To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. %n file(s) were newly installed %n файл(ов) были установлены недавно %n файл(ов) были установлены недавно %n файл(ов) были установлены недавно %n файл(ов) были установлены недавно %n file(s) were overwritten %n файл(ов) были перезаписаны %n файл(ов) были перезаписаны %n файл(ов) были перезаписаны %n файл(ов) были перезаписаны %n file(s) failed to install %n файл(ов) не удалось установить %n файл(ов) не удалось установить %n файл(ов) не удалось установить %n файл(ов) не удалось установить System Application Системное приложение System Archive Системный архив System Application Update Обновление системного приложения Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) Game Игра Game Update Обновление игры Game DLC DLC игры Delta Title Дельта-титул Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) Failed to Install Ошибка установки The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. File not found Файл не найден File "%1" not found Файл "%1" не найден OK ОК Function Disabled Функция отключена Compatibility list reporting is currently disabled. Check back later! Отправка отчетов о совместимости временно отключена. Доступ будет восстановлен позднее! Error opening URL Ошибка при открытии URL Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". TAS Recording Запись TAS Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. Amiibo Amiibo The current amiibo has been removed Текущий amiibo был удален Error Ошибка The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) Load Amiibo Загрузить Amiibo Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo The selected file is already on use Выбранный файл уже используется An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка Keys not installed Ключи не установлены Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Установите ключи дешифрования и перезапустите Eden перед установкой прошивки. Select Dumped Firmware Source Location Выберите дамп распакованной прошивки Select Dumped Firmware ZIP Выберите дамп прошивки в ZIP-архиве Zipped Archives (*.zip) Архивы ZIP (*.zip) Firmware cleanup failed Не удалось очистить прошивку Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 Не удалось очистить кэш распакованной прошивки. Проверьте права на запись во временный системный каталог и повторите попытку. Ошибка ОС: %1 No firmware available Прошивка недоступна Firmware Corrupted Прошивка повреждена Unknown applet Неизвестный апплет Applet doesn't map to a known value. Апплет не соответствует ни одному известному значению. Record not found Запись не найдена Applet not found. Please reinstall firmware. Апплет не найден. Пожалуйста, переустановите прошивку. Capture Screenshot Сделать скриншот PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) Update Available Новое обновление Download %1? Скачать %1? TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное &Stop Running &Остановка Stop R&ecording &Закончить запись Building: %n shader(s) Компиляция %n шейдер(ов)Компиляция %n шейдер(ов)Компиляция %n шейдер(ов)Компиляция %n шейдер(ов) Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% Speed: %1% Скорость: %1% Game: %1 FPS Игра: %1 FPS Frame: %1 ms Кадр: %1 мс FSR FSR NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% Derivation Components Missing Отсутствуют необходимые компоненты Decryption keys are missing. Install them now? Ключи дешифрования отсутствуют. Хотите установить их? Wayland Detected! Обнаружен Wayland! Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. It's recommended to use X11 instead. Would you like to force it for future launches? Известно, что Wayland вызывает серьезные проблемы с производительностью и непредсказуемые сбои. Рекомендуется использовать X11. Хотите включить X11 для последующих запусков? Use X11 Использовать X11 Continue with Wayland Продолжить с Wayland Don't show again Больше не показывать Restart Required Требуется перезапуск Restart Eden to apply the X11 backend. Перезапустите Eden, чтобы применить X11. Slow Замедлено Turbo Турбо Unlocked Разблокировано Select RomFS Dump Target Выбор цели для дампа RomFS Please select which RomFS you would like to dump. Выберите RomFS, который вы хотите извлечь. Are you sure you want to close Eden? Вы уверены, что хотите закрыть Eden? Eden Eden Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? Запущенное в данный момент приложение просит Eden не завершать работу. Проигнорировать этот запрос и выйти? FXAA FXAA SMAA SMAA Nearest Ближайший Bilinear Билинейный Bicubic Бикубический Zero-Tangent Zero-Tangent B-Spline B-Spline Mitchell Mitchell Spline-1 Spline-1 Gaussian По Гауссу Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce Area Область (Area) MMPX MMPX Docked В док-станции Handheld Портативный Fast Производительность Balanced Баланс Accurate Точность Vulkan Vulkan OpenGL GLSL OpenGL GLSL OpenGL SPIRV OpenGL SPIRV OpenGL GLASM OpenGL GLASM Null Null MigrationWorker Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Не удалось связать старый каталог. Возможно, потребуется повторный запуск с правами администратора в Windows. Ошибка ОС: %1 Note that your configuration and data will be shared with %1. If this is not desirable, delete the following files: %2 %3 %4 Учтите, что ваша конфигурация и данные будут переданы в %1. Если это нежелательно, удалите следующие файлы: %2 %3 %4 If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 Если вы хотите удалить файлы, оставшиеся в старом расположении данных, вы можете сделать это, удалив следующий каталог: %1 Data was migrated successfully. Данные успешно перенесены. ModSelectDialog Dialog Диалог The specified folder or archive contains the following mods. Select which ones to install. В выбранной папке или архиве найдены следующие моды. Выберите моды для установки. ModerationDialog Moderation Модерация Ban List Список забаненных Refreshing Обновление Unban Разбанить Subject Объект Type Тип Forum Username Имя пользователя на форуме IP Address IP-адрес Refresh Обновить MultiplayerState Current connection status Текущий статус подключения Not Connected. Click here to find a room! Не подключено. Нажмите здесь, чтобы найти комнату! Not Connected Не подключено Connected Подключено New Messages Received Получены новые сообщения Error Ошибка Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Не удалось обновить информацию о комнате. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и попробуйте снова захостить комнату. Сообщение отладки: NetworkMessage Game already running Игра уже запущена Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? Присоединяться к комнате, когда игра уже запущена, не рекомендуется, это может привести к неправильной работе функции комнаты. Все равно продолжить? Leave Room Покинуть комнату You are about to close the room. Any network connections will be closed. Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые подключения будут закрыты. Disconnect Отключиться You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые подключения будут закрыты. NewUserDialog New User Новый пользователь Change Avatar Изменить Аватар Set Image Выбрать изображение UUID UUID Eden Eden Username Имя пользователя UUID must be 32 hex characters (0-9, A-F) UUID должен содержать 32 HEX символа (0-9, A-F) Generate Сгенерировать Select User Image Выберите изображение пользователя Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) Форматы изображений (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) No firmware available Прошивка недоступна Please install the firmware to use firmware avatars. Установите прошивку, чтобы использовать встроенные аватары. Error loading archive Ошибка при загрузке архива Archive is not available. Please install/reinstall firmware. Архив недоступен. Установите или переустановите прошивку. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Не удалось найти RomFS. Ваш файл или ключи дешифрования могут быть повреждены. Error extracting archive Ошибка при извлечении архива Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Не удалось извлечь RomFS. Ваш файл или ключи дешифрования могут быть повреждены. Error finding image directory Ошибка поиска пути к изображениям Failed to find image directory in the archive. Не удалось найти каталог изображений в архиве. No images found Изображения не найдены No avatar images were found in the archive. В архиве не найдены изображения аватаров. All Good Tooltip Все верно Must be 32 hex characters (0-9, a-f) Tooltip Должно содержать 32 HEX символа (0–9, a–f) Must be between 1 and 32 characters Tooltip Длина должна быть от 1 до 32 символов OverlayDialog Dialog Диалог Cancel Отмена OK ОК <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> PerformanceOverlay Form Form Frametime Frametime 0 ms 0 ms Min: 0 Min: 0 Max: 0 Max: 0 Avg: 0 Avg: 0 FPS FPS 0 fps 0 fps %1 fps %1 fps Avg: %1 Avg: %1 Min: %1 Min: %1 Max: %1 Max: %1 %1 ms %1 ms PlayerControlPreview START/PAUSE СТАРТ/ПАУЗА ProfileAvatarDialog Select Выбрать Cancel Отмена Background Color Цвет фона Select Firmware Avatar Выбор аватара из прошивки QObject Migration Перенос Clear Shader Cache Очистить кэш шейдеров Keep Old Data Сохранить старые данные Clear Old Data Удалить старые данные Link Old Directory Связать со старой директорией тест No Нет You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 Вы можете вручную вызвать это окно снова, удалив новый каталог конфигурации: %1 Migrating Выполняется перенос Migrating, this may take a while... Выполняется миграция, это может занять некоторое время... Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [не задано] Hat %1 %2 Крестовина %1 %2 Axis %1%2 Ось %1%2 Button %1 Кнопка %1 [unknown] [неизвестно] Left Влево Right Вправо Down Вниз Up Вверх Z Z R R L L A A B B X X Y Y Start Start L1 L1 L2 L2 L3 L3 R1 R1 R2 R2 R3 R3 Circle Круг Cross Крестик Square Квадрат Triangle Треугольник Share Share Options Options [undefined] [не определено] %1%2 %1%2 [invalid] [недопустимо] %1%2Hat %3 %1%2Крест. %3 %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 %1%2Motion %3 %1%2Движение %3 %1%2Button %3 %1%2Кнопка %3 [unused] [не используется] ZR ZR ZL ZL SR SR SL SL Stick L Левый стик Stick R Правый стик Plus Плюс Minus Минус Home Home Capture Захват Touch Сенсор Wheel Indicates the mouse wheel Колесико Backward Назад Forward Вперед Task Задача Extra Дополнительная %1%2%3%4 %1%2%3%4 %1%2%3Hat %4 %1%2%3Крест. %4 %1%2%3Axis %4 %1%2%3Ось %4 %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 Not playing a game Не играет в игру %1 is not playing a game %1 не играет в игру %1 is playing %2 %1 играет в %2 Play Time: %1 Время игры: %1 Never Played Не запускалась Version: %1 Версия: %1 Version: 1.0.0 Версия: 1.0.0 Installed SD Titles Установленные SD игры Installed NAND Titles Установленные NAND игры System Titles Системные игры Add New Game Directory Добавить новую папку с играми Favorites Избранные QtAmiiboSettingsDialog Amiibo Settings Настройки Amiibo Amiibo Info Информация по Amiibo Series Серия Type Тип Name Название Amiibo Data Данные Amiibo Custom Name Пользовательское имя Owner Владелец Creation Date Дата создания dd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Modification Date Дата изменения dd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Game Data Данные игры Game Id ID игры Mount Amiibo Смонтировать Amiibo ... ... File Path Путь к файлу No game data present Данные игры отсутствуют The following amiibo data will be formatted: Следующие данные amiibo будут отформатированы: The following game data will removed: Следующие данные игры будут удалены: Set nickname and owner: Установите псевдоним и владельца: Do you wish to restore this amiibo? Хотите ли вы восстановить эту amiibo? QtCommon::Content Game Requires Firmware Для игры требуется прошивка The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>dump and install firmware</a>, or press "OK" to launch anyways. Игра, которую вы пытаетесь запустить, требует прошивку для запуска или прохождения начального меню. Пожалуйста, <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>сделайте дамп и установите прошивку</a>, или нажмите «OK», чтобы запустить игру в любом случае. Installing Firmware... Установка прошивки... Cancel Отмена Firmware Install Failed Не удалось установить прошивку Firmware Install Succeeded Прошивка успешно установлена Firmware integrity verification failed! Сбой проверки целостности прошивки! Verification failed for the following files: %1 Проверка не удалась для следующих файлов: %1 Verifying integrity... Проверка целостности... Integrity verification succeeded! Проверка целостности прошла успешно! The operation completed successfully. Операция выполнена успешно. Integrity verification failed! Проверка целостности не удалась! File contents may be corrupt or missing. Содержимое файла может быть повреждено или отсутствовать. Integrity verification couldn't be performed Проверка целостности не может быть выполнена Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. Установка прошивки отменена, прошивка может быть повреждена. Содержимое файла не удалось проверить на корректность. Select Dumped Keys Location Выберите местоположение дампнутых ключей Decryption Keys install succeeded Установка ключей дешифровки прошла успешно. Decryption Keys install failed Ошибка установки ключей дешифровки Orphaned Profiles Detected! Обнаружены «сиротские» профили! UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> МОГУТ ПРОИЗОЙТИ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРОЧИТАЕТЕ ЭТО!<br>Eden обнаружил следующие папки сохранений без привязанного профиля:<br>%1<br><br>Найдены следующие корректные профили:<br>%2<br><br>Нажмите «OK», чтобы открыть папку сохранений и исправить профили.<br>Совет: скопируйте содержимое самой большой или последней измененной папки в другое место, удалите все «сиротские» профили и переместите скопированные данные в правильный профиль.<br><br>Если есть вопросы, прочитайте <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>справку</a>.<br> Really clear data? Действительно очистить данные? Important data may be lost! Важные данные могут быть потеряны! Are you REALLY sure? Вы уверены? Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Данные будут безвозвратно потеряны после удаления! Делайте это только если вы абсолютно уверены, что хотите их удалить. Clearing... Очистка... Select Export Location Выберите папку для экспорта %1.zip %1.zip Zipped Archives (*.zip) Архивы ZIP (*.zip) Exporting data. This may take a while... Идет экспорт данных. Это может занять некоторое время... Exporting Экспорт Exported Successfully Экспорт выполнен успешно Data was exported successfully. Данные успешно экспортированы. Export Cancelled Экспорт отменен Export was cancelled by the user. Экспорт был отменен пользователем. Export Failed Не удалось экспортировать Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. Проверьте, есть ли права на запись в выбранную папку, и повторите попытку. Select Import Location Выберите папку для импорта Import Warning Предупреждение при импорте All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? Все существующие данные в этой папке будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить? Importing data. This may take a while... Идет импорт данных. Это может занять некоторое время... Importing Импорт Imported Successfully Импорт успешно выполнен Data was imported successfully. Данные успешно импортированы. Import Cancelled Импорт отменен Import was cancelled by the user. Импорт был отменен пользователем. Import Failed Не удалось импортировать Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. Проверьте, есть ли права на чтение в выбранной папке, и повторите попытку. QtCommon::FS Linked Save Data Связь сохранений Save data has been linked. Сохранения успешно связаны. Failed to link save data Не удалось связать сохранения Could not link directory: %1 To: %2 Не удалось связать каталог: %1 С: %2 Already Linked Уже связано This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? Это приложение уже связано с Ryujinx. Хотите разорвать связь? Failed to unlink old directory Не удалось отвязать старый каталог OS returned error: %1 Ошибка операционной системы: %1 Failed to copy save data Не удалось скопировать сохранения Unlink Successful Успешно разорвано Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. Связь с сохранениями Ryujinx успешно разорвана. Данные сохранений остались без изменений. Could not find Ryujinx installation Не удалось определить место установки Ryujinx Could not find a valid Ryujinx installation. This may typically occur if you are using Ryujinx in portable mode. Would you like to manually select a portable folder to use? Не удалось найти корректное место установки Ryujinx. Обычно это происходит при использовании Ryujinx в портативном режиме. Хотите вручную выбрать папку Ryujinx? Ryujinx Portable Location Папка портативного режима Ryujinx Not a valid Ryujinx directory Некорректная директория Ryujinx The specified directory does not contain valid Ryujinx data. Указанная папка не содержит корректных данных Ryujinx. Could not find Ryujinx save data Не удалось найти сохранения Ryujinx QtCommon::Game Error Removing Contents Ошибка при удалении содержимого Error Removing Update Ошибка при удалении обновлений Error Removing DLC Ошибка при удалении DLC Successfully Removed Успешно удалено Successfully removed the installed base game. Базовая игра успешно удалена. The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. Successfully removed the installed update. Обновление игры успешно удалено. There is no update installed for this title. Для этой игры нет установленного обновления. There are no DLCs installed for this title. Для этой игры нет установленных DLC. Successfully removed %1 installed DLC. Установленное DLC %1 было успешно удалено Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удален. Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan Failed to remove the driver pipeline cache. Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров. Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. Reset Metadata Cache Сбросить кэш метаданных The metadata cache is already empty. Кэш метаданных уже пустой. The operation completed successfully. Операция выполнена успешно. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. Кэш метаданных не может быть удален. Возможно, он используется или отсутствует. Create Shortcut Создать ярлык Do you want to launch the game in fullscreen? Вы хотите запустить игру в полноэкранном режиме? Shortcut Created Ярлык создан Successfully created a shortcut to %1 Успешно создан ярлык в %1 Shortcut may be Volatile! Ярлык может быть нестабильным! This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? Failed to Create Shortcut Не удалось создать ярлык Failed to create a shortcut to %1 Не удалось создать ярлык для %1 Create Icon Создать иконку Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. No firmware available Прошивка недоступна Please install firmware to use the home menu. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать Home Menu. Home Menu Applet Приложение Home Menu Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Home Menu недоступно. Переустановите прошивку. QtCommon::Mod Mod Name Название мода What should this mod be called? Как назвать этот мод? RomFS RomFS ExeFS/Patch ExeFS/Patch Cheat Чит Mod Type Тип мода Could not detect mod type automatically. Please manually specify the type of mod you downloaded. Most mods are RomFS mods, but patches (.pchtxt) are typically ExeFS mods. Не удалось автоматически определить тип мода. Укажите тип загруженного мода вручную. Большинство модов относятся к типу RomFS, а патчи (.pchtxt) обычно являются модами ExeFS. Mod Extract Failed Ошибка извлечения мода Failed to create temporary directory %1 Не удалось создать временную папку %1 Zip file %1 is empty ZIP-файл %1 пуст QtCommon::Path Error Opening Shader Cache Ошибка открытия кэша шейдеров Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions. Не удалось создать или открыть кэш шейдеров для этой игры. Убедитесь, что у директории с данными приложения есть права на запись. QtCommon::StringLookup Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! Содержит сохранения игр. Не удаляйте, если вы не уверены, что делаете! Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. Содержит кэши конвейеров Vulkan и OpenGL. Обычно безопасно для удаления. Contains updates and DLC for games. Содержит обновления и DLC для игр. Contains firmware and applet data. Содержит данные прошивки и системных апплетов. Contains game mods, patches, and cheats. Содержит моды, патчи и читы для игр. Decryption Keys were successfully installed Установка ключей дешифрования прошла успешно Unable to read key directory, aborting Не удалось прочитать каталог ключей, операция прервана One or more keys failed to copy. Не удалось скопировать один или несколько ключей. Verify your keys file has a .keys extension and try again. Убедитесь, что файл ключей имеет расширение .keys, и попробуйте снова. Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. Не удалось инициализировать ключи дешифровки. Проверьте, что ваши инструменты для дампа обновлены, и выполните дамп ключей заново. Successfully installed firmware version %1 Успешно установлена прошивка версии %1 Unable to locate potential firmware NCA files Не удалось найти возможные NCA-файлы прошивки Failed to delete one or more firmware files. Не удалось удалить один или несколько файлов прошивки. One or more firmware files failed to copy into NAND. Не удалось скопировать один или несколько файлов прошивки в NAND. Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. Установка прошивки отменена. Возможно, прошивка повреждена или находится в некорректном состоянии. Перезапустите Eden или переустановите прошивку. Firmware missing. Firmware is required to run certain games and use the Home Menu. Отсутствует прошивка, необходимая для запуска некоторых игр и для использования Home Menu. Firmware reported as present, but was unable to be read. Check for decryption keys and redump firmware if necessary. Прошивка обнаружена, но не может быть прочитана. Проверьте наличие ключей дешифровки и повторно создайте дамп прошивки при необходимости. Eden has detected user data for the following emulators: Eden обнаружил пользовательские данные для следующих эмуляторов: Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. Хотите перенести свои данные в Eden? Выберите соответствующую кнопку, чтобы перенести данные из нужного эмулятора. Операция может занять некоторое время. Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. Рекомендуется очистить кэш шейдеров для всех пользователей. Не отключайте эту опцию, если вы не уверены, что делаете. Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. Сохраняет старый каталог данных. Рекомендуется, если у вас достаточно места и вы хотите отдельно хранить данные от старого эмулятора. Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. Удаляет старый каталог данных. Рекомендуется на устройствах с ограниченным свободным местом. Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. Создает символьную ссылку между старым каталогом и каталогом Eden. Рекомендуется, если вы хотите использовать общие данные между эмуляторами. Ryujinx title database does not exist. База данных Ryujinx не существует. Invalid header on Ryujinx title database. Неверный заголовок базы данных Ryujinx. Invalid magic header on Ryujinx title database. Неверная магическая сигнатура базы данных Ryujinx. Invalid byte alignment on Ryujinx title database. Неверное выравнивание байтов в базе данных Ryujinx. No items found in Ryujinx title database. В базе данных Ryujinx ничего не найдено. Title %1 not found in Ryujinx title database. Приложение %1 не найдено в базе данных Ryujinx. QtControllerSelectorDialog Controller Applet Апплет контроллера Supported Controller Types: Поддерживаемые типы контроллеров: Players: Игроки: 1 - 8 1 - 8 P4 P4 Pro Controller Контроллер Pro Dual Joycons Двойные Joy-Сon'ы Left Joycon Левый Joy-Сon Right Joycon Правый Joy-Сon Use Current Config Использовать текущую конфигурацию P2 P2 P1 P1 Handheld Портативный P3 P3 P7 P7 P8 P8 P5 P5 P6 P6 Console Mode Режим консоли Docked В док-станции Vibration Вибрация Configure Настроить Motion Движение Profiles Профили Create Создать Controllers Контроллеры 1 1 2 2 4 4 3 3 Connected Подключено 5 5 7 7 6 6 8 8 Not enough controllers Недостаточно контроллеров GameCube Controller Контроллер GameCube Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller Контроллер NES SNES Controller Контроллер SNES N64 Controller Контроллер N64 Sega Genesis Sega Genesis QtErrorDisplay Error Code: %1-%2 (0x%3) Код ошибки: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Произошла ошибка на %1 в %2. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО. An error has occurred. %1 %2 Произошла ошибка. %1 %2 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Users Пользователи Profile Creator Создатель профиля Profile Selector Выбор профиля Profile Icon Editor Редактор иконки профиля Profile Nickname Editor Редактор никнейма профиля Who will receive the points? Кто будет получать очки? Who is using Nintendo eShop? Кто использует Nintendo eShop? Who is making this purchase? Кто совершает эту покупку? Who is posting? Кто публикует? Select a user to link to a Nintendo Account. Выберите пользователя для привязки к учетной записи Nintendo. Change settings for which user? Изменить настройки для какого пользователя? Format data for which user? Форматировать данные для какого пользователя? Which user will be transferred to another console? Какой пользователь будет переходить на другую консоль? Send save data for which user? Отправить сохранение какому пользователю? Select a user: Выберите пользователя: QtSoftwareKeyboardDialog Software Keyboard Виртуальная клавиатура Enter Text Введите текст <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK ОК Cancel Отмена RyujinxDialog Ryujinx Link Связь с Ryujinx Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". Связывание сохранений с Ryujinx позволит использовать одни и те же файлы сохранений в обоих эмуляторах — Ryujinx и Eden. При выборе «Из Eden» сохранения, хранящиеся в Ryujinx, будут удалены, и наоборот — при выборе «Из Ryujinx». From Eden Из Eden From Ryujinx Из Ryujinx Cancel Отмена Failed to link save data Не удалось связать сохранения OS returned error: %1 Ошибка операционной системы: %1 SequenceDialog Enter a hotkey Введите сочетание SetPlayTimeDialog Set Play Time Data Установка игрового времени Hours: Часы: Minutes: Минуты: Seconds: Секунды: Total play time reached maximum. Общее игровое время достигло максимума.