AboutDialog About Eden حول إيدن <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">إيدن</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. <br /><br />This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">إيدن هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز نينتندو سويتش مرخص بموجب GPLv3.0+ ويستند إلى محاكي يوزو الذي توقف تطويره في مارس 2024. <br /><br />لا ينبغي استخدام هذا البرنامج لتشغيل ألعاب لم تحصل عليها بطريقة قانونية.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/HstXbPch7X"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://stt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Stoat</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الموقع الإلكتروني</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">رمز المصدر</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">المساهمون</span></a> | <a href="https://discord.gg/HstXbPch7X"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://stt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Stoat</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">تويتر</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الترخيص</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;نينتندو سويتش&quot; هي علامة تجارية مملوكة لشركة نينتندو. لا ترتبط إيدن بشركة نينتندو بأي شكل من الأشكال.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... جارٍ الاتصال بالخادم... Cancel إلغاء Touch the top left corner <br>of your touchpad. المس الزاوية العلوية اليسرى<br> من لوحة اللمس. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. الآن المس الزاوية اليمنى السفلية<br> من لوحة اللمس. Configuration completed! تم اكتمال الإعداد! OK موافق ChatRoom Room Window نافذة الغرفة Send Chat Message إرسال رسالة دردشة Send Message إرسال رسالة Members الأعضاء %1 has joined قد انضم %1 %1 has left غادر %1 %1 has been kicked تم طرده %1 %1 has been banned تم حظره %1 %1 has been unbanned تم إلغاء الحظر عنه %1 View Profile عرض ملف المستخدم Block Player حظر اللاعب When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? عند حظر لاعب، لن تتلقى رسائل الدردشة منه بعد الآن. <br><br>هل أنت متأكد أنك تريد حظر %1؟ Kick طرد Ban حظر Kick Player طرد اللاعب Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? هل أنت متأكد من رغبتك في <b>طرد</b> %1؟ Ban Player حظر اللاعب Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. هل أنت متأكد من رغبتك في <b>طرد و حظر</b> %1؟ فعل هذا يحظر كلًّا من اسمه في المنتدى وعنوان IP. ClientRoom Room Window نافذة الغرفة Room Description وصف الغرفة Moderation... الإشراف... Leave Room غادر الغرفة ClientRoomWindow Connected متصل Disconnected غير متصل %1 - %2 (%3/%4 members) - connected %1 - %2 (%3\%4 من الأعضاء) - متصلون CompatDB Report Compatibility أبلغ عن التوافق Report Game Compatibility أبلغ عن توافق اللعبة <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">إذا اخترت تقديم حالة اختبار إلى </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">قائمة التوافق مع إيدن سيتم جمع المعلومات التالية وعرضها على الموقع:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">معلومات الأجهزة (وحدة المعالجة المركزية / وحدة معالجة الرسومات / نظام التشغيل) </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">أي إصدار من إيدن الذي تقوم بتشغيله</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">حساب إيدن المتصل</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل تشتغل اللعبة؟</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio نعم تبدأ اللعبة في إخراج الفيديو أو الصوت No The game doesn't get past the "Launching..." screen لا اللعبة لا تتجاوز شاشة ” جارٍ التشغيل ... “ Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay نعم، اللعبة تتجاوز المقدمة/القائمة وتبدأ اللعب. No The game crashes or freezes while loading or using the menu لا، تتعطل اللعبة أو تتجمد أثناء التحميل أو أثناء استخدام القائمة <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل تصل اللعبة إلى اللعب؟</p></body></html> Yes The game works without crashes نعم اللعبة تعمل بدون أعطال No The game crashes or freezes during gameplay لا، تتعطل اللعبة أو تتجمد أثناء اللعب <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل تعمل اللعبة بدون أن تتعطل أو تدخل في حالة معلقة؟</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds نعم يمكن إكمال اللعبة بدون أي حلول غير تقليدية No The game can't progress past a certain area لا لا يمكن تعدي أحد الأماكن في اللعبة <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل يمكنك أن تلعب اللعبة من بدايتها إلى نهايتها؟</p></body></html> Major The game has major graphical errors اللعبة تحتوي على أخطاء رسومية كبيرة Minor The game has minor graphical errors اللعبة تحتوي على أخطاء رسومية بسيطة None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch لا شيء، يتم عرض كل شيء كما يبدو على نينتندو سويتش <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل توجد أخطاء رسمية في اللعبة؟</p></body></html> Major The game has major audio errors اللعبة تحتوي على أخطاء صوتية كبيرة Minor The game has minor audio errors اللعبة تحتوي على أخطاء صوتية بسيطة None Audio is played perfectly يتم تشغيل الصوت بدون مشاكل <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل لدي اللعبة أي مشاكل صوتية أو مؤثرات مفقودة؟</p></body></html> Thank you for your submission! شكرا على مساهمتك Submitting يتم الإرسال Communication error خطأ في الاتصال An error occurred while sending the Testcase حدث خطأ عند إرسال حالة الاختبار Next التالي ConfigurationShared % % Amiibo editor محرر أميبو Controller configuration إعدادات ذراع التحكم Data erase محو البيانات Error خطأ Net connect اتصال الشبكة Player select اختيار اللاعب Software keyboard لوحة المفاتيح البرمجية Mii Edit Mii تعديل الـ Online web الويب متصل Shop متجر Photo viewer عارض الصور Offline web الويب غير متصل Login share مشاركة تسجيل الدخول Wifi web auth مصادقة الويب واي فاي My page صفحتي Enable Overlay Applet تمكين الطبقة للتطبيق الصغير Output Engine: محرك الإخراج: Output Device: جهاز الإخراج: Input Device: جهاز الإدخال: Mute audio كتم الصوت Volume: الصوت: Mute audio when in background كتم الصوت عندما تكون في الخلفية Multicore CPU Emulation محاكاة وحدة المعالجة المركزية متعددة النواة This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. يزيد هذا الخيار من استخدام خيط محاكاة وحدة المعالجة المركزية من 1 إلى الحد الأقصى وهو 4. هذا الخيار مخصص بشكل أساسي لتصحيح الأخطاء، ولا ينبغي تعطيله. Memory Layout تخطيط الذاكرة Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. يزيد حجم ذاكرة الوصول العشوائي RAM المُحاكاة من 4 جيجابايت للوحة إلى 8/6 جيجابايت لمجموعة التطوير. لا يؤثر ذلك على الأداء/الاستقرار، ولكنه قد يسمح بتحميل تعديلات نسيجيه عالية الدقة. Limit Speed Percent الحد من السرعة في المئة Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. يتحكم هذا الخيار في أقصى سرعة عرض للعبة، ولكن لكل لعبة تحديد ما إذا كانت ستعمل أسرع أم لا. 200% للعبة بمعدل 30 إطارًا في الثانية تعادل 60 إطارًا في الثانية، ولللعبة بمعدل 60 إطارًا في الثانية تعادل 120 إطارًا في الثانية. تعطيله يعني رفع معدل الإطارات إلى أقصى حد يمكن لجهاز الكمبيوتر الوصول إليه. Synchronize Core Speed مزامنة سرعة النواة Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. يُزامن سرعة نواة المعالج مع أقصى سرعة عرض للعبة لزيادة معدل الإطارات في الثانية دون التأثير على سرعة اللعبة (الرسوم المتحركة، والفيزياء، إلخ). يساعد في تقليل التلعثم عند معدلات الإطارات المنخفضة. Accuracy: الدقة: Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). تغيير دقة وحدة المعالجة المركزية المحاكية (للتصحيح فقط). Backend: الخلفية: Fast CPU Time وقت وحدة المعالجة المركزية السريع Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. يزيد من سرعة وحدة المعالجة المركزية المحاكية لإزالة بعض محددات الإطارات في الثانية. قد تشهد وحدات المعالجة المركزية الأضعف انخفاضًا في الأداء، وقد تعمل بعض الألعاب بشكل غير صحيح. استخدم المعزز (1700 ميجاهرتز) للتشغيل بأعلى سرعة ساعة أصلية لجهاز سويتش، أو السريع (2000 ميجاهرتز) للتشغيل بسرعة ساعة مضاعفة. Custom CPU Ticks علامات وحدة المعالجة المركزية المخصصة Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. تعيين قيمة مخصصة لدقات وحدة المعالجة المركزية. القيم الأعلى يمكن أن تزيد الأداء، ولكنها قد تسبب حالات توقف تام. يوصى باستخدام نطاق 77-21000. Virtual Table Bouncing Virtual Table Bouncing Bounces (by emulating a 0-valued return) any functions that triggers a prefetch abort يرفض (عن طريق محاكاة عودة بقيمة 0) أي وظائف تؤدي إلى إيقاف عملية التخزين المسبق Enable Host MMU Emulation (fastmem) (fastmem) المضيف MMU تمكين محاكاة This optimization speeds up memory accesses by the guest program. Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU. Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. يُسرّع هذا التحسين وصول برنامج الضيف إلى الذاكرة. يؤدي تفعيله إلى قراءة/كتابة ذاكرة الضيف مباشرةً في الذاكرة، واستخدام وحدة ذاكرة الجهاز المضيف MMU. أما تعطيله، فيُجبر جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على استخدام محاكاة وحدة ذاكرة الجهاز البرمجية MMU. Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) إلغاء استخدام FMA (تحسين الأداء على وحدات المعالجة المركزية بدون FMA) This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. أصلاً FMA يعمل هذا الخيار على تحسين السرعة عن طريق تقليل دقة تعليمات الضرب والإضافة المدمجة على وحدات المعالجة المركزية التي لا تدعم Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE و FRECPE أسرع This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. يعمل هذا الخيار على تحسين سرعة بعض وظائف النقاط العائمة التقريبية باستخدام تقريبات أصلية أقل دقة. Faster ASIMD instructions (32 bits only) أسرع (32 بت فقط) ASIMD تعليمات This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. يعمل هذا الخيار على تحسين سرعة وظائف النقطة العائمة ASIMD ذات 32 بت من خلال التشغيل باستخدام أوضاع تقريب غير صحيحة. Inaccurate NaN handling NaN معالجة غير دقيقة لـ This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. NaN يعمل هذا الخيار على تحسين السرعة عن طريق إزالة فحص. يرجى ملاحظة أن هذا يقلل أيضًا من دقة بعض تعليمات النقاط العائمة. Disable address space checks تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. يعمل هذا الخيار على تحسين السرعة من خلال إلغاء فحص الأمان قبل كل عملية ذاكرة. قد يؤدي تعطيله إلى السماح بتنفيذ تعليمات برمجية عشوائية. Ignore global monitor تجاهل المراقبة العالمية This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. يُحسّن هذا الخيار السرعة بالاعتماد فقط على دلالات cmpxchg لضمان سلامة تعليمات الوصول الحصري. يُرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى توقفات وحالات تسابق أخرى. API: واجهة برمجة التطبيقات: Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. يُغيّر واجهة برمجة تطبيقات الرسومات الناتجة. Vulkan يُنصح باستخدام Device: جهاز: This setting selects the GPU to use (Vulkan only). (Vulkan فقط) يحدد هذا الإعداد وحدة معالجة الرسوميات التي سيتم استخدامها Shader Backend: الواجهة الخلفية للتظليل: The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. OpenGL برنامج التظليل الخلفي المُستخدم مع GLSL يُنصح باستخدام Resolution: الدقة: Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. يُجبر على العرض بدقة مختلفة. تتطلب الدقة العالية ذاكرة VRAM ونطاق ترددي أكبر. قد تؤدي الخيارات الأقل من 1X إلى حدوث تشوهات. Window Adapting Filter: مرشح تكييف النافذة: FSR Sharpness: FSR حدة: Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. FSR يقوم بتحديد مدى وضوح الصورة باستخدام التباين الديناميكي لـ Anti-Aliasing Method: طريقة مضاد التعرج: The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. طريقة تنعيم الحواف المُستخدمة. يُقدم SMAA أفضل جودة. يُمكن لـ FXAA إنتاج صورة أكثر ثباتًا بدقة أقل. Fullscreen Mode: وضع ملء الشاشة: The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. الطريقة المستخدمة لعرض النافذة في وضع ملء الشاشة. يوفر وضع "بلا حدود" أفضل توافق مع لوحة المفاتيح التي تظهر على الشاشة والتي تتطلبها بعض الألعاب للإدخال. قد يوفر وضع ملء الشاشة الحصري أداءً أفضل ودعمًا أفضل لتقنيتي Freesync/Gsync. Aspect Ratio: نسبة العرض إلى الارتفاع: Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. يُمدد برنامج العرض ليناسب نسبة العرض إلى الارتفاع المحددة. تدعم معظم الألعاب نسبة العرض إلى الارتفاع 16:9 فقط، لذا يلزم إجراء تعديلات للحصول على نسب عرض إلى ارتفاع مختلفة. كما يتحكم في نسبة العرض إلى الارتفاع للقطات الشاشة الملتقطة. Use persistent pipeline cache استخدام ذاكرة التخزين المؤقتة الدائمة للأنابيب Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. يسمح بحفظ التظليلات في وحدة التخزين لتحميلها بشكل أسرع عند تشغيل اللعبة في المرات التالية. لا يُقصد من تعطيله سوى تصحيح الأخطاء. Optimize SPIRV output SPIRV تحسين مخرجات Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. التي تم إنشاؤها SPIRV يقوم بتشغيل عملية تحسين إضافية على تظليلات سيزيد الوقت اللازم لتجميع التظليل. قد يحسن الأداء بشكل طفيف. هذه الميزة تجريبية. Use asynchronous GPU emulation استخدام محاكاة وحدة معالجة الرسومات غير المتزامنة Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. يستخدم وحدة معالجة مركزية إضافية للرسم. يجب تفعيل هذا الخيار دائمًا. NVDEC emulation: NVDEC محاكاة: Specifies how videos should be decoded. It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). In most cases, GPU decoding provides the best performance. يُحدد كيفية فك تشفير الفيديوهات.يمكن استخدام وحدة المعالجة المركزية CPU أو وحدة معالجة الرسومات GPU لفك التشفير، أو عدم فك التشفير إطلاقًا (شاشة سوداء على الفيديوهات).في معظم الحالات، يُوفر فك تشفير وحدة معالجة الرسومات GPU أفضل أداء. ASTC Decoding Method: ASTC طريقة فك تشفير: This option controls how ASTC textures should be decoded. CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. يتحكم هذا الخيار في كيفية فك تشفير قوام ASTC. وحدة المعالجة المركزية: استخدمها لفك التشفير. وحدة معالجة الرسومات: استخدم وحدات تظليل الحوسبة الخاصة بوحدة معالجة الرسومات لفك تشفير قوام ASTC (موصى به). وحدة المعالجة المركزية بشكل غير متزامن: استخدمها لفك تشفير قوام ASTC عند الطلب. يزيل هذا الخيار تقطع فك تشفير ASTC، ولكنه قد يُظهر بعض العيوب. ASTC Recompression Method: ASTC طريقة إعادة ضغط: Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. تفتقر معظم وحدات معالجة الرسومات إلى دعم قوام ASTC، ويجب فك ضغطها إلى صيغة وسيطة: RGBA8. BC1/BC3: سيتم إعادة ضغط الصيغة الوسيطة إلى صيغة BC1 أو BC3، مما يوفر مساحة على ذاكرة الوصول العشوائي للفيديو VRAM ولكنه يُضعف جودة الصورة. VRAM Usage Mode: VRAM وضع استهلاك: Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. يُحدد ما إذا كان ينبغي على المُحاكي تفضيل توفير الذاكرة أو الاستفادة القصوى من ذاكرة الفيديو المُتاحة لتحسين الأداء. قد يؤثر الوضع المُكثّف على أداء تطبيقات أخرى، مثل برامج التسجيل. Skip CPU Inner Invalidation تخطي إبطال وحدة المعالجة المركزية الداخلية Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. يتخطى بعض عمليات إبطال ذاكرة التخزين المؤقتة أثناء تحديثات الذاكرة، مما يقلل من استخدام وحدة المعالجة المركزية ويحسّن زمن الوصول. قد يؤدي هذا إلى أعطال مؤقتة. VSync Mode: VSync وضع: FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. لا يُسقط FIFO (المزامنة الرأسية) الإطارات ولا يُظهر تمزقًا، ولكنه مُقيد بمعدل تحديث الشاشة. يسمح FIFO المُريح بالتمزق أثناء التعافي من التباطؤ. يُمكن أن يكون زمن وصول صندوق البريد أقل من FIFO، ولا يُسقط الإطارات، ولكنه قد يُسقط الإطارات. يُظهر الوضع الفوري (بدون مزامنة) كل ما هو متاح، وقد يُظهر تمزقًا. Sync Memory Operations مزامنة عمليات الذاكرة Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. يضمن اتساق البيانات بين عمليات الحوسبة والذاكرة. يُصلح هذا الخيار مشاكل الألعاب، ولكنه قد يُقلل من الأداء. التغييرات الأكثر أهمية Unreal Engine 4 غالبًا ما تشهد ألعاب. Enable asynchronous presentation (Vulkan only) (Vulkan فقط) تمكين العرض التقديمي غير المتزامن Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. تحسين الأداء بشكل طفيف عن طريق نقل العرض التقديمي إلى مؤشر ترابط منفصل في وحدة المعالجة المركزية. Force maximum clocks (Vulkan only) (Vulkan فقط) فرض الحد الأقصى للساعات Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. يعمل في الخلفية أثناء انتظار أوامر الرسومات لمنع وحدة معالجة الرسومات من خفض سرعة الساعة. Anisotropic Filtering: الترشيح المتباين الخواص: Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. يتحكم بجودة عرض الملمس بزوايا مائلة. من الآمن ضبطه على 16x على معظم وحدات معالجة الرسومات. GPU Accuracy: دقة وحدة معالجة الرسومات: Controls the GPU emulation accuracy. Most games render fine with Performance or Balanced modes, but Accurate is still required for some. Particles tend to only render correctly with Accurate mode. يتحكم بدقة محاكاة وحدة معالجة الرسومات. تعمل معظم الألعاب بشكل جيد في وضعي الأداء أو التوازن، ولكن لا يزال الوضع الدقيق مطلوبًا في بعض الألعاب. تعمل الجسيمات عادةً بشكل صحيح فقط في وضع الدقة. DMA Accuracy: DMA دقة: Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. الدقة الآمنة تعمل على إصلاح المشكلات في بعض الألعاب ولكنها قد تؤدي إلى انخفاض الأداء DMA يتحكم في دقة Enable asynchronous shader compilation (Hack) تمكين تجميع التظليل غير المتزامن ( اختراق) May reduce shader stutter. قد يقلل من تقطع التظليل. Fast GPU Time (Hack) وقت وحدة معالجة الرسومات السريع (اختراق) Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. رفع تردد وحدة معالجة الرسومات المُحاكاة لزيادة الدقة الديناميكية ومسافة العرض. استخدم 128 للحصول على أقصى أداء و512 لأقصى دقة رسومات. Use Vulkan pipeline cache Vulkan استخدام ذاكرة التخزين المؤقتة لخط أنابيب Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. يُفعّل ذاكرة التخزين المؤقت لخطوط الأنابيب الخاصة ببائع وحدة معالجة الرسومات. بتخزين ملفات ذاكرة التخزين المؤقتة للخطوط الداخلية Vulkan يمكن أن يؤدي هذا الخيار إلى تحسين وقت تحميل التظليل بشكل كبير في الحالات التي لا يقوم فيها برنامج تشغيل. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) (Intel Vulkan فقط) تمكين خطوط أنابيب الحوسبة Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. مطلوب في بعض الألعاب. هذا الإعداد متوفر فقط لبرامج تشغيل Intel الخاصة، وقد يتعطل في حال تفعيله. خطوط أنابيب الحوسبة مفعلة دائمًا على جميع برامج التشغيل الأخرى. Enable Reactive Flushing تمكين التنظيف التفاعلي Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. يستخدم التنظيف التفاعلي بدلاً من التنظيف التنبئي، مما يسمح بمزامنة الذاكرة بشكل أكثر دقة. Sync to framerate of video playback المزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديو Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا. Barrier feedback loops حلقات ردود الفعل الحاجزة Improves rendering of transparency effects in specific games. يحسن عرض تأثيرات الشفافية في بعض الألعاب المحددة. Extended Dynamic State الحالة الديناميكية الموسعة Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. يتحكم في عدد الميزات التي يمكن استخدامها في الحالة الديناميكية الممتدة. الأرقام الأعلى تسمح بمزيد من الميزات، وقد تزيد الأداء، ولكنها قد تسبب مشاكل. القيمة الافتراضية هي لكل نظام. Vertex Input Dynamic State حالة ديناميكية لإدخال الرأس Enables vertex input dynamic state feature for better quality and performance. يتيح ميزة الحالة الديناميكية لإدخال الرأس لتحسين الجودة والأداء. Provoking Vertex استفزاز قمة الرأس Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. يُحسّن الإضاءة ومعالجة الرؤوس في بعض الألعاب. تدعم هذه الإضافة أجهزة Vulkan 1.0+‎ فقط. Descriptor Indexing فهرسة الوصف Improves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer. Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. يُحسّن معالجة الملمس والذاكرة المؤقتة وطبقة ترجمة ماكسويل. تدعم بعض أجهزة Vulkan الإصدار 1.1+‎ وجميع أجهزة 1.2+‎ هذه الإضافة. Sample Shading تظليل العينة Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. يسمح لمظلل الأجزاء بالتنفيذ لكل عينة في جزء متعدد العينات بدلاً من مرة واحدة لكل جزء. يحسن جودة الرسومات على حساب الأداء. القيم الأعلى تحسن الجودة ولكنها تقلل من الأداء. RNG Seed مولد الأرقام العشوائية Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. يتحكم في بذرة مولد الأرقام العشوائية. يُستخدم بشكل رئيسي في سباقات السرعة. Device Name اسم الجهاز The name of the console. اسم وحدة التحكم. Custom RTC Date: المخصص RTC تاريخ: This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. يتيح لك هذا الخيار تغيير ساعة وحدة التحكم. يمكن استخدامه للتحكم بالوقت في الألعاب. The number of seconds from the current unix time عدد الثواني من وقت يونكس الحالي Language: اللغة: This option can be overridden when region setting is auto-select يمكن تجاوز هذا الخيار عند تحديد إعداد المنطقة تلقائيًا Region: المنطقة: The region of the console. منطقة وحدة التحكم. Time Zone: المنطقة الزمنية: The time zone of the console. المنطقة الزمنية لوحدة التحكم. Sound Output Mode: وضع إخراج الصوت: Console Mode: وضع وحدة التحكم: Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. يُحدد ما إذا كان الجهاز في وضع الإرساء أو الوضع المحمول. ستتغير دقة الألعاب وتفاصيلها وأجهزة التحكم المدعومة بناءً على هذا الإعداد. يُمكن أن يُساعد الضبط على الوضع المحمول على تحسين أداء الأجهزة منخفضة المواصفات. Prompt for user profile on boot المطالبة بملف تعريف المستخدم عند التشغيل Useful if multiple people use the same PC. مفيد إذا كان هناك عدة أشخاص يستخدمون نفس الكمبيوتر. Pause when not in focus توقف عند عدم التركيز Pauses emulation when focusing on other windows. يوقف المحاكاة عند التركيز على نوافذ أخرى. Confirm before stopping emulation تأكيد قبل إيقاف المحاكاة Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. يتجاوز المطالبات التي تطلب تأكيد إيقاف المحاكاة. يؤدي تمكينه إلى تجاوز هذه المطالبات والخروج مباشرة من المحاكاة. Hide mouse on inactivity إخفاء الماوس عند عدم النشاط Hides the mouse after 2.5s of inactivity. يخفي الماوس بعد 2.5 ثانية من عدم النشاط. Disable controller applet تعطيل تطبيق التحكم Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. يُعطّل استخدام أداة التحكم في البرامج المُحاكاة قسرًا. عند محاولة أي برنامج فتح أداة التحكم، تُغلق فورًا. Check for updates التحقق من توفر التحديثات Whether or not to check for updates upon startup. ما إذا كان يجب التحقق من التحديثات عند بدء التشغيل أم لا. Enable Gamemode تمكين وضع اللعبة Force X11 as Graphics Backend كخلفية رسومات X11 فرض Custom frontend الواجهة الأمامية المخصصة Real applet تطبيق صغير حقيقي Never أبداً On Load عند التحميل Always دائماً CPU وحدة المعالجة المركزية GPU وحدة معالجة الرسومات CPU Asynchronous وحدة المعالجة المركزية غير المتزامنة Uncompressed (Best quality) Uncompressed (أفضل جودة) BC1 (Low quality) BC1 (جودة منخفضة) BC3 (Medium quality) BC3 (جودة متوسطة) Conservative محافظ Aggressive عدواني OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Null لا شيء GLSL GLSL GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) Performance الأداء Balanced متوازن Accurate دقه Default افتراضي Unsafe (fast) غير آمن (سريع) Safe (stable) آمن (مستقر) Auto تلقائي Unsafe غير آمن Paranoid (disables most optimizations) جنون العظمة (يعطل معظم التحسينات) Debugging تصحيح الأخطاء Dynarmic Dynarmic NCE NCE Borderless Windowed نافذة بلا حدود Exclusive Fullscreen شاشة كاملة حصرية No Video Output لا يوجد إخراج فيديو CPU Video Decoding فك تشفير فيديو وحدة المعالجة المركزية GPU Video Decoding (Default) فك تشفير فيديو وحدة معالجة الرسومات (افتراضي) 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [تجريبي] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [تجريبي] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [تجريبي] 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [تجريبي] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي] 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) Nearest Neighbor Nearest Neighbor Bilinear Bilinear Bicubic Bicubic Gaussian Gaussian Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce AMD FidelityFX Super Resolution AMD FidelityFX Super Resolution Area Area MMPX MMPX Zero-Tangent Zero-Tangent B-Spline B-Spline Mitchell Mitchell Spline-1 Spline-1 None لا شيء FXAA FXAA SMAA SMAA Default (16:9) (16:9) افتراضي Force 4:3 4:3 فرض Force 21:9 21:9 فرض Force 16:10 16:10 فرض Stretch to Window تمديد إلى النافذة Automatic تلقائي 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x 32x 32x 64x 64x Japanese (日本語) اليابانية (日本語) American English الإنجليزية الأمريكية French (français) الفرنسية (français) German (Deutsch) الألمانية (Deutsch) Italian (italiano) الإيطالية (Italiano) Spanish (español) الإسبانية (español) Chinese الصينية Korean (한국어) الكورية (한국어) Dutch (Nederlands) الهولندية (Nederlands) Portuguese (português) البرتغالية (Português) Russian (Русский) الروسية (Русский) Taiwanese تايواني British English الإنكليزية البريطانية Canadian French الكندية الفرنسية Latin American Spanish أمريكا اللاتينية الإسبانية Simplified Chinese الصينية المبسطة Traditional Chinese (正體中文) الصينية التقليدية (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) البرتغالية البرازيلية (português do Brasil) Serbian (српски) الصربية (српски) Japan اليابان USA الولايات المتحدة الأمريكية Europe أوروبا Australia أستراليا China الصين Korea كوريا Taiwan تايوان Auto (%1) Auto select time zone تلقائي (%1) Default (%1) Default time zone افتراضي (%1) CET CET CST6CDT CST6CDT Cuba Cuba EET EET Egypt Egypt Eire Eire EST EST EST5EDT EST5EDT GB GB GB-Eire GB-Eire GMT GMT GMT+0 GMT+0 GMT-0 GMT-0 GMT0 GMT0 Greenwich Greenwich Hongkong Hongkong HST HST Iceland Iceland Iran Iran Israel Israel Jamaica Jamaica Kwajalein Kwajalein Libya Libya MET MET MST MST MST7MDT MST7MDT Navajo Navajo NZ NZ NZ-CHAT NZ-CHAT Poland Poland Portugal Portugal PRC PRC PST8PDT PST8PDT ROC ROC ROK ROK Singapore Singapore Turkey Turkey UCT UCT Universal عالمي UTC UTC W-SU W-SU WET WET Zulu Zulu Mono أحادي Stereo مجسم Surround محيطي 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (افتراضي) 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (غير آمنة) 8GB DRAM 8GB DRAM 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (غير آمنة) 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (غير آمنة) Docked الإرساء Handheld محمول Boost (1700MHz) تعزيز (1700 ميجا هرتز) Fast (2000MHz) سريع (2000 ميجاهرتز) Always ask (Default) اسأل دائمًا (افتراضي) Only if game specifies not to stop فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف Never ask لا تسأل أبدا Low (128) منخفض (128) Medium (256) متوسط (256) High (512) عالي (512) ConfigureApplets Form نموذج Applets التطبيقات الصغيرة Applet mode preference تفضيلات وضع التطبيقات الصغيرة ConfigureAudio Audio الصوت ConfigureCamera Configure Infrared Camera إعداد كاميرا الأشعة فوق الحمراء Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. حدد من أين تأتي صورة الكاميرا التي تمت محاكاتها. قد تكون كاميرا افتراضية أو كاميرا حقيقية. Camera Image Source: :مصدر صورة الكاميرا Input device: :جهاز الادخال Preview معاينة Resolution: 320*240 الدقة: 240*320 Click to preview اضغط للمعاينة Restore Defaults استعادة الإعدادات الافتراضية Auto تلقائي ConfigureCpu Form نموذج CPU المعالج General عام We recommend setting accuracy to "Auto". نوصي بضبط الدقة على ”تلقائي“. CPU Backend وحدة المعالجة المركزية الخلفية Unsafe CPU Optimization Settings إعدادات تحسين وحدة المعالجة المركزية غير الآمنة These settings reduce accuracy for speed. تعمل هذه الإعدادات على تقليل الدقة مقابل زيادة السرعة. ConfigureCpuDebug Form نموذج CPU المعالج Toggle CPU Optimizations تبديل تحسينات وحدة المعالجة المركزية <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">للتصحيح فقط.</span><br/>إذا لم تكن متأكدًا من وظيفة هذه الخيارات، فاتركها جميعًا ممكّنة. <br/>عند تعطيل هذه الإعدادات، لا تصبح سارية المفعول إلا عند تمكين تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية. </p></body></html> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> <div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تضمين الوصول إلى مؤشرات PageTable::pointers في الكود الصادر.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تعطيل هذا إلى إجبار جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على المرور عبر وظائف Memory::Read/Memory::Write.</div> Enable inline page tables تمكين جداول الصفحات المضمنة <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> <div>يتجنب هذا التحسين عمليات البحث عن المرسل من خلال السماح للكتل الأساسية المنبعثة بالانتقال مباشرة إلى كتل أساسية أخرى إذا كان جهاز الكمبيوتر الوجهة ثابتًا.</div> Enable block linking تمكين ربط الكتلة <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> <div>يتجنب هذا التحسين عمليات بحث المُرسِل من خلال تتبع عناوين الإرجاع المحتملة لتعليمات BL. يُشبه هذا ما يحدث مع مخزن كومة الإرجاع على وحدة معالجة مركزية حقيقية.</div> Enable return stack buffer تمكين مخزن إرجاع المكدس <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> <div>تفعيل نظام إرسال ثنائي المستوى. جهاز الإرسال الأسرع المكتوب بلغة التجميع يحتوي على ذاكرة تخزين مؤقتة صغيرة لوحدات MRU لوجهات الاتصال، ويُستخدم أولاً. في حال فشل ذلك، يعود الإرسال إلى جهاز الإرسال الأبطأ بلغة C++.</div> Enable fast dispatcher تمكين المرسل السريع <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> <div>يمكّن تحسين IR الذي يقلل من عمليات الوصول غير الضرورية إلى بنية سياق وحدة المعالجة المركزية.</div> Enable context elimination تمكين حذف السياق <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> <div>يتيح تحسينات الأشعة تحت الحمراء التي تنطوي على انتشار مستمر</div> Enable constant propagation تمكين الانتشار الثابت <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> <div>يتيح تحسينات متنوعة للأشعة تحت الحمراء</div> Enable miscellaneous optimizations تمكين التحسينات المتنوعة <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">عند التمكين، لا يتم تشغيل عدم المحاذاة إلا عندما يتجاوز الوصول حدود الصفحة</div> <div style="white-space: nowrap">عند التعطيل، يتم تشغيل عدم المحاذاة على جميع عمليات الوصول غير المتوافقة</div> Enable misalignment check reduction تمكين تقليل التحقق من المحاذاة غير الصحيحة <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى إجراء عمليات قراءة/كتابة ذاكرة الضيف مباشرة في الذاكرة والاستفادة من وحدة MMU الخاصة بالمضيف.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تعطيل هذا إلى إجبار جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على استخدام محاكاة MMU البرمجية.</div> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) المضيف (تعليمات الذاكرة العامة) MMU تمكين محاكاة <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول الحصري للذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى إجراء عمليات قراءة/كتابة للذاكرة الحصرية للضيوف مباشرة في الذاكرة والاستفادة من وحدة MMU الخاصة بالمضيف.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تعطيل هذا إلى إجبار جميع عمليات الوصول الحصرية للذاكرة على استخدام محاكاة MMU البرمجية.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) المضيف (تعليمات الذاكرة الحصرية) MMU تمكين محاكاة <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول الحصري للذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تقليل التكلفة الإضافية لفشل fastmem في الوصول إلى الذاكرة الحصرية.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions تمكين إعادة تجميع تعليمات الذاكرة الحصرية <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> <div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة عن طريق السماح بنجاح الوصول إلى الذاكرة غير الصالحة.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تقليل الحمل الزائد لجميع عمليات الوصول إلى الذاكرة وليس له أي تأثير على البرامج التي لا تصل إلى الذاكرة غير الصالحة.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses تمكين الإجراءات الاحتياطية للوصول إلى الذاكرة غير الصالحة CPU settings are available only when game is not running. تتوفر إعدادات وحدة المعالجة المركزية فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل. ConfigureDebug Debugger مصحح الأخطاء Enable GDB Stub GDB Stub تمكين Port: :المنفذ Logging السجلات Global Log Filter مرشح السجلات العالمي When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB عند تحديده، يزيد الحد الأقصى لحجم السجل من 100 ميجا بايت إلى 1 جيجا بايت Enable Extended Logging** تفعيل السجل المطول Show Log in Console عرض السجل في الطرفية Open Log Location فتح موقع السجل Homebrew برمجيات يُنتجها هواة Arguments String سلسلة الحجج Graphics الرسومات When checked, it executes shaders without loop logic changes عند تحديده، يتم تنفيذ التظليل دون تغييرات في منطق الحلقة Disable Loop safety checks تعطيل عمليات فحص سلامة الحلقة When checked, it will dump all the macro programs of the GPU عند تحديده، سيتم تفريغ جميع برامج الماكرو الخاصة بوحدة معالجة الرسومات Dump Maxwell Macros تفريغ وحدات ماكرو ماكسويل When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Nsight Aftermath عند تحديد هذا الخيار، يتم تمكين عمليات تفريغ الأعطال الخاصة بـ Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath تمكين When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found عند تحديده، سيتم تفريغ جميع تظليلات المجمع الأصلية من ذاكرة التخزين المؤقتة لتظليلات القرص أو اللعبة كما هي موجودة. Dump Game Shaders تفريغ تظليل اللعبة Enable Renderdoc Hotkey Renderdoc تمكين مفتاح التشغيل السريع لـ When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower عند تفعيله، يُعطّل مُجمّع الماكرو "Just In Time". تفعيله يُبطئ تشغيل الألعاب. Disable Macro JIT JIT تعطيل ماكرو When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower عند تفعيله، يُعطّل وظائف الماكرو HLE. تفعيله يُبطئ تشغيل الألعاب. Disable Macro HLE HLE تعطيل ماكرو When checked, the graphics API enters a slower debugging mode عند تحديد هذا الخيار، تدخل واجهة برمجة التطبيقات الرسومية في وضع تصحيح أبطأ Enable Graphics Debugging تمكين تصحيح الرسومات When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache عند تحديد هذا الخيار، سيقوم يوزو بتسجيل إحصائيات حول ذاكرة التخزين المؤقتة للأنابيب المجمعة. Enable Shader Feedback تمكين ملاحظات التظليل <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> <html><head/><body><p>عند تحديده، يتم تعطيل إعادة ترتيب تحميلات الذاكرة المعينة، مما يسمح بربط التحميلات بعمليات سحب محددة. قد يؤدي ذلك إلى انخفاض الأداء في بعض الحالات.</p></body></html> Disable Buffer Reorder تعطيل إعادة ترتيب المخزن المؤقت Advanced متقدم Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. يُمكّن يوزو من التحقق من بيئة Vulkan فعّالة عند بدء تشغيل البرنامج. عطّل هذه الميزة إذا كانت تُسبب مشاكل في رؤية البرامج الخارجية ليوزو. Perform Startup Vulkan Check عند بدء التشغيل Vulkan إجراء فحص Disable Web Applet تعطيل تطبيق الويب Enable All Controller Types تمكين كافة أنواع اذرع التحكم Enable Auto-Stub تمكين الملحق تلقائي Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Mode Enable Debug Asserts تمكين تأكيدات التصحيح Debugging تصحيح الأخطاء Battery Serial: رقم تسلسلي للبطارية: Bitmask for quick development toggles قناع بت للتبديل السريع بين أوضاع التطوير Set debug knobs (bitmask) ضبط أزرار تصحيح الأخطاء (قناع البت) 16-bit debug knob set for quick development toggles مجموعة أزرار تصحيح أخطاء 16 بت للتبديل السريع بين أوضاع التطوير (bitmask) (قناع البت) Debug Knobs: أزرار تصحيح الأخطاء: Unit Serial: الرقم التسلسلي للوحدة: Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. قم بتمكين هذه الخيار لإخراج أحدث قائمة أوامر صوتية تم إنشاؤها إلى وحدة التحكم. يؤثر فقط على الألعاب التي تستخدم عارض الصوت. Dump Audio Commands To Console** تفريغ أوامر الصوت إلى وحدة التحكم Flush log output on each line مسح إخراج السجل على كل سطر Enable FS Access Log FS تمكين سجل وصول Enable Verbose Reporting Services** تمكين خدمات التقارير التفصيلية Censor username in logs اخفي اسم المستخدم في السجلات **This will be reset automatically when Eden closes. **سيتم إعادة تعيين هذا تلقائيًا عند إغلاق إيدن. ConfigureDebugController Configure Debug Controller إعداد تصحيح أخطاء ذراع التحكم Clear مسح Defaults الافتراضية ConfigureDebugTab Form نموذج Debug تصحيح الأخطاء CPU المعالج ConfigureDialog Eden Configuration إعدادات إيدن Some settings are only available when a game is not running. بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة. Applets التطبيقات الصغيرة Audio الصوت CPU المعالج Debug تصحيح الأخطاء Filesystem نظام الملفات General عام Graphics الرسومات GraphicsAdvanced الرسومات المتقدمة GraphicsExtensions ملحقات الرسومات Hotkeys مفاتيح الاختصار Controls ذراع التحكم Profiles ملفات التعريف Network الشبكة System النظام Game List قائمة الألعاب Web الويب ConfigureFilesystem Form نموذج Filesystem نظام الملفات Storage Directories مجلدات التخزين NAND الذاكرة الداخلية ... ... SD Card بطاقة الذاكرة Gamecard بطاقة اللعبة Path المسار Inserted مدرج Current Game اللعبة الحالية Patch Manager مدير التصحيحات Dump Decompressed NSOs المضغوطة NSO تفريغ ملفات Dump ExeFS ExeFS تفريغ Mod Load Root تحميل تعديل الجذر Dump Root تفريغ الجذر Caching التخزين المؤقت Cache Game List Metadata ذاكرة التخزين المؤقتة لقائمة البيانات الوصفية Reset Metadata Cache إعادة تعيين الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفية Select Emulated NAND Directory... حدد مجلد الذاكرة الداخلية المحاكاة... Select Emulated SD Directory... حدد مجلد بطاقة الذاكرة الذي تمت محاكاته Select Gamecard Path... أختر مسار بطاقة اللعبة Select Dump Directory... حدد مجلد التفريغ Select Mod Load Directory... حدد مجلد تحميل التعديل ConfigureGeneral Form نموذج General عام Reset All Settings إعادة تعيين جميع الإعدادات Eden إيدن This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? سيؤدي ذلك إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات وإزالة جميع التكوينات الخاصة بكل لعبة. لن يؤدي ذلك إلى حذف مجلدات الألعاب أو ملفات التعريف أو ملفات تعريف الإدخال. هل تريد المتابعة؟ ConfigureGraphics Form نموذج Graphics الرسومات API Settings إعدادات واجهة برمجة التطبيقات Graphics Settings إعدادات الرسومات Background Color: :لون الخلفية % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % Off معطل VSync Off VSync معطل Recommended مستحسن On مفعل VSync On VSync مفعل ConfigureGraphicsAdvanced Form نموذج Advanced متقدم Advanced Graphics Settings إعدادات الرسومات المتقدمة ConfigureGraphicsExtensions Form نموذج Extensions ملحقات Vulkan Extensions Settings Vulkan إعدادات ملحقات % Sample Shading percentage (e.g. 50%) % Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. تم تعطيل الحالة الديناميكية الممتدة على نظام macOS بسبب مشكلات توافق MoltenVK التي تتسبب في ظهور شاشات سوداء. ConfigureHotkeys Hotkey Settings إعدادات مفاتيح الاختصار Hotkeys مفاتيح الاختصار Double-click on a binding to change it. انقر نقرًا مزدوجًا على التزام لتغييره. Clear All مسح الكل Restore Defaults استعادة الإعدادات الافتراضية Action الإجراء Hotkey زر الاختصار Controller Hotkey زر الاختصار لذراع التحكم Conflicting Key Sequence تسلسل المفاتيح المتعارضة The entered key sequence is already assigned to: %1 سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1 [waiting] [انتظار] Invalid غير صالح Invalid hotkey settings إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة An error occurred. Please report this issue on github. حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب. Restore Default استعادة الإعدادات الافتراضية Clear مسح Conflicting Button Sequence تسلسل الأزرار المتضاربة The default button sequence is already assigned to: %1 تم تعيين تسلسل الزر الافتراضي بالفعل إلى: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 %1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلى ConfigureInput ConfigureInput إعداد الإدخال Player 1 اللاعب 1 Player 2 اللاعب 2 Player 3 اللاعب 3 Player 4 اللاعب 4 Player 5 اللاعب 5 Player 6 اللاعب 6 Player 7 اللاعب 7 Player 8 اللاعب 8 Advanced متقدم Console Mode وضع وحدة التحكم Docked الإرساء Handheld محمول Vibration الاهتزاز Configure الإعداد Motion الحركة Controllers اذرع التحكم 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Connected متصل Defaults الافتراضية Clear مسح ConfigureInputAdvanced Configure Input إعداد الإدخال Joycon Colors ألوان جوي كون Player 1 اللاعب 1 L Body L Body L Button L زر R Body R Body R Button R زر Player 2 اللاعب 2 Player 3 اللاعب 3 Player 4 اللاعب 4 Player 5 اللاعب 5 Player 6 اللاعب 6 Player 7 اللاعب 7 Player 8 اللاعب 8 Emulated Devices الأجهزة المحاكاة Keyboard لوحة المفاتيح Mouse الماوس Touchscreen شاشة اللمس Advanced متقدم Debug Controller تصحيح أخطاء ذراع التحكم Configure الإعداد Ring Controller وحدة تحكم الحلقة Infrared Camera كاميرا الأشعة فوق الحمراء Other أخرى Emulate Analog with Keyboard Input محاكاة التناظرية مع إدخال لوحة المفاتيح Requires restarting Eden يتطلب إعادة تشغيل إيدن Enable XInput 8 player support (disables web applet) (يعطل تطبيق الويب الصغير) XInput 8 تمكين دعم مشغل Enable UDP controllers (not needed for motion) (غير مطلوبة للحركة) UDP تمكين وحدات التحكم Controller navigation التنقل في وحدة التحكم Enable direct JoyCon driver تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] المباشر [تجريبي] Pro Controller تمكين برنامج تشغيل Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. يسمح باستخدامات غير محدودة لنفس أميبو في الألعاب التي قد تقيدك باستخدام واحد. Use random Amiibo ID استخدم معرف عشوائي لأميبو Motion / Touch حركة / لمس ConfigureInputPerGame Form نموذج Graphics الرسومات Input Profiles ملفات تعريف الإدخال Player 1 Profile ملف تعريف اللاعب 1 Player 2 Profile ملف تعريف اللاعب 2 Player 3 Profile ملف تعريف اللاعب 3 Player 4 Profile ملف تعريف اللاعب 4 Player 5 Profile ملف تعريف اللاعب 5 Player 6 Profile ملف تعريف اللاعب 6 Player 7 Profile ملف تعريف اللاعب 7 Player 8 Profile ملف تعريف اللاعب 8 Use global input configuration استخدم إعدادات الإدخال العالمي Player %1 profile %1 ملف تعريف اللاعب ConfigureInputPlayer Configure Input إعداد الإدخال Connect Controller اتصال ذراع التحكم Input Device جهاز الإدخال Profile ملف المستخدم Save حفظ New جديد Delete حذف Left Stick العصا اليسرى Down تحت Right يمين Left يسار Up فوق Pressed مضغوط Modifier تعديل Range نطاق % % Deadzone: 0% المنطقة الميتة: 0% Modifier Range: 0% 0% :تعديل النطاق D-Pad الأسهم SR SR SL SL ZL ZL L L Minus Minus Plus Plus ZR ZR R R Motion 1 الحركة 1 Motion 2 الحركة 2 Capture Capture Home Home Face Buttons الأزرار الأمامية X X B B A A Y Y Right Stick العصا اليمنى Mouse panning تحريك الماوس Configure الإعداد Clear مسح [not set] [غير محدد] Invert button عكس الزر Toggle button زر التبديل Turbo button زر التوربو Invert axis عكس المحاور Set threshold تعيين الحد الفاصل Choose a value between 0% and 100% اختر قيمة بين 0% و 100% Toggle axis تبديل المحور Set gyro threshold تعيين الحد الفاصل الجيروسكوب Calibrate sensor معايرة الاستشعار Map Analog Stick تعيين عصا التحكم التناظرية After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. بعد الضغط على "موافق"، حرّك عصا التحكم أفقيًا، ثم رأسيًا. لعكس المحاور، حرّك عصا التحكم رأسيًا، ثم أفقيًا. Center axis المحور المركزي Deadzone: %1% المنطقة الميتة: %1% Modifier Range: %1% %1% :تعديل النطاق Pro Controller Pro Controller Dual Joycons جوي كون ثنائي Left Joycon جوي كون اليسرى Right Joycon جوي كون اليمنى Handheld محمول GameCube Controller GameCube ذراع تحكم Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller NES ذراع تحكم SNES Controller SNES ذراع تحكم N64 Controller N64 ذراع تحكم Sega Genesis Sega Genesis Start / Pause Start / Pause Z Z Control Stick عصا التحكم C-Stick C-عصا Shake! هزّ! [waiting] [انتظار] New Profile ملف تعريف جديد Enter a profile name: أدخل اسم ملف التعريف: Create Input Profile إنشاء ملف تعريف الإدخال The given profile name is not valid! اسم ملف التعريف المحدد غير صالح! Failed to create the input profile "%1" "%1" فشل في إنشاء ملف تعريف الإدخال Delete Input Profile حذف ملف تعريف الإدخال Failed to delete the input profile "%1" "%1" فشل في مسح ملف تعريف الإدخال Load Input Profile تحميل ملف تعريف الإدخال Failed to load the input profile "%1" "%1" فشل في تحميل ملف تعريف الإدخال Save Input Profile حفظ ملف تعريف الإدخال Failed to save the input profile "%1" "%1" فشل في حفظ ملف تعريف الإدخال ConfigureInputProfileDialog Create Input Profile إنشاء ملف تعريف الإدخال Clear مسح Defaults الافتراضية ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch إعداد الحركة / اللمس Touch اللمس UDP Calibration: UDP معايرة: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure الإعداد Touch from button profile: اللمس من ملف تعريف الزر: CemuhookUDP Config CemuhookUDP إعدادات You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. يمكنك استخدام أي مصدر إدخال UDP متوافق مع Cemuhook لتوفير إدخال الحركة واللمس. Server: :الخادم Port: :المنفذ Test إختبار Add Server إضافة خادم Remove Server إزالة الخادم %1:%2 %1:%2 Eden إيدن Port number has invalid characters يحتوي رقم المنفذ على أحرف غير صالحة Port has to be in range 0 and 65353 يجب أن يكون المنفذ في النطاق 0 و 65353 IP address is not valid غير صالح IP عنوان This UDP server already exists هذا موجود بالفعل UDP خادم Unable to add more than 8 servers غير قادر على إضافة أكثر من 8 خوادم Testing اختبار Configuring تكوين Test Successful تم الاختبار بنجاح Successfully received data from the server. تم استلام البيانات من الخادم بنجاح. Test Failed فشل الاختبار Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. تعذر تلقي بيانات صالحة من الخادم.<br> يرجى التحقق من إعداد الخادم بشكل صحيح ومن صحة العنوان والمنفذ. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. أو ضبط المعايرة قيد التقدم. <br>يرجى الانتظار حتى الانتهاء UDP اختبار ConfigureMousePanning Configure mouse panning إعداد حركة الماوس Enable mouse panning تمكين تحريك الماوس Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 Ctrl + F9 يمكن التبديل بينهما عبر مفتاح التشغيل السريع. مفتاح التشغيل السريع الافتراضي هو Sensitivity الحساسية Horizontal أفقي % % Vertical عمودي Deadzone counterweight موازن منطقة الميتة Counteracts a game's built-in deadzone يتصدى للمنطقة الميتة المدمجة في اللعبة Deadzone المنطقة الميتة Stick decay تدهور العصا Strength القوة Minimum الحد الأدنى Default الافتراضي Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. يعمل تحريك الماوس بشكل أفضل مع منطقة ميتة 0٪ ونطاق 100٪. القيم الحالية هي %1٪ و%2٪ على التوالي. Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning. تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته. وهذا غير متوافق مع تحريك الماوس. Emulated mouse is enabled تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس. ConfigureNetwork Form نموذج Network الشبكة General عام Network Interface واجهة الشبكة Enable Airplane Mode تمكين وضع الطيران None لا شيء ConfigurePerGame Dialog حوار Info معلومات Name الاسم Title ID معرف العنوان Filename اسم الملف Format التنسيق Version الإصدار Size الحجم Developer المطور Some settings are only available when a game is not running. بعض الإعدادات متوفرة فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل. Add-Ons الإضافات System النظام CPU المعالج Graphics الرسومات Adv. Graphics الرسومات المتقدمة GPU Extensions ملحقات وحدة معالجة الرسومات Audio الصوت Input Profiles ملفات تعريف الإدخال Network الشبكة Properties خصائص ConfigurePerGameAddons Form نموذج Add-Ons الإضافات Patch Name اسم التصحيح Version الإصدار ConfigureProfileManager Form نموذج Profiles ملفات التعريف Profile Manager مدير ملف التعريف Current User المستخدم الحالي Username اسم المستخدم Set Image تعيين الصورة Select Avatar اختر الصورة الرمزية Add إضافة Rename إعادة تسمية Remove إزالة Profile management is available only when game is not running. إدارة الملف الشخصي متوفر فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Enter Username أدخل اسم المستخدم Users المستخدمين Enter a username for the new user: أدخل اسم مستخدم للمستخدم الجديد: Enter a new username: :أدخل اسم مستخدم جديد Error deleting image خطأ في حذف الصورة Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. %1 حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة فوق الصورة السابقة في Error deleting file خطأ في حذف الملف Unable to delete existing file: %1. %1 غير قادر على حذف الملف الموجود Error creating user image directory خطأ في إنشاء مجلد صورة المستخدم Unable to create directory %1 for storing user images. غير قادر على إنشاء الدليل %1 لتخزين صور المستخدم. Error saving user image خطأ في حفظ صورة المستخدم Unable to save image to file غير قادر على حفظ الصورة في الملف Select User Image اختر صورة المستخدم Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) تنسيقات الصور (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) No firmware available لا يوجد فيرموير متوفر Please install the firmware to use firmware avatars. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام صور الفيرموير الرمزية. Error loading archive خطأ في تحميل الأرشيف Archive is not available. Please install/reinstall firmware. الأرشيف غير متوفر. يُرجى تثبيت/إعادة تثبيت الفيرموير. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. قد يكون ملفك أو مفاتيح فك التشفير تالفة RomFS تعذر تحديد موقع Error extracting archive خطأ في استخراج الأرشيف Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. قد يكون ملفك أو مفاتيح فك التشفير تالفة RomFS تعذر استخراج Error finding image directory خطأ في العثور على مجلد الصور Failed to find image directory in the archive. فشل في العثور على مجلد الصور في الأرشيف. No images found لم يتم العثور على صور No avatar images were found in the archive. لم يتم العثور على أي صور رمزية في الأرشيف. ConfigureProfileManagerAvatarDialog Select اختر Cancel إلغاء Background Color لون الخلفية Select Firmware Avatar حدد الصورة الرمزية للفيرموير ConfigureProfileManagerDeleteDialog Delete this user? All of the user's save data will be deleted. حذف هذا المستخدم؟ سيتم حذف جميع بيانات الحفظ الخاصة بالمستخدم. Confirm Delete تأكيد الحذف Name: %1 UUID: %2 الاسم: %1 الرقم التعريفي: %2 ConfigureRingController Configure Ring Controller إعداد حلقة وحدة التحكم To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. لاستخدام Ring-Con، قم إعداد اللاعب 1 كـ Joy-Con الأيمن (المادي والمحاكي)، واللاعب 2 كـ Joy-Con الأيسر (المادي الأيسر والمحاكي المزدوج) قبل بدء اللعبة. Virtual Ring Sensor Parameters معلمات مستشعر الحلقة الافتراضية Pull سحب Push دفع Deadzone: 0% المنطقة الميتة: 0% Direct Joycon Driver برنامج تشغيل جوي كون المباشر Enable Ring Input تمكين إدخال الحلقة Enable تفعيل Ring Sensor Value قيمة مستشعر الحلقة Not connected غير متصل Restore Defaults استعادة الإعدادات الافتراضية Clear مسح [not set] [غير محدد] Invert axis عكس المحاور Deadzone: %1% المنطقة الميتة: %1% Error enabling ring input حدث خطأ أثناء تمكين إدخال الحلقة Direct Joycon driver is not enabled لم يتم تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر Configuring التكوين The current mapped device doesn't support the ring controller الجهاز المُعيَّن حاليًا لا يدعم وحدة التحكم بالحلقة The current mapped device doesn't have a ring attached الجهاز المُعَيَّن حاليًا ليس به حلقة مُرفقة The current mapped device is not connected الجهاز المعين الحالي غير متصل Unexpected driver result %1 %1 نتيجة برنامج التشغيل غير متوقع [waiting] [انتظار] ConfigureSystem Form نموذج System النظام Core النواة Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" تحذير: "%1" ليست لغة صالحة للمنطقة "%2" ConfigureTas TAS TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the user handbook.</p></body></html> <html><head/><body><p>يقوم بقراءة مدخلات وحدة التحكم من البرامج النصية بنفس تنسيق البرامج النصية TAS-nx. <br/>للحصول على شرح أكثر تفصيلاً، يرجى الرجوع إلى دليل المستخدم.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). للتحقق من مفاتيح الاختصار التي تتحكم في التشغيل/التسجيل، يرجى الرجوع إلى إعدادات مفاتيح الاختصار (الإعدادات-> عام -> مفاتيح الاختصار). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. تحذير: هذه ميزة تجريبية.<br/>لن يتم تشغيل البرامج النصية بشكل مثالي مع طريقة المزامنة الحالية غير المثالية. Settings الإعدادات Enable TAS features TAS تمكين ميزات Loop script نص برمجي متكرر Pause execution during loads إيقاف التنفيذ مؤقتا أثناء التحميل Script Directory مجلد السكربت Path المسار ... ... ConfigureTasDialog TAS Configuration TAS تخصيص Select TAS Load Directory... TAS حدد مجلد تحميل... ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings إعداد تعيينات شاشة اللمس Mapping: :تعيين New جديد Delete حذف Rename إعادة تسمية Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. انقر على المنطقة السفلية لإضافة نقطة، ثم اضغط على زر للربط. اسحب النقاط لتغيير الموضع، أو انقر نقرًا مزدوجًا على خلايا الجدول لتحرير القيم. Delete Point حذف نقطة Button زر X X axis X Y Y axis Y New Profile ملف تعريف جديد Enter the name for the new profile. أدخل اسم ملف التعريف الجديد. Delete Profile حذف ملف التعريف Delete profile %1? %1 حذف ملف التعريف Rename Profile إعادة تسمية ملف التعريف New name: :اسم جديد [press key] [اضغط المفتاح] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen إعداد شاشة اللمس Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. تحذير: الإعدادات في هذه الصفحة تؤثر على طريقة عمل شاشة اللمس المحاكية في إيدن. تغييرها قد يؤدي إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل عدم عمل شاشة اللمس جزئيًا أو بالكامل. يجب استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله. Touch Parameters معايير اللمس Touch Diameter Y Y قطر اللمس Touch Diameter X X قطر اللمس Rotational Angle زاوية الدوران Restore Defaults استعادة الإعدادات الافتراضية ConfigureUI None لاشيء Small (32x32) صغير (32*32) Standard (64x64) قياسي (64*64) Large (128x128) كبير (128*128) Full Size (256x256) الحجم الكامل (256*256) Small (24x24) صغير (24*24) Standard (48x48) قياسي (48*48) Large (72x72) كبير (72*72) Filename اسم الملف Filetype نوع الملف Title ID معرف العنوان Title Name اسم العنوان ConfigureUi Form نموذج UI واجهة المستخدم General عام Note: Changing language will apply your configuration. ملاحظة: سيؤدي تغيير اللغة إلى تطبيق التكوين الخاص بك. Interface language: :لغة الواجهة Theme: :السمة Game List قائمة الألعاب Show Compatibility List عرض قائمة التوافق Show Add-Ons Column عرض عمود الإضافات Show Size Column عرض عمود الحجم Show File Types Column عرض عمود أنواع الملفات Show Play Time Column عرض عمود زمن اللعب Game Icon Size: :حجم أيقونة اللعبة Folder Icon Size: :حجم أيقونة المجلد Row 1 Text: :نص السطر 1 Row 2 Text: :نص السطر 2 Screenshots لقطات الشاشة Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) السؤال عن مكان حفظ لقطات الشاشة (ويندوز فقط) Screenshots Path: :مسار لقطات الشاشة ... ... TextLabel تسمية النص Resolution: :الدقة Select Screenshots Path... أختر مسار لقطات الشاشة <System> <System> English الإنجليزية Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value تلقائي (%1 x %2, %3 x %4) ConfigureVibration Configure Vibration إعداد الاهتزاز Press any controller button to vibrate the controller. اضغط على أي زر في جهاز التحكم لإحداث اهتزاز في الجهاز. Vibration الاهتزاز Player 1 اللاعب 1 % % Player 2 اللاعب 2 Player 3 اللاعب 3 Player 4 اللاعب 4 Player 5 اللاعب 5 Player 6 اللاعب 6 Player 7 اللاعب 7 Player 8 اللاعب 8 Settings الإعدادات Enable Accurate Vibration تمكين الاهتزاز الدقيق ConfigureWeb Form نموذج Web الويب Eden Web Service خدمة ويب إيدن Token: :الرمز Username: :اسم المستخدم Generate إنشاء Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. لا يمكن تغيير تكوين خدمة الويب إلا في حالة عدم استضافة غرفة عامة. Discord Presence الحضور على ديسكورد Show Current Game in your Discord Status عرض اللعبة الحالية في حالة ديسكورد الخاصة بك All Good Tooltip كل شيء جيد Must be between 4-20 characters Tooltip يجب أن يكون بين 4-20 حرفًا Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip يجب أن يكون 48 حرفًا، وبأحرف صغيرة من a إلى z ControllerDialog Controller P1 P1 ذراع التحكم &Controller P1 &P1 ذراع التحكم DataDialog Data Manager مدير البيانات Deleting ANY data is IRREVERSABLE! حذف أي بيانات أمر لا رجعة فيه! Shaders التظليل UserNAND UserNAND SysNAND SysNAND Mods التعديلات Saves الحفظ DataWidget Form نموذج Tooltip تلميح الأدوات Open with your system file manager فتح باستخدام مدير ملفات النظام Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! حذف جميع البيانات الموجودة في هذا الدليل. هذا الإجراء لا رجعة فيه بنسبة 100%! Export all data in this directory. This may take a while! تصدير جميع البيانات الموجودة في هذا المجلد. قد يستغرق ذلك بعض الوقت! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! استيراد البيانات لهذا المجلد. قد يستغرق هذا بعض الوقت، وسيؤدي إلى حذف جميع البيانات الموجودة! Calculating... يتم الحساب... DepsDialog Eden Dependencies تبعيات إيدن <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">تبعيات إيدن</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> <html><head/><body><p>المشاريع التي تجعل إيدن ممكنة</p></body></html> Dependency التبعية Version الإصدار DirectConnect Direct Connect اتصال مباشر Server Address عنوان الخادم <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>عنوان خادم المضي</p></body></html> Port المنفذ <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>رقم المنفذ الذي يستمع إليه المضي</p></body></html> Nickname الاسم المستعار Password كلمة المرور Connect الاتصال DirectConnectWindow Connecting الاتصال Connect الاتصال ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. اسم المستخدم غير صالح. يجب أن يكون من 4 إلى 20 حرفًا أبجديًا رقميًا. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. اسم الغرفة غير صالح. يجب أن يكون بين 4 إلى 20 حرفًا أو رقمًا. Username is already in use or not valid. Please choose another. اسم المستخدم مستخدم بالفعل أو غير صالح. يرجى اختيار اسم آخر. IP is not a valid IPv4 address. IPv4 غير صالح لبروتوكول IP عنوان Port must be a number between 0 to 65535. يجب أن يكون المنفذ رقماً بين 0 و65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. يجب عليك اختيار لعبة مفضلة لاستضافة غرفة. إذا لم يكن لديك أي ألعاب في قائمة ألعابك بعد، أضف مجلد لعبة بالنقر على أيقونة الزائد في قائمة الألعاب. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. غير قادر على العثور على اتصال بالإنترنت. تحقق من إعدادات الإنترنت الخاصة بك. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. غير قادر على الاتصال بالمضيف. تحقق من أن إعدادات الاتصال صحيحة. إذا لم تتمكن من الاتصال بعد، اتصل بمضيف الغرفة وتأكد من أن المضيف مُهيأ بشكل صحيح مع إعادة توجيه المنفذ الخارجي. Unable to connect to the room because it is already full. غير قادر على الاتصال بالغرفة لأنها ممتلئة بالفعل. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. فشل إنشاء الغرفة. يرجى المحاولة مرة أخرى. قد يكون من الضروري إعادة تشغيل إيدن. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. لقد قام مضيف الغرفة بحظرك. تحدث مع المضيف لإلغاء الحظر أو جرب غرفة أخرى. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. عدم تطابق الإصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من إيدن. إذا استمرت المشكلة، اتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم. Incorrect password. كلمة المرور غير صحيحة. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue حدث خطأ غير معروف. إذا استمر حدوث هذا الخطأ، يرجى فتح مشكلة Connection to room lost. Try to reconnect. تم فقدان الاتصال بالغرفة. حاول إعادة الاتصال. You have been kicked by the room host. لقد تم طردك من قبل مضيف الغرفة. IP address is already in use. Please choose another. قيد الاستخدام بالفعل. يرجى اختيار عنوان آخر IP عنوان. You do not have enough permission to perform this action. ليس لديك الإذن الكافي لتنفيذ هذا الإجراء. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. لم يتم العثور على المستخدم الذي تحاول طرده/حظره. ربما يكون قد غادر الغرفة. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. لم يتم تحديد واجهة شبكة صالحة. يرجى الانتقال إلى الإعدادات -> النظام -> الشبكة وتحديد خيار. Error خطأ GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL غير متوفر! OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL لا يتم دعم السياقات المشتركة Eden has not been compiled with OpenGL support. OpenGL لم يتم تجميع إيدن بدعم Error while initializing OpenGL! OpenGL حدث خطأ أثناء تهيئة Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. أو قد لا يكون لديك أحدث برنامج تشغيل للرسومات OpenGL قد لا تدعم بطاقة الرسومات الخاصة بك Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 حدث خطأ أثناء تهيئة Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 أو قد لا يكون لديك أحدث برنامج تشغيل للرسومات OpenGL 4.6 قد لا تدعم بطاقة الرسومات الخاصة بك.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 قد لا تدعم وحدة معالجة الرسومات لديك ملحقًا واحدًا أو أكثر من ملحقات OpenGL المطلوبة. يُرجى التأكد من تثبيت أحدث برنامج تشغيل للرسومات.<br><br>GL Renderer:<br>1%<br><br>إضافات غير مدعومة: <br>2% GameList Favorite مفضلة Start Game بدء اللعبة Start Game without Custom Configuration بدء اللعبة بدون تكوين مخصص Open Save Data Location فتح موقع بيانات الحفظ Open Mod Data Location فتح موقع بيانات التعديلات Open Transferable Pipeline Cache ذاكرة التخزين المؤقتة المفتوحة القابلة للتحويل Link to Ryujinx Ryujinx ربط بـ Remove إزالة Remove Installed Update إزالة التحديث المثبت Remove All Installed DLC إزالة جميع المحتويات القابلة للتنزيل المثبتة Remove Custom Configuration إزالة التكوين المخصص Remove Cache Storage إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقتة Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة لخط أنابيب Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة لخط أنابيب Remove All Pipeline Caches إزالة جميع ذاكرات التخزين المؤقتة لخط الأنابيب Remove All Installed Contents إزالة كافة المحتويات المثبتة Manage Play Time إدارة زمن اللعب Edit Play Time Data تعديل بيانات زمن التشغيل Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب Dump RomFS RomFS تفريغ Dump RomFS to SDMC SDMC إلى RomFS تفريغ Verify Integrity التحقق من السلامة Copy Title ID to Clipboard نسخ معرف العنوان إلى الحافظة Navigate to GameDB entry انتقل إلى إدخال قاعدة بيانات الألعاب Create Shortcut إنشاء إختصار Add to Desktop إضافة إلى سطح المكتب Add to Applications Menu إضافة إلى قائمة التطبيقات Configure Game إعداد اللعبة Scan Subfolders مسح الملفات الداخلية Remove Game Directory إزالة مجلد اللعبة ▲ Move Up ▲ نقل للأعلى ▼ Move Down ▼ نقل للأسفل Open Directory Location فتح موقع المجلد Clear مسح Name الاسم Compatibility التوافق Add-ons الإضافات File type نوع الملف Size الحجم Play time زمن اللعب GameListItemCompat Ingame في اللعبة Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. تبدأ اللعبة، لكن الأعطال أو الأخطاء الرئيسية تمنعها من الاكتمال. Perfect مثالي Game can be played without issues. يمكن لعب اللعبة بدون مشاكل. Playable قابل للعب Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. تحتوي وظائف اللعبة على بعض الأخطاء الرسومية أو الصوتية البسيطة ويمكن تشغيلها من البداية إلى النهاية. Intro/Menu مقدمة/القائمة Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. يتم تحميل اللعبة، ولكنها غير قادرة على التقدم بعد شاشة البدء. Won't Boot لا تشتغل The game crashes when attempting to startup. تعطل اللعبة عند محاولة بدء التشغيل. Not Tested لم تختبر The game has not yet been tested. لم يتم اختبار اللعبة بعد. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب GameListSearchField %1 of %n result(s) %1 من %n نتيجة (نتائج)%1 من %n نتيجة (نتائج)%1 من %n نتيجة (نتائج)%1 من %n نتيجة (نتائج)%1 من %n نتيجة (نتائج)%1 من %n نتيجة (نتائج) Filter: :تصفية Enter pattern to filter أدخل النمط المطلوب لتصفية النتائج HostRoom Create Room إنشاء غرفة Room Name اسم الغرفة Preferred Game لعبة مفضلة Max Players الحد الأقصى للاعبين Username اسم المستخدم (Leave blank for open game) (اتركه فارغًا للعبة مفتوحة) Password كلمة المرور Port المنفذ Room Description وصف الغرفة Load Previous Ban List تحميل قائمة الحظر السابقة Public عام Unlisted غير مدرج Host Room غرفة المضيف HostRoomWindow Error خطأ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: فشل في الإعلان عن الغرفة في الردهة العامة. من أجل استضافة غرفة بشكل عام، يجب أن يكون لديك حساب إيدن صالح مُكوَّن في المحاكاة -> الإعدادات -> الويب. إذا كنت لا ترغب في نشر الغرفة في الردهة العامة، فاختر "غير مدرجة" بدلاً من ذلك. رسالة تصحيح الأخطاء: Hotkeys Audio Mute/Unmute كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت Main Window النافذة الرئيسية Audio Volume Down خفض مستوى الصوت Audio Volume Up رفع مستوى الصوت Capture Screenshot لقطة شاشة Change Adapting Filter تغيير مرشح التكيف Change Docked Mode تغيير وضع الإرساء Change GPU Accuracy تغيير دقة وحدة معالجة الرسومات Configure الإعداد Configure Current Game إعداد اللعبة الحالية Continue/Pause Emulation استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة Exit Fullscreen الخروج من وضع ملء الشاشة Exit Eden خروج من إيدن Fullscreen ملء الشاشة Load File تحميل الملف Load/Remove Amiibo تحميل/إزالة أميبو Multiplayer Browse Public Game Lobby تصفح قائمة الألعاب العامة متعددة اللاعبين Multiplayer Create Room إنشاء غرفة متعددة اللاعبين Multiplayer Direct Connect to Room الاتصال المباشر بغرفة اللعب متعددة اللاعبين Multiplayer Leave Room مغادرة الغرفة متعددة اللاعبين Multiplayer Show Current Room عرض الغرفة الحالية متعددة اللاعبين Restart Emulation إعادة تشغيل المحاكاة Stop Emulation إيقاف المحاكاة TAS Record TAS سجل TAS Reset TAS إعادة تعيين TAS Start/Stop TAS بدء/إيقاف Toggle Filter Bar تبديل شريط التصفية Toggle Framerate Limit تبديل حد معدل الإطارات Toggle Mouse Panning تحريك الماوس Toggle Renderdoc Capture Renderdoc تبديل التقاط Toggle Status Bar تبديل شريط الحالة InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. يرجى التأكد من أن هذه هي الملفات التي ترغب في تثبيتها. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. سيؤدي تثبيت تحديث أو محتوى قابل للتنزيل إلى استبدال المحتوى المثبت مسبقًا. Install تثبيت Install Files to NAND تثبيت الملفات في الذاكرة الداخلية LimitableInputDialog The text can't contain any of the following characters: %1 لا يمكن أن يحتوي النص على أي من الأحرف التالية: %1 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 تحميل التظليل 1628 / 387 Loading Shaders %v out of %m %m من %v جارٍ تحميل التظليل Estimated Time 5m 4s 5m 4s الوقت المقدر Loading... جارٍ التحميل... Loading Shaders %1 / %2 %1 / %2 جارٍ تحميل التظليل Launching... يتم التشغيل... Estimated Time %1 %1 الوقت المقدر Lobby Public Room Browser متصفح الغرفة العامة Nickname الاسم المستعار Filters تصفية Search البحث Games I Own ألعاب | أملكها Hide Empty Rooms إخفاء الغرف الفارغة Hide Full Rooms إخفاء الغرف الممتلئة Refresh Lobby تحديث القائمة Password Required to Join كلمة المرور مطلوبة للإنظمام Password: :كلمة المرور Players اللاعبين Room Name اسم الغرفة Preferred Game لعبة مفضلة Host المستضيف Refreshing تحديث Refresh List تحديث القائمة MainWindow yuzu يوزو &File &ملف &Recent Files &الملفات الحديثة Open &Eden Folders فتح مجلدات إيدن &Emulation &محاكاة &View &عرض &Reset Window Size &إعادة تعيين حجم النافذة &Debugging &تصحيح الأخطاء Reset Window Size to &720p 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to 720p 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to &900p 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to 900p 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to &1080p 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to 1080p 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى &Multiplayer &متعدد اللاعبين &Tools &أدوات Am&iibo أم&يبو &Applets &التطبيقات الصغيرة &TAS &TAS &Create Home Menu Shortcut &إنشاء اختصار لقائمة الشاشة الرئيسية Install &Firmware تثبيت &الفيرموير &Help &مساعدة &Install Files to NAND... &تثبيت الملفات في الذاكرة الداخلية L&oad File... ت&حميل ملف Load &Folder... تحميل &مجلد E&xit خ&روج &Pause &إيقاف مؤقت &Stop &إيقاف &Verify Installed Contents &التحقق من المحتويات المثبتة &About Eden &حول إيدن Single &Window Mode وضع &النافذة الواحدة Con&figure... الإع&دادات Ctrl+, Ctrl+, Enable Overlay Display Applet تمكين الطبقة للعرض التطبيق الصغير Show &Filter Bar عرض &شريط التصفية Show &Status Bar عرض &شريط الحالة Show Status Bar عرض شريط الحالة &Browse Public Game Lobby &تصفح قائمة الألعاب العامة &Create Room &إنشاء غرفة &Leave Room &مغادرة الغرفة &Direct Connect to Room &الاتصال المباشر بالغرفة &Show Current Room &عرض الغرفة الحالية F&ullscreen م&لء الشاشة &Restart &إعادة التشغيل Load/Remove &Amiibo... تحميل/إزالة &أميبو &Report Compatibility &تقرير التوافق Open &Mods Page صفحة &التعديلات Open &Quickstart Guide &دليل البدء السريع &FAQ &الأسئلة الشائعة &Capture Screenshot &التقاط لقطة للشاشة Open &Album &الألبوم &Set Nickname and Owner &تعيين الاسم المستعار والمالك &Delete Game Data حذف بيانات اللعبة &Restore Amiibo &استعادة أميبو &Format Amiibo &تنسيق أميبو Open &Mii Editor &Mii محرر &Configure TAS... &TAS إعدادات Configure C&urrent Game... إعداد اللعبة ال&حالية &Start &بدء &Reset &إعادة تعيين R&ecord ت&سجيل Open &Controller Menu &قائمة ذراع التحكم Install Decryption &Keys تثبيت &مفاتيح فك التشفير Open &Home Menu &القائمة الرئيسية Open &Setup &برنامج الإعداد &Desktop &سطح المكتب &Application Menu &قائمة التطبيقات &Root Data Folder &مجلد البيانات الرئيسي &NAND Folder &مجلد الذاكرة الداخلية &SDMC Folder &مجلد بطاقة الذاكرة &Mod Folder &مجلد التعديلات &Log Folder &مجلد السجلات From Folder من المجلد From ZIP من ملف مضغوط &Eden Dependencies &تبعيات إيدن &Data Manager &مدير البيانات Broken Vulkan Installation Detected Vulkan تم الكشف عن تلف في تثبيت Vulkan initialization failed during boot. أثناء التشغيل Vulkan فشل تهيئة. Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping تشغيل لعبة Loading Web Applet... جارٍ تحميل تطبيق الويب... Disable Web Applet تعطيل تطبيق الويب Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) قد يؤدي تعطيل أداة الويب إلى سلوك غير محدد، ويجب استخدامه فقط مع لعبة Super Mario 3D All-Stars. هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل أداة الويب؟ (يمكن إعادة تفعيلها في إعدادات التصحيح.) The amount of shaders currently being built كمية التظليلات التي يتم بناؤها حاليًا The current selected resolution scaling multiplier. مضاعف قياس الدقة المحددة حالياً. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Switch سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100٪ إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. يختلف هذا العدد من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. الوقت المستغرق لمحاكاة إطار على جهاز سويتش، بدون احتساب تحديد الإطارات أو المزامنة العمودية. لمحاكاة بسرعة كاملة، يجب أن يكون هذا في حدود 16.67 مللي ثانية كحد أقصى. Unmute إلغاء كتم الصوت Mute كتم الصوت Reset Volume إعادة تعيين مستوى الصوت &Clear Recent Files &مسح الملفات الحديثة &Continue &متابعة Warning: Outdated Game Format تحذير: تنسيق اللعبة قديم You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, out our user handbook. This message will not be shown again. أنت تستخدم تنسيق مجلد ROM المُفكك لهذه اللعبة، وهو تنسيق قديم استُبدل بآخر مثل NCA وNAX وXCI وNSP. تفتقر مجلدات ROM المُفككة إلى الأيقونات والبيانات الوصفية ودعم التحديثات. <br>لتوضيح تنسيقات Switch المختلفة التي يدعمها Eden، يُرجى مراجعة دليل المستخدم. لن تظهر هذه الرسالة مرة أخرى. Error while loading ROM! ROM خطأ أثناء تحميل The ROM format is not supported. غير مدعوم ROM تنسيق. An error occurred initializing the video core. حدث خطأ أثناء تهيئة نواة الفيديو. Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. واجه إيدن خطأً أثناء تشغيل نواة الفيديو. عادةً ما يكون السبب هو برامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات القديمة، بما في ذلك المدمجة منها. يُرجى مراجعة السجل لمزيد من التفاصيل. لمزيد من المعلومات حول الوصول إلى السجل، يُرجى زيارة الصفحة التالية: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>كيفيه رفع سجلات الإخطاء</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. حدث خطأ أثناء تحميل ROM! %1 %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Stoat for help. %1 signifies an error string. %1<br>Discord/Stoat يرجى إعادة تحميل ملفاتك أو طلب المساعدة على An unknown error occurred. Please see the log for more details. حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل. (64-bit) (64-bit) (32-bit) (32-bit) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 Closing software... جارٍ إغلاق البرنامج... Save Data بيانات الحفظ Mod Data بيانات التعديل Error Opening %1 Folder خطأ في فتح المجلد %1 Folder does not exist! المجلد غير موجود! Remove Installed Game Contents? إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟ Remove Installed Game Update? إزالة تحديث اللعبة المثبت؟ Remove Installed Game DLC? إزالة المحتوى القابل للتنزيل المثبت للعبة؟ Remove Entry إزالة الإدخال Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Shader حذف ذاكرة التخزين المؤقتة القابلة للنقل لـ Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Shader حذف ذاكرة التخزين المؤقتة القابلة للنقل لـ Delete All Transferable Shader Caches? حذف جميع مخازن ذاكرة التظليل القابلة للنقل؟ Remove Custom Game Configuration? إزالة إعدادات اللعبة المخصص؟ Remove Cache Storage? إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة؟ Remove File إزالة الملف Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب Reset play time? إعادة تعيين زمن اللعب؟ RomFS Extraction Failed! RomFS فشل استخراج There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. أو قام المستخدم بإلغاء العملية RomFS حدث خطأ أثناء نسخ ملفات Full كامل Skeleton Skeleton Select RomFS Dump Mode RomFS حدد وضع تفريغ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. الرجاء تحديد الطريقة التي تريد بها تفريغ RomFS. <br>سيتم نسخ جميع الملفات إلى المجلد الجديد في أثناء <br>قيام الهيكل العظمي بإنشاء بنية المجلد فقط. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root لا توجد مساحة فارغة كافية في %1 لاستخراج نظام الملفات RomFS. يُرجى تحرير مساحة أو اختيار مجلد تفريغ آخر من: المحاكاة > التكوين > النظام > نظام الملفات > تفريغ الجذر. Extracting RomFS... RomFS استخراج... Cancel إلغاء RomFS Extraction Succeeded! بنجاح RomFS تم استخراج! The operation completed successfully. تمت العملية بنجاح. Error Opening %1 خطأ في فتح %1 Select Directory حدد المجلد Properties خصائص The game properties could not be loaded. تعذر تحميل خصائص اللعبة. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. تبديل الملف القابل للتنفيذ (%1);;جميع الملفات (*.*) Load File تحميل الملف Open Extracted ROM Directory المستخرج ROM فتح ملف Invalid Directory Selected تم تحديد مجلد غير صالح The directory you have selected does not contain a 'main' file. لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files تثبيت الملفات %n file(s) remaining %n ملف (ملفات) متبقية%n ملف (ملفات) متبقية%n ملف (ملفات) متبقية%n ملف (ملفات) متبقية%n ملف (ملفات) متبقية%n ملف (ملفات) متبقية Installing file "%1"... تثبيت الملف ”%1“... Install Results نتائج التثبيت To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. لتجنب أي تعارضات محتملة، ننصح المستخدمين بعدم تثبيت الألعاب الأساسية على الذاكرة الداخلية. يرجى استخدام هذه الميزة فقط لتثبيت التحديثات والمحتوى القابل للتنزيل. %n file(s) were newly installed %n تم تثبيت ملف (ملفات) جديدة %n تم تثبيت ملف (ملفات) جديدة %n تم تثبيت ملف (ملفات) جديدة %n تم تثبيت ملف (ملفات) جديدة %n تم تثبيت ملف (ملفات) جديدة %n تم تثبيت ملف (ملفات) جديدة %n file(s) were overwritten %n تم استبدال ملف (ملفات) %n تم استبدال ملف (ملفات) %n تم استبدال ملف (ملفات) %n تم استبدال ملف (ملفات) %n تم استبدال ملف (ملفات) %n تم استبدال ملف (ملفات) %n file(s) failed to install %n فشل تثبيت ملف (ملفات) %n فشل تثبيت ملف (ملفات) %n فشل تثبيت ملف (ملفات) %n فشل تثبيت ملف (ملفات) %n فشل تثبيت ملف (ملفات) %n فشل تثبيت ملف (ملفات) System Application تطبيق النظام System Archive أرشيف النظام System Application Update تحديث تطبيق النظام Firmware Package (Type A) حزمة الفيرموير (النوع أ) Firmware Package (Type B) حزمة الفيرموير (النوع ب) Game لعبة Game Update تحديث اللعبة Game DLC الخاص باللعبة DLC الـ Delta Title Delta عنوان Select NCA Install Type... NCA حدد نوع تثبيت... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) يرجى تحديد نوع اللعبة التي ترغب في تثبيت NCA عليها: (في معظم الحالات، يكون الإعداد الافتراضي "لعبة" مناسبًا.) Failed to Install فشل التثبيت The title type you selected for the NCA is invalid. غير صالح NCA نوع العنوان الذي حددته لـ. File not found لم يتم العثور على الملف File "%1" not found لم يتم العثور على الملف "%1" OK موافق Function Disabled الوظيفة معطلة Compatibility list reporting is currently disabled. Check back later! تقارير قائمة التوافق معطلة حاليًا. يرجى التحقق لاحقًا! Error opening URL خطأ في فتح الرابط Unable to open the URL "%1". تعذر فتح الرابط ”%1“ TAS Recording TAS تسجيل Overwrite file of player 1? الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟ Invalid config detected تم اكتشاف إعدادات غير صالح Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. لا يمكن استخدام وحدة التحكم المحمولة في وضع الإرساء. سيتم اختيار وحدة تحكم احترافية. Amiibo أميبو The current amiibo has been removed تمت إزالة أميبو الحالي. Error خطأ The current game is not looking for amiibos اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو Amiibo File (%1);; All Files (*.*) جميع الملفات (%1)؛؛ ملف أميبو (*.*) Load Amiibo تحميل أميبو Error loading Amiibo data خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو The selected file is not a valid amiibo الملف المحدد ليس أميبو صالح The selected file is already on use الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل An unknown error occurred حدث خطأ غير معروف Keys not installed المفاتيح غير مثبتة Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. قم بتثبيت مفاتيح فك التشفير وأعد تشغيل إيدن قبل محاولة تثبيت الفيرموير. Select Dumped Firmware Source Location حدد موقع مصدر الفيرموير المفرغة Select Dumped Firmware ZIP حدد ملف الفيرموير المضغوط الذي تم تفريغه Zipped Archives (*.zip) Zipped Archives (*.zip) Firmware cleanup failed فشل مسح الفيرموير Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 فشل تنظيف ذاكرة التخزين المؤقتة للفيرموير المستخرج. تحقق من أذونات الكتابة في دليل الملفات المؤقتة للنظام وحاول مرة أخرى. أبلغ نظام التشغيل عن خطأ: %1 No firmware available لا يوجد فيرموير متوفر Please install firmware to use the Album applet. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام تطبيق الألبوم. Album Applet التطبيق الصغير للألبوم Album applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت الفيرموير. Please install firmware to use the Cabinet applet. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام تطبيق الخزانة. Cabinet Applet التطبيق الصغير للخزانة Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت الفيرموير. Please install firmware to use the Mii editor. Mii يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام محرر Mii Edit Applet Mii تعديل التطبيق الصغير Mii editor is not available. Please reinstall firmware. غير متوفر. يرجى إعادة تثبيت الفيرموير Mii محرر Please install firmware to use the Controller Menu. يرجى تثبيت الفيروير لاستخدام قائمة ذراع التحكم. Controller Applet تطبيق صغير للذراع التحكم Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. قائمة ذراع التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت الفيرموير Firmware Corrupted الفيرموير تالف Home Menu Applet القائمة الرئيسية Home Menu is not available. Please reinstall firmware. القائمة الرئيسية غير متوفرة. يرجى إعادة تثبيت الفيرموير. Please install firmware to use Starter. Starter الرجاء تثبيت الفيرموير لاستخدام. Starter Applet Starter تطبيق Starter is not available. Please reinstall firmware. غير متوفر. يُرجى إعادة تثبيت الفيرموير Starter. Capture Screenshot التقاط لقطة شاشة PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) Update Available تحديث متوفر Download the %1 update? تنزيل التحديث %1؟ TAS state: Running %1/%2 حالة TAS: تشغيل %1/%2 TAS state: Recording %1 حالة TAS: تسجيل %1 TAS state: Idle %1/%2 حالة TAS: خامل %1/%2 TAS State: Invalid حالة TAS: غير صالحة &Stop Running &إيقاف التشغيل Stop R&ecording إيقاف ال&تسجيل Building: %n shader(s) بناء: %n تظليل(ات)بناء: %n تظليل(ات)بناء: %n تظليل(ات)بناء: %n تظليل(ات)بناء: %n تظليل(ات)بناء: %n تظليل(ات) Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor الدقة: %1x Speed: %1% / %2% السرعة: %1% / %2% Speed: %1% السرعة: %1% Game: %1 FPS اللعبة: %1 FPS Frame: %1 ms الإطار: %1 ms %1 %2 %1 %2 FSR FSR NO AA NO AA VOLUME: MUTE الصوت: كتم الصوت VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% :الصوت Derivation Components Missing مكونات الاشتقاق مفقودة Encryption keys are missing. مفاتيح التشفير مفقودة. Wayland Detected! Wayland تم الكشف عن Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. It's recommended to use X11 instead. Would you like to force it for future launches? يعاني من مشاكل كبيرة في الأداء وأخطاء غامضة Wayland من المعروف أن بدلاً من ذلك X11 يوصى باستخدام هل ترغب في فرض استخدامه في عمليات التشغيل المستقبلية؟ Use X11 X11 استخدم Continue with Wayland Wayland متابعة مع Don't show again لا تعرض مرة أخرى Restart Required إعادة التشغيل مطلوبة Restart Eden to apply the X11 backend. X11 أعد تشغيل إيدن لتطبيق الخلفية Select RomFS Dump Target RomFS حدد هدف تفريغ Please select which RomFS you would like to dump. الذي تريد تفريغه RomFS الرجاء تحديد Are you sure you want to close Eden? هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق إيدن؟ Eden إيدن Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم لم يتم حفظه. The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? طلب التطبيق الذي يتم تشغيله حاليًا من إيدن عدم الخروج. هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أي حال؟ None لا شيء FXAA FXAA SMAA SMAA Nearest Nearest Bilinear Bilinear Bicubic Bicubic Zero-Tangent Zero-Tangent B-Spline B-Spline Mitchell Mitchell Spline-1 Spline-1 Gaussian Gaussian Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce Area Area MMPX MMPX Docked الإرساء Handheld محمول Performance الأداء Balanced متوازن Accurate دقه Vulkan Vulkan OpenGL OpenGL Null لا شيء GLSL GLSL GLASM GLASM SPIRV SPIRV MigrationWorker Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 فشل ربط المجلد القديم. قد تحتاج إلى إعادة التشغيل باستخدام امتيازات المسؤول في ويندوز. أصدر نظام التشغيل خطأ: %1 Note that your configuration and data will be shared with %1. If this is not desirable, delete the following files: %2 %3 %4 يرجى ملاحظة أن التكوين والبيانات الخاصة بك سيتم مشاركتها مع %1. إذا لم تكن ترغب في ذلك، فاحذف الملفات التالية: %2 %3 %4 If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 إذا كنت ترغب في تنظيف الملفات التي تركت في موقع البيانات القديم، يمكنك القيام بذلك عن طريق حذف الدليل التالي: %1 Data was migrated successfully. تم نقل البيانات بنجاح. ModerationDialog Moderation الإشراف Ban List قائمة الحظر Refreshing تحديث Unban إلغاء الحظر Subject الموضوع Type النوع Forum Username اسم المستخدم في المنتدى IP Address عنوان IP Refresh تحديث MultiplayerState Current connection status حالة الاتصال الحالية Not Connected. Click here to find a room! غير متصل. اضغط هنا للبحث عن غرفة! Not Connected غير متصل Connected متصل New Messages Received تم استلام رسائل جديدة Error خطأ Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: فشل في تحديث معلومات الغرفة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ومحاولة استضافة الغرفة مرة أخرى. رسالة التصحيح: NetworkMessage Game already running اللعبة قيد التشغيل بالفعل Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? يُمنع الانضمام إلى غرفة عندما تكون اللعبة قيد التشغيل بالفعل، وقد يتسبب ذلك في عدم عمل ميزة الغرفة بشكل صحيح. المتابعة على أية حال؟ Leave Room مغادرة الغزفة You are about to close the room. Any network connections will be closed. أنت على وشك إغلاق الغرفة. سيتم إغلاق جميع اتصالات الشبكة. Disconnect قطع الاتصال You are about to leave the room. Any network connections will be closed. أنت على وشك مغادرة الغرفة. سيتم إغلاق جميع اتصالات الشبكة. OverlayDialog Dialog حوار Cancel إلغاء OK موافق <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> PlayerControlPreview START/PAUSE START/PAUSE QObject Installed SD Titles عناوين المثبتة على بطاقة الذاكرة Installed NAND Titles عناوين المثبتة على الذاكرة الداخلية System Titles عناوين النظام Add New Game Directory إضافة مجلد ألعاب جديد Favorites المفضلة Migration الترحيل Clear Shader Cache مسح ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل Keep Old Data الاحتفاظ بالبيانات القديمة Clear Old Data مسح البيانات القديمة Link Old Directory رابط المجلد القديم No لا You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 يمكنك إعادة تشغيل هذه المطالبة يدويًا عن طريق حذف دليل التكوين الجديد: %1 Migrating الترحيل Migrating, this may take a while... جارٍ الترحيل، قد يستغرق هذا بعض الوقت... Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [غير محدد] Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 محور %1%2 Button %1 زر %1 [unknown] [غير معروف] Left يسار Right يمين Down تحت Up فوق Z Z R R L L A A B B X X Y Y Start Start L1 L1 L2 L2 L3 L3 R1 R1 R2 R2 R3 R3 Circle Circle Cross Cross Square Square Triangle Triangle Share Share Options Options [undefined] [غير معرف] %1%2 %1%2 [invalid] [غير صالح] %1%2Hat %3 %1%2Hat %3 %1%2Axis %3 %1%2محور %3 %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2محور %3,%4,%5 %1%2Motion %3 %1%2حركة %3 %1%2Button %3 %1%2زر %3 [unused] [غير مستخدم] ZR ZR ZL ZL SR SR SL SL Stick L العصا اليسرى Stick R العصا اليمنى Plus Plus Minus Minus Home Home Capture Capture Touch اللمس Wheel Indicates the mouse wheel العجلة Backward إلى الخلف Forward إلى الأمام Task مهمة Extra إضافي %1%2%3%4 %1%2%3%4 %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 %1%2%3Axis %4 %1%2%3محور %4 %1%2%3Button %4 %1%2%3زر %4 Not playing a game لا يلعب أي لعبة %1 is not playing a game %1 لا يلعب أي لعبة %1 is playing %2 %1 يلعب %2 QtAmiiboSettingsDialog Amiibo Settings إعدادات أميبو Amiibo Info معلومات أميبو Series سلسلة Type النوع Name الاسم Amiibo Data بيانات أميبو Custom Name اسم مخصص Owner المالك Creation Date تاريخ الانشاء dd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Modification Date تاريخ التعديل dd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Game Data بيانات اللعبة Game Id معرف اللعبة Mount Amiibo إدراج أمبيو ... ... File Path مسار الملف No game data present لا توجد بيانات للعبة The following amiibo data will be formatted: :بيانات أمبيو التالية سيتم تهيئتها The following game data will removed: :بيانات الألعاب التالية سيتم إزالتها Set nickname and owner: تعيين الاسم المستعار والمالك Do you wish to restore this amiibo? هل ترغب في إستعادة أميبو؟ QtCommon::Content Game Requires Firmware تتطلب اللعبة الفيرموير The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>dump and install firmware</a>, or press "OK" to launch anyways. اللعبة التي تحاول تشغيلها تتطلب فيرموير للتشغيل أو لتجاوز قائمة الفتح. يُرجى <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>تفريغ فيرموير وتثبيتها</a>، أو اضغط "حسنًا" للعب على أي حال Installing Firmware... تثبيت الفيرموير... Cancel إلغاء Firmware Install Failed فشل تثبيت الفيرموير Firmware Install Succeeded تم تثبيت الفيرموير بنجاح Firmware integrity verification failed! فشل التحقق من سلامة الفيرموير! Verification failed for the following files: %1 فشل التحقق من الملفات التالية: %1 Verifying integrity... جارٍ التحقق من السلامة... Integrity verification succeeded! تم التحقق من السلامة بنجاح! The operation completed successfully. اكتملت العملية بنجاح. Integrity verification failed! فشل التحقق من السلامة! File contents may be corrupt or missing. قد تكون محتويات الملف تالفة أو مفقودة. Integrity verification couldn't be performed تعذر إجراء التحقق من السلامة Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. تم إلغاء تثبيت الفيرموير، قد يكون الفيرموير في حالة سيئة أو تآلف. تعذر التحقق من صحة محتويات الملف. Select Dumped Keys Location حدد موقع المفاتيح المفرغة Decryption Keys install succeeded تم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاح Decryption Keys install failed فشل تثبيت مفاتيح فك التشفير Orphaned Profiles Detected! تم الكشف عن ملفات تعريف مهملة! UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> قد تحدث أمور سيئة غير متوقعة إذا لم تقرأ هذا<br>!لقد اكتشف إيدن مجلدات الحفظ التالية بدون ملف تعريف مرفق:<br>%1<br><br>ملفات التعريف التالية صالحة:<br>%2<br><br>انقر على ”موافق“ لفتح مجلد الحفظ وإصلاح ملفات التعريف الخاصة بك.<br>تلميح: انسخ محتويات المجلد الأكبر أو آخر مجلد تم تعديله إلى مكان آخر، واحذف جميع ملفات التعريف اليتيمة، وانقل المحتويات المنسوخة إلى ملف التعريف الصحيح.<br><br>هل ما زلت تشعر بالارتباك؟ انظر إلى <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>صفحة المساعدة</a>.<br> Really clear data? مسح البيانات بالفعل؟ Important data may be lost! قد يتم فقدان بيانات مهمة! Are you REALLY sure? هل أنت متأكد حقًا؟ Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. بمجرد حذفها، لن تتمكن من استعادة بياناتك! قم بذلك فقط إذا كنت متأكدًا بنسبة 100٪ أنك تريد حذف هذه البيانات. Clearing... إزالة... Select Export Location حدد موقع التصدير %1.zip %1.zip Zipped Archives (*.zip) Zipped Archives (*.zip) Exporting data. This may take a while... تصدير البيانات. قد يستغرق هذا بعض الوقت... Exporting التصدير Exported Successfully تم التصدير بنجاح Data was exported successfully. تم تصدير البيانات بنجاح. Export Cancelled تم إلغاء التصدير Export was cancelled by the user. تم إلغاء التصدير من قبل المستخدم. Export Failed فشل التصدير Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. تأكد من أن لديك أذونات الكتابة على المجلد المحدد وحاول مرة أخرى. Select Import Location حدد موقع الاستيراد Import Warning تحذير الاستيراد All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? سيتم حذف جميع البيانات السابقة في هذا المجلد. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟ Importing data. This may take a while... استيراد البيانات. قد يستغرق هذا بعض الوقت... Importing استيراد Imported Successfully تم الاستيراد بنجاح Data was imported successfully. تم استيراد البيانات بنجاح. Import Cancelled تم إلغاء الاستيراد Import was cancelled by the user. تم إلغاء الاستيراد من قبل المستخدم. Import Failed فشل الاستيراد Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. تأكد من أن لديك أذونات قراءة على المجلد المحدد وحاول مرة أخرى. QtCommon::FS Linked Save Data بيانات الحفظ المرتبطة Save data has been linked. تم ربط بيانات الحفظ. Failed to link save data فشل ربط بيانات الحفظ Could not link directory: %1 To: %2 تعذر ربط المجلد: %1 To: %2 Already Linked تم الربط بالفعل This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? هل تريد إلغاء الارتباط؟ Ryujinxهذا العنوان مرتبط بالفعل بـ Failed to unlink old directory فشل إلغاء ربط المجلد القديم OS returned error: %1 أعاد نظام التشغيل خطأ: %1 Failed to copy save data فشل نسخ بيانات الحفظ Unlink Successful إلغاء الارتباط تم بنجاح Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. بنجاح تم الاحتفاظ ببيانات الحفظ سليمة Ryujinx تم فصل بيانات حفظ QtCommon::Game Error Removing Contents خطأ في إزالة المحتويات Error Removing Update خطأ في إزالة التحديث Error Removing DLC خطأ في إزالة المحتوى القابل للتنزيل Successfully Removed تم الإزالة بنجاح Successfully removed the installed base game. تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح. The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. اللعبة الأساسية غير مثبتة في ذاكرة الداخلية ولا يمكن إزالتها. Successfully removed the installed update. تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح. There is no update installed for this title. لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان. There are no DLCs installed for this title. لا يوجد محتوى قابل للتنزيل مثبت لهذا العنوان. Successfully removed %1 installed DLC. تمت إزالة المحتوى القابل للتنزيل المثبت %1 بنجاح. Error Removing Transferable Shader Cache Transferable Shader حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة A shader cache for this title does not exist. لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقتة للتظليل لهذا العنوان. Successfully removed the transferable shader cache. تم إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل القابلة للنقل بنجاح. Failed to remove the transferable shader cache. فشل في إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل القابلة للنقل. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة لخط أنابيب برنامج تشغيل Failed to remove the driver pipeline cache. فشل في إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة لخط أنابيب برنامج التشغيل. Error Removing Transferable Shader Caches Transferable Shader حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة Successfully removed the transferable shader caches. تم إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل القابلة للنقل بنجاح. Failed to remove the transferable shader cache directory. فشل في إزالة مجلد ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل القابل للتحويل. Error Removing Custom Configuration خطأ في إزالة التهيئة المخصصة A custom configuration for this title does not exist. لا يوجد إعدادات مخصص لهذا العنوان. Successfully removed the custom game configuration. تمت إزالة إعدادات اللعبة المخصص بنجاح. Failed to remove the custom game configuration. فشل إزالة إعدادات اللعبة المخصص. Reset Metadata Cache إعادة تعيين ذاكرة التخزين المؤقتة للبيانات الوصفية The metadata cache is already empty. ذاكرة التخزين المؤقتة للبيانات الوصفية فارغة بالفعل. The operation completed successfully. اكتملت العملية بنجاح. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. تعذر حذف ذاكرة التخزين المؤقتة للبيانات الوصفية. قد تكون قيد الاستخدام أو غير موجودة. Create Shortcut إنشاء اختصار Do you want to launch the game in fullscreen? هل تريد تشغيل اللعبة في وضع ملء الشاشة؟ Shortcut Created تم إنشاء الاختصار Successfully created a shortcut to %1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى %1 Shortcut may be Volatile! قد يكون الاختصار متقلبًا! This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? سيؤدي هذا إلى إنشاء اختصار لصورة التطبيق الحالية. قد لا يعمل هذا بشكل جيد إذا قمت بالتحديث. هل تريد المتابعة؟ Failed to Create Shortcut فشل في إنشاء اختصار Failed to create a shortcut to %1 فشل إنشاء اختصار إلى %1 Create Icon إنشاء أيقونة Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. لا يمكن إنشاء ملف الرمز. المسار ”%1“ غير موجود ولا يمكن إنشاؤه. No firmware available لا يوجد فيرموير متوفر Please install firmware to use the home menu. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام القائمة الرئيسية. Home Menu Applet القائمة الرئيسية Home Menu is not available. Please reinstall firmware. القائمة الرئيسية غير متوفرة. يرجى إعادة تثبيت الفيرموير. QtCommon::Path Error Opening Shader Cache خطأ في فتح ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions. فشل إنشاء أو فتح ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل لهذا العنوان، تأكد من أن دليل بيانات التطبيق لديك يحتوي على أذونات الكتابة. QtCommon::StringLookup Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! يحتوي على بيانات حفظ اللعبة. لا تحذفه إلا إذا كنت تعرف ما تفعله! Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. يمكن إزالته بأمان بشكل عام Vulkan و OpenGL يحتوي على ذاكرات التخزين المؤقتة لخطوط أنابيب Contains updates and DLC for games. يحتوي على تحديثات ومحتوى قابل للتنزيل للألعاب. Contains firmware and applet data. يحتوي على بيانات الفيرموير والتطبيقات. Contains game mods, patches, and cheats. يحتوي على تعديلات اللعبة والتصحيحات والغش. Decryption Keys were successfully installed تم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاح Unable to read key directory, aborting تعذر قراءة مجلد المفاتيح، جارٍ الإلغاء One or more keys failed to copy. فشل نسخ مفتاح واحد أو أكثر. Verify your keys file has a .keys extension and try again. وحاول مرة أخرى keys تأكد من أن ملف المفاتيح لديك يحتوي على امتداد Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. تعذّر تهيئة مفاتيح فك التشفير. تأكد من تحديث أدوات التفريغ لديك، ثم أعد تفريغ المفاتيح. Successfully installed firmware version %1 تم تثبيت إصدار الفيرموير %1 بنجاح Unable to locate potential firmware NCA files المحتملة للفيرموير NCA تعذر تحديد موقع ملفات Failed to delete one or more firmware files. فشل في حذف ملف واحد أو أكثر من ملفات الفيرموير. One or more firmware files failed to copy into NAND. فشل نسخ ملف واحد أو أكثر من ملفات الفيرموير إلى الذاكرة الداخلية Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. تم إلغاء تثبيت الفيرموير، فقد يكون في حالة سيئة أو تالفًا. أعد تشغيل إيدن أو أعد تثبيت الفيرموير. Firmware missing. Firmware is required to run certain games and use the Home Menu. Versions 19.0.1 or earlier are recommended, as 20.0.0+ is currently experimental. الفيرموير مفقود. يلزم وجود فيرموير لتشغيل بعض الألعاب واستخدام القائمة الرئيسية. يُنصح باستخدام الإصدار 19.0.1 أو إصدار أقدم، لأن الإصدار 20.0.0+ ما زال تجريبيًا. Firmware reported as present, but was unable to be read. Check for decryption keys and redump firmware if necessary. تم التحقق من وجود الفيرموير، ولكن تعذر قراءته. تحقق من مفاتيح فك التشفير، وقم بتفريغ الفيرموير إذا لزم الأمر. Eden has detected user data for the following emulators: اكتشف إيدن بيانات المستخدم للمحاكيات التالية: Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. هل ترغب في نقل بياناتك لاستخدامها في إيدن؟ حدد الزر المقابل لنقل البيانات من ذلك المحاكي. قد يستغرق هذا بعض الوقت. Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. يوصى جميع المستخدمين بمسح ذاكرة التخزين المؤقتة للتظليل. لا تقم بإلغاء تحديد الخيار إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. يحتفظ بدليل البيانات القديم. يُنصح بهذا إذا لم تكن لديك مساحة كافية وترغب في الاحتفاظ ببيانات منفصلة للمحاكي القديم. Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. يحذف مجلد البيانات القديم. يُنصح بهذا على الأجهزة ذات المساحة المحدودة. Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. يُنشئ رابط نظام ملفات بين المجلد القديم ومجلد إيدن. يُنصح بهذا إذا كنت ترغب في مشاركة البيانات بين المحاكيات. Ryujinx title database does not exist. غير موجودة Ryujinx قاعدة بيانات عناوين Invalid header on Ryujinx title database. Ryujinx رأس غير صالح في قاعدة بيانات عناوين Invalid magic header on Ryujinx title database. Ryujinx رأس سحري غير صالح في قاعدة بيانات عناوين Invalid byte alignment on Ryujinx title database. Ryujinx محاذاة بايت غير صالحة في قاعدة بيانات عناوين No items found in Ryujinx title database. Ryujinx لم يتم العثور على أي عناصر في قاعدة بيانات عناوين Title %1 not found in Ryujinx title database. Ryujinx العنوان %1 غير موجود في قاعدة بيانات عناوين QtControllerSelectorDialog Controller Applet تطبيق التحكم Supported Controller Types: :أنواع ذراع التحكم المدعومة Players: :اللاعبين 1 - 8 1 - 8 P4 P4 Pro Controller Pro Controller Dual Joycons جوي كون ثنائي Left Joycon جوي كون اليسرى Right Joycon جوي كون اليمنى Use Current Config استخدم التكوين الحالي P2 P2 P1 P1 Handheld محمول P3 P3 P7 P7 P8 P8 P5 P5 P6 P6 Console Mode وضع وحدة التحكم Docked الإرساء Vibration الاهتزاز Configure الإعداد Motion الحركة Profiles ملفات المستخدمين Create إنشاء Controllers اذرع التحكم 1 1 2 2 4 4 3 3 Connected متصل 5 5 7 7 6 6 8 8 Not enough controllers لا توجد اذرع تحكم كافية GameCube Controller GameCube ذراع تحكم Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller ذراع تحكم NES SNES Controller ذراع تحكم SNES N64 Controller ذراع تحكم N64 Sega Genesis Sega Genesis QtErrorDisplay Error Code: %1-%2 (0x%3) رمز خطأ: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. حدث خطأ. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمطور البرنامج. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. حدث خطأ في %1 في %2. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمطور البرنامج. An error has occurred. %1 %2 حدث خطأ. %1 %2 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Users المستخدمين Profile Creator منشئ ملف التعريف Profile Selector محدد ملف التعريف Profile Icon Editor تعديل أيقونة ملف التعريف Profile Nickname Editor محرر الاسم المستعار للملف التعريف Who will receive the points? من سيحصل على النقاط؟ Who is using Nintendo eShop? ؟Nintendo eShop من يستخدم Who is making this purchase? من يقوم بهذا الشراء؟ Who is posting? من يقوم بالنشر؟ Select a user to link to a Nintendo Account. Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب Change settings for which user? تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟ Format data for which user? تنسيق البيانات لأي مستخدم؟ Which user will be transferred to another console? أي مستخدم سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟ Send save data for which user? إرسال بيانات الحفظ لأي مستخدم؟ Select a user: حدد مستخدمًا: QtSoftwareKeyboardDialog Software Keyboard لوحة مفاتيح برمجية Enter Text أدخل النص <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK موافق Cancel إلغاء RyujinxDialog Ryujinx Link Ryujinx ربط بـ Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". يتيح إيدن الرجوع إلى نفس ملفات الحفظ لألعابك Ryujinx ربط بيانات الحفظ بـ والعكس صحيح Ryujinx عند اختيار ”من إيدن“، سيتم حذف البيانات المحفوظة سابقًا في From Eden من إيدن From Ryujinx Ryujinx من Cancel إلغاء Failed to link save data فشل ربط بيانات الحفظ OS returned error: %1 أعاد نظام التشغيل خطأ: %1 SequenceDialog Enter a hotkey أدخل مفتاح الاختصار SetPlayTimeDialog Set Play Time Data تعيين بيانات زمن التشغيل Hours: :ساعات Minutes: :دقائق Seconds: :ثواني Total play time reached maximum. وصل إجمالي زمن التشغيل إلى الحد الأقصى. fs Could not find Ryujinx installation Ryujinx تعذر العثور على بيانات حفظ Could not find a valid Ryujinx installation. This may typically occur if you are using Ryujinx in portable mode. Would you like to manually select a portable folder to use? في الوضع المحمول Ryujinx تعذر العثور على تثبيت صالح. قد يحدث هذا عادةً إذا كنت تستخدم هل ترغب في تحديد مجلد محمول يدويًا لاستخدامه؟ Ryujinx Portable Location المحمول Ryujinx موقع Not a valid Ryujinx directory غير صالح Ryujinx مجلد The specified directory does not contain valid Ryujinx data. صالحة Ryujinx المجلد المحدد لا يحتوي على بيانات. Could not find Ryujinx save data Ryujinx تعذر العثور على بيانات حفظ