diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts index 1772ece898..79ffea1702 100644 --- a/dist/languages/ar.ts +++ b/dist/languages/ar.ts @@ -4,12 +4,12 @@ About Eden - حول عدن + حول إيدن <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">عدن</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">إيدن</span></p></body></html> @@ -33,17 +33,25 @@ hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">GPLv3.0+ عدن هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز نينتدو سويتش مرخص بموجب ويستند إلى محاكي يوزو الذي توقف تطويره في مارس 2024. <br /><br />لا ينبغي استخدام هذا البرنامج لتشغيل ألعاب لم تحصل عليها بطريقة قانونية.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">GPLv3.0+ إيدن هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز نينتدو سويتش مرخص بموجب ويستند إلى محاكي يوزو الذي توقف تطويره في مارس 2024. <br /><br />لا ينبغي استخدام هذا البرنامج لتشغيل ألعاب لم تحصل عليها بطريقة قانونية.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الموقع الإلكتروني</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">كود المصدر</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">المساهمون</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الترخيص</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الموقع الإلكتروني</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">كود المصدر</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">المساهمون</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الترخيص</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">نينتندو سويتش هي علامة تجارية مملوكة لشركة نينتندو . لا ترتبط عدن بشركة نينتندو بأي شكل من الأشكال.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">نينتندو سويتش هي علامة تجارية مملوكة لشركة نينتندو . لا ترتبط إيدن بشركة نينتندو بأي شكل من الأشكال.</span></p></body></html> @@ -61,17 +69,17 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } Touch the top left corner <br>of your touchpad. - المس الركن الأعلى الأيسر <br>من لوح اللمس + المس الزاوية العلوية اليسرى<br> من لوحة اللمس. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - والآن المس الركن الأسفل يمينًا <br> من لوح اللمس. + الآن المس الزاوية اليمنى السفلية<br> من لوحة اللمس. Configuration completed! - اكتمل الضبط + اكتمل التكوين! @@ -135,7 +143,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } Block Player - احجب اللاعب + حظر اللاعب @@ -239,9 +247,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">إذا اخترت تقديم حالة اختبار إلى </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">قائمة التوافق مع عدن + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">إذا اخترت تقديم حالة اختبار إلى </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">قائمة التوافق مع إيدن سيتم جمع المعلومات التالية وعرضها على الموقع:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">معلومات الأجهزة (وحدة المعالجة المركزية / وحدة معالجة الرسومات / نظام التشغيل) -</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">أي إصدار من عدن الذي تقوم بتشغيله</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">حساب عدن المتصل</li></ul></body></html> +</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">أي إصدار من إيدن الذي تقوم بتشغيله</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">حساب إيدن المتصل</li></ul></body></html> @@ -256,7 +264,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. No The game doesn't get past the "Launching..." screen - لا اللعبة لا تتجاوز شاشة "الإطلاق..." + لا اللعبة لا تتجاوز شاشة ” جارٍ التشغيل ... “ @@ -409,7 +417,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mii Edit - تعديل الـ Mii + Mii تعديل الـ @@ -498,7 +506,7 @@ This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. يزيد حجم ذاكرة الوصول العشوائي RAM المُحاكاة من 4 جيجابايت للوحة إلى 8/6 جيجابايت لمجموعة التطوير. -لا يؤثر ذلك على الأداء/الاستقرار، ولكنه قد يسمح بتحميل تعديلات نسيجية عالية الدقة. +لا يؤثر ذلك على الأداء/الاستقرار، ولكنه قد يسمح بتحميل تعديلات نسيجيه عالية الدقة. @@ -567,7 +575,7 @@ Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2 Enable Host MMU Emulation (fastmem) - تمكين محاكاة MMU المضيفة (fastmem) + (fastmem) المضيف MMU تمكين محاكاة @@ -599,7 +607,7 @@ Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. Faster ASIMD instructions (32 bits only) - تعليمات ASIMD أسرع (32 بت فقط) + أسرع (32 بت فقط) ASIMD تعليمات @@ -651,7 +659,7 @@ Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. يُغيّر واجهة برمجة تطبيقات الرسومات الناتجة. -يُنصح باستخدام Vulkan. +Vulkan يُنصح باستخدام @@ -661,7 +669,7 @@ Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). - يحدد هذا الإعداد وحدة معالجة الرسوميات التي سيتم استخدامها (Vulkan فقط). + (Vulkan فقط) يحدد هذا الإعداد وحدة معالجة الرسوميات التي سيتم استخدامها @@ -672,8 +680,8 @@ Vulkan is recommended. The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. - برنامج التظليل الخلفي المُستخدم مع OpenGL. -يُنصح باستخدام GLSL. + OpenGL برنامج التظليل الخلفي المُستخدم مع +GLSL يُنصح باستخدام @@ -697,12 +705,12 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. FSR Sharpness: - حدة FSR: + FSR حدة: Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. - يقوم بتحديد مدى وضوح الصورة باستخدام التباين الديناميكي لـ FSR. + FSR يقوم بتحديد مدى وضوح الصورة باستخدام التباين الديناميكي لـ @@ -761,7 +769,7 @@ Disabling it is only intended for debugging. Optimize SPIRV output - تحسين مخرجات SPIRV + SPIRV تحسين مخرجات @@ -786,7 +794,7 @@ This option should always remain enabled. NVDEC emulation: - محاكاة NVDEC: + NVDEC محاكاة: @@ -798,7 +806,7 @@ In most cases, GPU decoding provides the best performance. ASTC Decoding Method: - طريقة فك تشفير ASTC: + ASTC طريقة فك تشفير: @@ -815,7 +823,7 @@ stuttering but may present artifacts. ASTC Recompression Method: - طريقة إعادة ضغط ASTC: + ASTC طريقة إعادة ضغط: @@ -828,7 +836,7 @@ BC1/BC3: سيتم إعادة ضغط الصيغة الوسيطة إلى صيغة VRAM Usage Mode: - وضع استهلاك VRAM: + VRAM وضع استهلاك: @@ -875,12 +883,12 @@ This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. يضمن اتساق البيانات بين عمليات الحوسبة والذاكرة. يُصلح هذا الخيار مشاكل الألعاب، ولكنه قد يُقلل من الأداء. -غالبًا ما تشهد ألعاب Unreal Engine 4 أهم التغييرات. +التغييرات الأكثر أهمية Unreal Engine 4 غالبًا ما تشهد ألعاب. Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - تمكين العرض التقديمي غير المتزامن (Vulkan فقط) + (Vulkan فقط) تمكين العرض التقديمي غير المتزامن @@ -890,7 +898,7 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Force maximum clocks (Vulkan only) - فرض الحد الأقصى للساعات (Vulkan فقط) + (Vulkan فقط) فرض الحد الأقصى للساعات @@ -928,17 +936,17 @@ Extreme should only be used as a last resort. DMA Accuracy: - دقة DMA: + DMA دقة: Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. - يتحكم في دقة DMA. الدقة الآمنة تُصلح المشاكل في بعض الألعاب، ولكنها قد تُضعف الأداء. + الدقة الآمنة تعمل على إصلاح المشكلات في بعض الألعاب ولكنها قد تؤدي إلى انخفاض الأداء DMA يتحكم في دقة Enable asynchronous shader compilation (Hack) - تمكين تجميع التظليل غير المتزامن (Hack) + (Hack) تمكين تجميع التظليل غير المتزامن @@ -960,7 +968,7 @@ Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. Use Vulkan pipeline cache - استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب Vulkan + Vulkan استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب @@ -972,7 +980,7 @@ This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vul Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - تمكين خطوط أنابيب الحوسبة (Intel Vulkan فقط) + (Intel Vulkan فقط) تمكين خطوط أنابيب الحوسبة @@ -1066,7 +1074,7 @@ Higher values improve quality but degrade performance. RNG Seed - بذرة الرقم العشوائي RNG + RNG بذرة الرقم العشوائي @@ -1088,7 +1096,7 @@ Mainly used for speedrunning. Custom RTC Date: - تاريخ RTC المخصص: + المخصص RTC تاريخ: @@ -1221,831 +1229,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. تمكين وضع اللعبة - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend الواجهة الأمامية المخصصة - + Real applet تطبيق حقيقي - + Never أبداً - + On Load عند التحميل - + Always دائماً - + CPU المعالج - + GPU وحدة معالجة الرسومات - + CPU Asynchronous وحدة المعالجة المركزية غير المتزامنة - + Uncompressed (Best quality) Uncompressed (أفضل جودة) - + BC1 (Low quality) BC1 (جودة منخفضة) - + BC3 (Medium quality) BC3 (جودة متوسطة) - + Conservative محافظ - + Aggressive إستهلاكي - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null لا شيء - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal عادي - + High عالي - + Extreme أقصى - - + + Default افتراضي - + Unsafe (fast) غير آمن (سريع) - + Safe (stable) آمنة (مستقرة) - + Auto تلقائي - + Accurate دقه - + Unsafe غير آمن - + Paranoid (disables most optimizations) جنون العظمة (يعطل معظم التحسينات) - + Debugging تصحيح الأخطاء - + Dynarmic ديناميكي - + NCE NCE - + Borderless Windowed نوافذ بلا حدود - + Exclusive Fullscreen شاشة كاملة حصرية - + No Video Output لا يوجد إخراج فيديو - + CPU Video Decoding فك تشفير فيديو وحدة المعالجة المركزية - + GPU Video Decoding (Default) فك تشفير فيديو وحدة معالجة الرسومات (افتراضي) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [تجريبي] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [تجريبي] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [تجريبي] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [تجريبي] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + الجودة الخارقة من AMD FidelityFX - + Area Area - + MMPX MMPX - + Zero-Tangent Zero-Tangent - + B-Spline B-Spline - + Mitchell Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None لا شيء - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) (16:9) افتراضي - + Force 4:3 4:3 فرض - + Force 21:9 21:9 فرض - + Force 16:10 16:10 فرض - + Stretch to Window تمتد إلى النافذة - + Automatic تلقائي - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) اليابانية (日本語) - + American English الإنجليزية الأمريكية - + French (français) الفرنسية الأوروبية (Français) - + German (Deutsch) الألمانية (Deutsch) - + Italian (italiano) الإيطالية (Italiano) - + Spanish (español) الإسبانية الأوروبية (Español) - + Chinese الصينية المبسطة - + Korean (한국어) الكورية (한국어) - + Dutch (Nederlands) الهولندية (Nederlands) - + Portuguese (português) البرتغالية الأوروبية (Português) - + Russian (Русский) الروسية (Русский) - + Taiwanese تايواني - + British English الإنكليزية البريطانية - + Canadian French الكندية الفرنسية - + Latin American Spanish أمريكا اللاتينية الإسبانية - + Simplified Chinese الصينية المبسطة - + Traditional Chinese (正體中文) الصينية التقليدية (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) البرتغالية البرازيلية (português do Brasil) - + Serbian (српски) الصربية (српски) - - + + Japan اليابان - + USA الولايات المتحدة الأمريكية - + Europe أوروبا - + Australia أستراليا - + China الصين - + Korea كوريا - + Taiwan تايوان - + Auto (%1) Auto select time zone تلقائي (%1) - + Default (%1) Default time zone افتراضي (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypt - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Iceland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Poland - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turkey - + UCT UCT - + Universal عالمي - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono صوت أحادي - + Stereo صوت ستيريو - + Surround صوت محيطي - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (افتراضي) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (غير آمنة) - + 8GB DRAM 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (غير آمنة) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (غير آمنة) - + Docked - مركب بالمنصة + وضع الإرساء - + Handheld محمول - + Boost (1700MHz) تعزيز (1700 ميجا هرتز) - + Fast (2000MHz) سريع (2000 ميجاهرتز) - + Always ask (Default) Always ask (افتراضي) - + Only if game specifies not to stop فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف - + Never ask لا تسأل أبدا - + Low (128) منخفض (128) - + Medium (256) متوسط (256) - + High (512) عالية (512) @@ -2197,7 +2210,11 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تضمين الوصول إلى مؤشرات PageTable::pointers في الكود الصادر.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تعطيل هذا إلى إجبار جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على المرور عبر وظائف Memory::Read/Memory::Write.</div> + @@ -2209,7 +2226,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> - + +<div>يتجنب هذا التحسين عمليات البحث عن المرسل من خلال السماح للكتل الأساسية المنبعثة بالانتقال مباشرة إلى كتل أساسية أخرى إذا كان جهاز الكمبيوتر الوجهة ثابتًا.</div> + @@ -2221,7 +2240,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> - + +<div>يتجنب هذا التحسين عمليات بحث المُرسِل من خلال تتبع عناوين الإرجاع المحتملة لتعليمات BL. يُشبه هذا ما يحدث مع مخزن كومة الإرجاع على وحدة معالجة مركزية حقيقية.</div> + @@ -2233,7 +2254,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> - + +<div>تفعيل نظام إرسال ثنائي المستوى. جهاز الإرسال الأسرع المكتوب بلغة التجميع يحتوي على ذاكرة تخزين مؤقتة صغيرة لوحدات MRU لوجهات الاتصال، ويُستخدم أولاً. في حال فشل ذلك، يعود الإرسال إلى جهاز الإرسال الأبطأ بلغة C++.</div> + @@ -2245,7 +2268,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> - + +<div>يمكّن تحسين IR الذي يقلل من عمليات الوصول غير الضرورية إلى بنية سياق وحدة المعالجة المركزية.</div> + @@ -2303,7 +2328,11 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى إجراء عمليات قراءة/كتابة ذاكرة الضيف مباشرة في الذاكرة والاستفادة من وحدة MMU الخاصة بالمضيف.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تعطيل هذا إلى إجبار جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على استخدام محاكاة MMU البرمجية.</div> + @@ -2317,7 +2346,11 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول الحصري للذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى إجراء عمليات قراءة/كتابة للذاكرة الحصرية للضيوف مباشرة في الذاكرة والاستفادة من وحدة MMU الخاصة بالمضيف.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تعطيل هذا إلى إجبار جميع عمليات الوصول الحصرية للذاكرة على استخدام محاكاة MMU البرمجية.</div> + @@ -2330,7 +2363,10 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول الحصري للذاكرة بواسطة برنامج الضيف.</div> +<div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تقليل التكلفة الإضافية لفشل fastmem في الوصول إلى الذاكرة الحصرية.</div> + @@ -2499,7 +2535,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - عند تحديد هذا الخيار، سوف يقوم yuzu بتسجيل الإحصائيات حول ذاكرة التخزين المؤقت للأنابيب المترجمة + عند التحقق، سيقوم يوزو بتسجيل إحصاءات حول ذاكرة التخزين المؤقت للأنابيب المُجمَّعة. @@ -2549,7 +2585,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Kiosk (Quest) Mode - + Kiosk (Quest) Mode @@ -2594,7 +2630,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. **This will be reset automatically when Eden closes. - **سيتم إعادة تعيين هذا تلقائيًا عند إغلاق عدن. + **سيتم إعادة تعيين هذا تلقائيًا عند إغلاق إيدن. @@ -2639,7 +2675,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Eden Configuration - إعدادات عدن + إعدادات إيدن @@ -2709,7 +2745,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Profiles - ملفات المستخدمين + ملفات التعريف @@ -2797,7 +2833,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Dump Decompressed NSOs - تفريغ ملفات NSO المضغوطة + المضغوطة NSO تفريغ ملفات @@ -2812,7 +2848,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Dump Root - تفريغ الروت + تفريغ الجذر @@ -2881,7 +2917,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Eden - عدن + إيدن @@ -3073,7 +3109,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Restore Default - استعادة الافتراضي + استعادة الإعدادات الافتراضية @@ -3101,7 +3137,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. ConfigureInput - تعديل الأزرار + تكوين الإدخال @@ -3165,7 +3201,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Docked - مركب بالمنصة + وضع الإرساء @@ -3412,7 +3448,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Requires restarting Eden - يتطلب إعادة تشغيل عدن + يتطلب إعادة تشغيل إيدن @@ -3475,42 +3511,42 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Player 1 Profile - الملف الشخصي للاعب 1 + ملف تعريف اللاعب 1 Player 2 Profile - الملف الشخصي للاعب 2 + ملف تعريف اللاعب 2 Player 3 Profile - الملف الشخصي للاعب 3 + ملف تعريف اللاعب 3 Player 4 Profile - الملف الشخصي للاعب 4 + ملف تعريف اللاعب 4 Player 5 Profile - الملف الشخصي للاعب 5 + ملف تعريف اللاعب 5 Player 6 Profile - الملف الشخصي للاعب 6 + ملف تعريف اللاعب 6 Player 7 Profile - الملف الشخصي للاعب 7 + ملف تعريف اللاعب 7 Player 8 Profile - الملف الشخصي للاعب 8 + ملف تعريف اللاعب 8 @@ -3520,7 +3556,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Player %1 profile - %1 الملف الشخصي للاعب + %1 ملف تعريف اللاعب @@ -3890,12 +3926,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Left Joycon - جوي كون يسار + جوي كون اليسرى Right Joycon - جوي كون يمين + جوي كون اليمنى @@ -3965,12 +4001,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< New Profile - الملف الشخصي الجديد + ملف تعريف جديد Enter a profile name: - :أدخل اسم الملف الشخصي + أدخل اسم ملف التعريف: @@ -3981,7 +4017,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< The given profile name is not valid! - اسم الملف الشخصي المحدد غير صالح! + اسم ملف التعريف المحدد غير صالح! @@ -4083,7 +4119,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< CemuhookUDP Config - تكوين CemuhookUDP + CemuhookUDP تكوين @@ -4139,7 +4175,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Eden - عدن + إيدن @@ -4199,7 +4235,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - + جاري إعداد اختبار أو معايرة UDP. <br>يرجى الانتظار حتى الانتهاء. @@ -4364,7 +4400,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Format - الصيغة + التنسيق @@ -4598,12 +4634,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. No firmware available - لا يوجد فريموير متاح + لا يوجد فيرموير متاح Please install the firmware to use firmware avatars. - يرجى تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام صور البرنامج الثابت الرمزية. + يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام صور الفيرموير الرمزية. @@ -4614,7 +4650,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Archive is not available. Please install/reinstall firmware. - الأرشيف غير متوفر. يُرجى تثبيت/إعادة تثبيت البرنامج الثابت. + الأرشيف غير متوفر. يُرجى تثبيت/إعادة تثبيت الفيرموير. @@ -4672,7 +4708,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Select Firmware Avatar - حدد الصورة الرمزية للبرنامج الثابت + حدد الصورة الرمزية للفيرموير @@ -4705,7 +4741,7 @@ UUID: %2 To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. - لاستخدام Ring-Con، قم بتكوين اللاعب 1 كـ Joy-Con أيمن (مادي ومُحاكي)، واللاعب 2 كـ Joy-Con أيسر (مادي ومُحاكي مزدوج) قبل بدء اللعبة. + لاستخدام Ring-Con، قم بتكوين اللاعب 1 كـ Joy-Con الأيمن (فعلي ومحاكاة)، واللاعب 2 كـ Joy-Con الأيسر (فعلي ومحاكاة مزدوجة) قبل بدء اللعبة. @@ -4857,7 +4893,7 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>يقوم بقراءة مدخلات وحدة التحكم من البرامج النصية بنفس تنسيق البرامج النصية TAS-nx. <br/>لمزيد من التوضيح، يرجى الرجوع إلى <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a>على موقع Eden.</p></body></html> @@ -4977,27 +5013,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. New Profile - الملف الشخصي الجديد + ملف تعريف جديد Enter the name for the new profile. - أدخل اسم الملف الشخصي الجديد. + أدخل اسم ملف التعريف الجديد. Delete Profile - حذف الملف الشخصي + حذف ملف التعريف Delete profile %1? - %1 حذف الملف الشخصي + %1 حذف ملف التعريف Rename Profile - إعادة تسمية الملف الشخصي + إعادة تسمية ملف التعريف @@ -5020,7 +5056,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - تحذير: الإعدادات في هذه الصفحة تؤثر على طريقة عمل شاشة اللمس المحاكية في عدن. تغييرها قد يؤدي إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل عدم عمل شاشة اللمس جزئيًا أو بالكامل. يجب استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله. + تحذير: الإعدادات في هذه الصفحة تؤثر على طريقة عمل شاشة اللمس المحاكية في إيدن. تغييرها قد يؤدي إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل عدم عمل شاشة اللمس جزئيًا أو بالكامل. يجب استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله. @@ -5030,12 +5066,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Touch Diameter Y - + Y قطر اللمس Touch Diameter X - + X قطر اللمس @@ -5342,7 +5378,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Eden Web Service - خدمة الويب عدن + خدمة الويب إيدن @@ -5488,17 +5524,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Eden Dependencies - تبعيات عدن + تبعيات إيدن <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">تبعيات عدن</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">تبعيات إيدن</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> - <html><head/><body><p>المشاريع التي تجعل عدن ممكن</p></body></html> + <html><head/><body><p>المشاريع التي تجعل إيدن ممكن</p></body></html> @@ -5617,7 +5653,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. - فشل إنشاء الغرفة. يرجى المحاولة مرة أخرى. قد يكون من الضروري إعادة تشغيل عدن. + فشل إنشاء الغرفة. يرجى المحاولة مرة أخرى. قد يكون من الضروري إعادة تشغيل إيدن. @@ -5627,7 +5663,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - عدم تطابق الإصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من عدن. إذا استمرت المشكلة، اتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم. + عدم تطابق الإصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من إيدن. إذا استمرت المشكلة، اتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم. @@ -5748,7 +5784,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR @@ -5765,7 +5801,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Docked - مركب بالمنصة + وضع الإرساء @@ -5818,903 +5854,937 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - فشل تهيئة فولكان أثناء التشغيل<br><br>انقر هنا <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>للحصول على إرشادات لإصلاح المشكلة</a>. + فشل تهيئة Vulkan أثناء التشغيل<br><br>انقر هنا <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>للحصول على إرشادات لإصلاح المشكلة</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping تشغيل لعبة - + Loading Web Applet... جارٍ تحميل برنامج الويب... - - + + Disable Web Applet تعطيل برنامج الويب - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) قد يؤدي تعطيل أداة الويب إلى سلوك غير محدد، ويجب استخدامه فقط مع لعبة Super Mario 3D All-Stars. هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل أداة الويب؟ (يمكن إعادة تفعيلها في إعدادات التصحيح.) - + The amount of shaders currently being built كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا - + The current selected resolution scaling multiplier. مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. الوقت المستغرق لمحاكاة إطار على جهاز سويتش، بدون احتساب تحديد الإطارات أو المزامنة العمودية. لمحاكاة بسرعة كاملة، يجب أن يكون هذا في حدود 16.67 مللي ثانية كحد أقصى. - + Unmute إلغاء الكتم - + Mute كتم - + Reset Volume إعادة ضبط مستوى الصوت - + &Clear Recent Files &مسح الملفات الحديثة - + &Continue &استأنف - + &Pause &إيقاف مؤقت - + Warning: Outdated Game Format تحذير: تنسيق اللعبة قديم - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - + أنت تستخدم تنسيق مجلد ROM المُفكك لهذه اللعبة، وهو تنسيق قديم استُبدل بصيغ أخرى مثل NCA وNAX وXCI وNSP. تفتقر مجلدات ROM المُفككة إلى الأيقونات والبيانات الوصفية ودعم التحديثات. <br><br>لشرح تنسيقات Switch المختلفة التي يدعمها Eden، <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>تصفح صفحتنا</a>. هذه الرسالة لن تظهر مجددًا. - - + + Error while loading ROM! ROM خطأ أثناء تحميل - + The ROM format is not supported. غير مدعوم ROM تنسيق. - + An error occurred initializing the video core. حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + واجه إيدن خطأً أثناء تشغيل نواة الفيديو. عادةً ما يكون السبب هو برامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات القديمة، بما في ذلك المدمجة منها. يُرجى مراجعة السجل لمزيد من التفاصيل. لمزيد من المعلومات حول الوصول إلى السجل، يُرجى زيارة الصفحة التالية: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>كيفيه رفع سجلات الإخطاء</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. حدث خطأ أثناء تحميل ROM! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Discord/Revolt يرجى إعادة تحميل ملفاتك أو طلب المساعدة على - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... إغلاق البرامج - + Save Data حفظ البيانات - + Mod Data بيانات التعديل - + Error Opening %1 Folder %1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد - - + + Folder does not exist! المجلد غير موجود - + Remove Installed Game Contents? هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟ - + Remove Installed Game Update? هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟ - + Remove Installed Game DLC? - للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل + إزالة المحتوى القابل للتنزيل الخاص باللعبة المثبتة؟ - + Remove Entry إزالة الإدخال - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? هل تريد حذف ذاكرة التخزين المؤقتة لـ OpenGL Transferable Shader؟ - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transferable Shader هل تريد حذف ذاكرة التخزين المؤقتة لـ - + Delete All Transferable Shader Caches? Transferable Shader هل تريد حذف جميع ذاكرة التخزين المؤقتة لـ - + Remove Custom Game Configuration? إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟ - + Remove Cache Storage? إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟ - + Remove File إزالة الملف - + Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب - + Reset play time? إعادة تعيين زمن اللعب؟ - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS فشل استخراج - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. حدث خطأ أثناء نسخ ملفات RomFS أو قام المستخدم بإلغاء العملية. - + Full كامل - + Skeleton هيكل عظمي - + Select RomFS Dump Mode RomFS حدد وضع تفريغ - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + الرجاء تحديد الطريقة التي تريد بها تفريغ RomFS. <br>سيتم نسخ جميع الملفات إلى المجلد الجديد في أثناء <br>قيام الهيكل العظمي بإنشاء بنية المجلد فقط. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root لا توجد مساحة فارغة كافية في %1 لاستخراج نظام الملفات RomFS. يُرجى تحرير مساحة أو اختيار مجلد تفريغ آخر من: المحاكاة > التكوين > النظام > نظام الملفات > تفريغ الجذر. - + Extracting RomFS... استخراج RomFS... - - + + Cancel إلغاء - + RomFS Extraction Succeeded! تم استخراج RomFS بنجاح! - + The operation completed successfully. أكتملت العملية بنجاح - + Error Opening %1 %1 خطأ في فتح - + Select Directory حدد المجلد - + Properties خصائص - + The game properties could not be loaded. تعذر تحميل خصائص اللعبة. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. تبديل الملف القابل للتنفيذ (%1);;جميع الملفات (*.*) - + Load File تشغيل المِلَفّ - + Open Extracted ROM Directory فتح دليل ROM المستخرج - + Invalid Directory Selected تم تحديد مجلد غير صالح - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) ملف التبديل القابل للتثبيت (*.nca *.nsp *.xci);؛أرشيف محتوى Nintendo (*.nca);؛حزمة إرسال Nintendo (*.nsp);؛صورة خرطوشة NX (*.xci) - + Install Files تثبيت الملفات - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... "%1" تثبيت الملف - - + + Install Results تثبيت النتائج - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - لتجنب أي تعارضات محتملة، ننصح المستخدمين بعدم تثبيت الألعاب الأساسية على ذاكرة NAND. + NANDلتجنب أي تعارضات محتملة، ننصح المستخدمين بعدم تثبيت الألعاب الأساسية على ذاكرة. يرجى استخدام هذه الميزة فقط لتثبيت التحديثات والمحتوى القابل للتنزيل. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application تطبيق النظام - + System Archive أرشيف النظام - + System Application Update تحديث تطبيق النظام - + Firmware Package (Type A) حزمة الفيرموير (النوع أ) - + Firmware Package (Type B) حزمة الفيرموير (النوع ب) - + Game اللعبة - + Game Update تحديث اللعبة - + Game DLC - الـ DLC الخاص باللعبة + الخاص باللعبة DLC الـ - + Delta Title - + Delta عنوان - + Select NCA Install Type... حدد نوع تثبيت NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) يرجى تحديد نوع اللعبة التي ترغب في تثبيت NCA عليها: (في معظم الحالات، يكون الإعداد الافتراضي "لعبة" مناسبًا.) - + Failed to Install فشل فى التثبيت - + The title type you selected for the NCA is invalid. نوع العنوان الذي حددته لـ NCA غير صالح. - + File not found لم يتم العثور على الملف - + File "%1" not found لم يتم العثور على الملف "%1" - + OK موافق - - + + Hardware requirements not met لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق. - + Missing yuzu Account حساب يوزو مفقود - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - لتقديم حالة اختبار توافق اللعبة، يجب عليك إعداد رمز الشبكة الخاص بك واسم المستخدم<br><br/>لربط حساب عدن الخاص بك، انتقل إلى &gt; الإعدادات &gt; الشبكة. + لتقديم حالة اختبار توافق اللعبة، يجب عليك إعداد رمز الشبكة الخاص بك واسم المستخدم<br><br/>لربط حساب إيدن الخاص بك، انتقل إلى &gt; الإعدادات &gt; الشبكة. - + Error opening URL خطأ في فتح URL - + Unable to open the URL "%1". تعذر فتح الرابط ”%1“ - + TAS Recording تسجيل TAS - + Overwrite file of player 1? الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟ - + Invalid config detected تم اكتشاف تكوين غير صالح - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. لا يمكن استخدام وحدة التحكم المحمولة في وضع الإرساء. سيتم اختيار وحدة تحكم احترافية. - - + + Amiibo أميبو - - + + The current amiibo has been removed أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته - + Error خطأ - - + + The current game is not looking for amiibos اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) ملف Amiibo (%1);; جميع الملفات (*.*) - + Load Amiibo تحميل أميبو - + Error loading Amiibo data خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو - + The selected file is not a valid amiibo الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا - + The selected file is already on use الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل - + An unknown error occurred حدث خطأ غير معروف - - + + Keys not installed مفاتيح غير مثبتة - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - قم بتثبيت مفاتيح فك التشفير وأعد تشغيل عدن قبل محاولة تثبيت الفريموير. + قم بتثبيت مفاتيح فك التشفير وأعد تشغيل إيدن قبل محاولة تثبيت الفيرموير. - + Select Dumped Firmware Source Location حدد موقع مصدر الفيرموير المفرغة - + Select Dumped Firmware ZIP حدد ملف الفيرموير المضغوط الذي تم تفريغه - + Zipped Archives (*.zip) Zipped Archives (*.zip) - + Firmware cleanup failed - فشل تنظيف الفريموير + فشل تنظيف الفيرموير - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - فشل تنظيف ذاكرة التخزين المؤقتة للفريموير المستخرج. + فشل تنظيف ذاكرة التخزين المؤقتة للفيرموير المستخرج. تحقق من أذونات الكتابة في دليل الملفات المؤقتة للنظام وحاول مرة أخرى. أبلغ نظام التشغيل عن خطأ: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available - لا توجد برامج ثابتة متاحة + لا يوجد فيرموير متاحة - + Please install firmware to use the Album applet. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام تطبيق الألبوم. - + Album Applet التطبيق الصغير للألبوم - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. + التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت الفيرموير. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام تطبيق الخزانة. - + Cabinet Applet التطبيق الصغير للخزانة - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. + التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت الفيرموير. - + Please install firmware to use the Mii editor. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام محرر Mii. - + Mii Edit Applet Mii تحرير التطبيق الصغير - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. محرر Mii غير متوفر. يُرجى إعادة تثبيت الفيرموير. - + Please install firmware to use the Controller Menu. يرجى تثبيت الفيروير لاستخدام قائمة وحدة التحكم. - + Controller Applet تطبيق التحكم - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير + قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت الفيرموير - + Please install firmware to use the Home Menu. يرجى تثبيت الفيرموير لاستخدام القائمة الرئيسية. - + Firmware Corrupted - الفريموير تالف + الفيرموير تالف - + Firmware Too New - الفريموير أحدث من اللازم + الفيرموير أحدث من اللازم - + Continue anyways? هل ترغب في المتابعة على أي حال؟ - + + Don't show again لا تعرض مرة أخرى - + Home Menu Applet القائمة الرئيسية - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. القائمة الرئيسية غير متاحة. يُرجى إعادة تثبيت الفيرموير. - + Please install firmware to use Starter. - الرجاء تثبيت الفيرموير لاستخدام Starter. + Starter الرجاء تثبيت الفيرموير لاستخدام. - + Starter Applet - تطبيق Starter + Starter تطبيق - + Starter is not available. Please reinstall firmware. - Starter غير متوفر. يُرجى إعادة تثبيت الفيرموير. + غير متوفر. يُرجى إعادة تثبيت الفيرموير Starter. - + Capture Screenshot لقطة شاشة - + PNG Image (*.png) صورة PNG (*.png) - + Update Available التحديث متاح - + Download the %1 update? تنزيل التحديث %1؟ - + TAS state: Running %1/%2 حالة TAS: تشغيل %1/%2 - + TAS state: Recording %1 حالة TAS: تسجيل %1 - + TAS state: Idle %1/%2 حالة TAS: خامل %1/%2 - + TAS State: Invalid حالة TAS: غير صالحة - + &Stop Running &إيقاف التشغيل - + &Start &بدء - + Stop R&ecording &إيقاف التسجيل - + R&ecord &تسجيل - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor الدقة: %1x - + Speed: %1% / %2% السرعة: %1% / %2% - + Speed: %1% السرعة: %1% - + Game: %1 FPS اللعبة: %1 FPS - + Frame: %1 ms الإطار: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE الصوت: كتم الصوت - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% :الصوت - + Derivation Components Missing مكونات الاشتقاق مفقودة - + Encryption keys are missing. مفاتيح التشفير مفقودة. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target - حدد هدف تفريغ RomFS + RomFS حدد هدف تفريغ - + Please select which RomFS you would like to dump. - الرجاء تحديد RomFS الذي تريد تفريغه. + الذي تريد تفريغه RomFS الرجاء تحديد - + Are you sure you want to close Eden? - هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق عدن؟ + هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق إيدن؟ - - - + + + Eden - عدن + إيدن - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - طلب التطبيق الذي يتم تشغيله حاليًا من عدن عدم الخروج. + طلب التطبيق الذي يتم تشغيله حاليًا من إيدن عدم الخروج. هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أي حال؟ @@ -6735,11 +6805,11 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Eden has not been compiled with OpenGL support. - لم يتم تجميع Eden بدعم OpenGL. + OpenGL لم يتم تجميع إيدن بدعم - + Error while initializing OpenGL! حدث خطأ أثناء تهيئة OpenGL @@ -6749,216 +6819,221 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? قد لا تدعم وحدة معالجة الرسومات لديك برنامج OpenGL، أو قد لا يتوفر لديك أحدث برنامج تشغيل للرسومات. - + Error while initializing OpenGL 4.6! حدث خطأ أثناء تهيئة OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + قد لا تدعم وحدة معالجة الرسومات لديك OpenGL 4.6، أو ليس لديك أحدث برنامج تشغيل للرسومات.<br><br>GL Renderer:<br>1% - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 - + قد لا تدعم وحدة معالجة الرسومات لديك ملحقًا واحدًا أو أكثر من ملحقات OpenGL المطلوبة. يُرجى التأكد من تثبيت أحدث برنامج تشغيل للرسومات.<br><br>GL Renderer:<br>1%<br><br>إضافات غير مدعومة: <br>2% GameList - + Favorite مفضلة - + Start Game بدء اللعبة - + Start Game without Custom Configuration بدء اللعبة بدون الإعدادات المخصصة - + Open Save Data Location فتح موقع بيانات الحفظ - + Open Mod Data Location فتح موقع بيانات التعديلات - + Open Transferable Pipeline Cache - + ذاكرة التخزين المؤقت المفتوحة القابلة للتحويل + Link to Ryujinx + + + + Remove إزالة - + Remove Installed Update إزالة التحديث المثبت - + Remove All Installed DLC - المثبت DLC إزالة كافة محتوى + إزالة جميع المحتويات القابلة للتنزيل المثبتة - + Remove Custom Configuration إزالة التكوين المخصص - + Remove Cache Storage إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + OpenGL إزالة ذاكرة التخزين المؤقتة لخط أنابيب - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Vulkan إزالة ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب - + Remove All Pipeline Caches إزالة جميع ذاكرات التخزين المؤقتة لخط الأنابيب - + Remove All Installed Contents إزالة كافة المحتويات المثبتة - + Manage Play Time إدارة زمن اللعب - + Edit Play Time Data تعديل بيانات وقت التشغيل - + Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب - - + + Dump RomFS - تفريغ RomFS + RomFS تفريغ - + Dump RomFS to SDMC SDMC إلى RomFS تفريغ - + Verify Integrity التحقق من سلامة - + Copy Title ID to Clipboard نسخ معرف العنوان إلى الحافظة - + Navigate to GameDB entry انتقل إلى إدخال GameDB - + Create Shortcut إنشاء إختصار - + Add to Desktop إضافة إلى سطح المكتب - + Add to Applications Menu إضافة إلى قائمة التطبيقات - + Configure Game ضبط اللعبة - + Scan Subfolders مسح الملفات الداخلية - + Remove Game Directory إزالة مجلد اللعبة - + ▲ Move Up ▲ نقل للأعلى - + ▼ Move Down ▼ نقل للأسفل - + Open Directory Location فتح موقع المجلد - + Clear مسح - + Name الاسم - + Compatibility التوافق - + Add-ons الإضافات - + File type نوع الملف - + Size الحجم - + Play time زمن اللعب @@ -7029,7 +7104,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب @@ -7042,12 +7117,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: :تصفية - + Enter pattern to filter أدخل النمط المطلوب لتصفية النتائج @@ -7131,7 +7206,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - فشل في الإعلان عن الغرفة في الردهة العامة. من أجل استضافة غرفة بشكل عام، يجب أن يكون لديك حساب عدن صالح مُكوَّن في المحاكاة -> الإعدادات -> الويب. إذا كنت لا ترغب في نشر الغرفة في الردهة العامة، فاختر "غير مدرجة" بدلاً من ذلك. + فشل في الإعلان عن الغرفة في الردهة العامة. من أجل استضافة غرفة بشكل عام، يجب أن يكون لديك حساب إيدن صالح مُكوَّن في المحاكاة -> الإعدادات -> الويب. إذا كنت لا ترغب في نشر الغرفة في الردهة العامة، فاختر "غير مدرجة" بدلاً من ذلك. رسالة تصحيح الأخطاء: @@ -7229,7 +7304,7 @@ Debug Message: Exit Eden - خروج من عدن + خروج من إيدن @@ -7284,12 +7359,12 @@ Debug Message: TAS Record - سجل TAS + TAS سجل TAS Reset - إعادة ضبط TAS + TAS إعادة ضبط @@ -7332,7 +7407,7 @@ Debug Message: Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. - إلى استبدال التحديث المثبت مسبقًا DLC سيؤدي تثبيت التحديث أو المحتوى القابل للتنزيل + سيؤدي تثبيت تحديث أو محتوى قابل للتنزيل إلى استبدال المحتوى المثبت مسبقًا. @@ -7497,7 +7572,7 @@ Debug Message: Open &Eden Folders - فتح مجلدات عدن + فتح مجلدات إيدن @@ -7582,7 +7657,7 @@ Debug Message: Install &Firmware - تثبيت &الفريموير + تثبيت &الفيرموير @@ -7590,297 +7665,292 @@ Debug Message: &مساعدة - + &Install Files to NAND... &تثبيت الملفات في الذاكرة الداخلية - + L&oad File... &تحميل ملف - + Load &Folder... تحميل &مجلد - + E&xit &خروج - + &Pause &إيقاف مؤقت - + &Stop &إيقاف - + &Verify Installed Contents التحقق من المحتويات المثبتة - + &About Eden - &حول عدن + &حول إيدن - + Single &Window Mode وضع &النافذة الواحدة - + Con&figure... &الإعدادات - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers - عرض رؤوس عناصر واجهة المستخدم الرسومية D&ock + عرض ر&ؤوس أدوات الإرساء - + Show &Filter Bar - عرض &شريط المرشح + عرض &شريط التصفية - + Show &Status Bar عرض &شريط الحالة - + Show Status Bar عرض شريط الحالة - + &Browse Public Game Lobby &استعراض ردهة الألعاب العامة - + &Create Room &إنشاء غرفة - + &Leave Room &مغادرة الغرفة - + &Direct Connect to Room &الاتصال المباشر بالغرفة - + &Show Current Room &عرض الغرفة الحالية - + F&ullscreen &ملء الشاشة - + &Restart &إعادة التشغيل - + Load/Remove &Amiibo... تحميل/إزالة &أميبو - + &Report Compatibility &تقرير التوافق - + Open &Mods Page فتح صفحة &التعديلات - + Open &Quickstart Guide فتح دليل البدء السريع - + &FAQ - &التعليمات + &الأسئلة الشائعة - + &Capture Screenshot &التقاط لقطة للشاشة - + Open &Album فتح الألبوم - + &Set Nickname and Owner &تعيين الاسم المستعار والمالك - + &Delete Game Data حذف بيانات اللعبة - + &Restore Amiibo &استعادة أميبو - + &Format Amiibo &تنسيق أميبو - + Open &Mii Editor Mii فتح محرر - + &Configure TAS... - &تكوين TAS... + &TAS تكوين - + Configure C&urrent Game... إعدادات &اللعبة الحالية - + &Start &بدء - + &Reset &إعادة تعيين - + R&ecord &تسجيل - + Open &Controller Menu فتح قائمة التحكم - + Install Decryption &Keys تثبيت &مفاتيح فك التشفير - + Open &Home Menu فتح &قائمة الصفحة الرئيسية - &Discord - &ديسكورد + &ديسكورد - + Open &Setup فتح &الإعدادات - + &Desktop &سطح المكتب - + &Application Menu - &قائمة التطبيق + &قائمة التطبيقات - + &Root Data Folder &مجلد البيانات الرئيسي - + &NAND Folder &مجلد الذاكرة الداخلية - + &SDMC Folder &SDMC مجلد - + &Mod Folder مجلد التعديلات - + &Log Folder مجلد السجلات - + From Folder من المجلد - + From ZIP من ملف مضغوط - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (تويتر) + X (تويتر) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies - &تبعيات عدن + &تبعيات إيدن - + &Data Manager &مدير البيانات @@ -7888,14 +7958,14 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 فشل ربط المجلد القديم. قد تحتاج إلى إعادة التشغيل باستخدام امتيازات المسؤول في ويندوز. أصدر نظام التشغيل خطأ: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7912,7 +7982,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8376,7 +8446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2%3Hat %4 - + %1%2%3Hat %4 @@ -8449,7 +8519,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2Hat %3 - + %1%2Hat %3 @@ -8460,7 +8530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hat %1 %2 - + Hat %1 %2 @@ -8512,27 +8582,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Migration - + الترحيل Clear Shader Cache - + مسح ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل Keep Old Data - + الاحتفاظ بالبيانات القديمة Clear Old Data - + مسح البيانات القديمة Link Old Directory - + رابط المجلد القديم @@ -8685,41 +8755,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Requires Firmware - تتطلب اللعبة فريموير + تتطلب اللعبة الفيرموير The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>dump and install firmware</a>, or press "OK" to launch anyways. - + اللعبة التي تحاول تشغيلها تتطلب فيرموير للتشغيل أو لتجاوز قائمة الفتح. يُرجى <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>تفريغ فيرموير وتثبيتها</a>، أو اضغط "حسنًا" للعب على أي حال Installing Firmware... - تثبيت الفريموير... + تثبيت الفيرموير... - - + + Cancel إلغاء Firmware Install Failed - + فشل تثبيت الفيرموير Firmware Install Succeeded - + تم تثبيت الفيرموير بنجاح Firmware integrity verification failed! - فشل التحقق من سلامة الفريموير! + فشل التحقق من سلامة الفيرموير! @@ -8768,7 +8838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. - تم إلغاء تثبيت الفريموير، قد يكون الفريموير في حالة سيئة أو تالف. تعذر التحقق من صحة محتويات الملف. + تم إلغاء تثبيت الفيرموير، قد يكون الفيرموير في حالة سيئة أو تآلف. تعذر التحقق من صحة محتويات الملف. @@ -8786,164 +8856,236 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } فشل تثبيت مفاتيح فك التشفير - + Orphaned Profiles Detected! تم الكشف عن ملفات تعريف مهملة! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. - قد تحدث أشياء سيئة غير متوقعة إذا لم تقرأ هذا! -اكتشف عدن الدلائل التالية للحفظ بدون ملف تعريف مرفق: + قد تحدث أشياء سيئة غير متوقعة إذا لم تقرأ هذا! +اكتشف إيدن مجلدات الحفظ التالية بدون ملف تعريف مرفق: %1 انقر على ”موافق“ لفتح مجلد الحفظ وإصلاح ملفات التعريف الخاصة بك. تلميح: انسخ محتويات المجلد الأكبر حجماً أو آخر مجلد تم تعديله إلى مكان آخر، واحذف جميع ملفات التعريف المهملة، وانقل المحتويات المنسوخة إلى ملف التعريف الصحيح. - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? مسح البيانات بالفعل؟ - + Important data may be lost! قد يتم فقدان بيانات مهمة! - + Are you REALLY sure? هل أنت متأكد حقًا؟ - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. بمجرد حذفها، لن تتمكن من استعادة بياناتك! قم بذلك فقط إذا كنت متأكدًا بنسبة 100٪ أنك تريد حذف هذه البيانات. - + Clearing... إزالة... - + Select Export Location حدد موقع التصدير - + %1.zip %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) Zipped Archives (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... تصدير البيانات. قد يستغرق هذا بعض الوقت... - + Exporting التصدير - + Exported Successfully تم التصدير بنجاح - + Data was exported successfully. تم تصدير البيانات بنجاح. - + Export Cancelled تم إلغاء التصدير - + Export was cancelled by the user. تم إلغاء التصدير من قبل المستخدم. - + Export Failed فشل التصدير - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. تأكد من أن لديك أذونات الكتابة على المجلد المحدد وحاول مرة أخرى. - + Select Import Location حدد موقع الاستيراد - + Import Warning تحذير الاستيراد - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? سيتم حذف جميع البيانات السابقة في هذا المجلد. هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة؟ - + Importing data. This may take a while... استيراد البيانات. قد يستغرق هذا بعض الوقت... - + Importing استيراد - + Imported Successfully تم الاستيراد بنجاح - + Data was imported successfully. تم استيراد البيانات بنجاح. - + Import Cancelled تم إلغاء الاستيراد - + Import was cancelled by the user. تم إلغاء الاستيراد من قبل المستخدم. - + Import Failed فشل الاستيراد - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. تأكد من أن لديك أذونات قراءة على المجلد المحدد وحاول مرة أخرى. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -8959,7 +9101,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Error Removing DLC - خطأ في إزالة DLC + خطأ في إزالة المحتوى القابل للتنزيل @@ -8994,18 +9136,18 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. There are no DLCs installed for this title. - لا توجد DLCs مثبتة لهذا العنوان. + لا يوجد محتوى قابل للتنزيل مثبت لهذا العنوان. Successfully removed %1 installed DLC. - تم إزالة %1 DLC المثبت بنجاح. + تمت إزالة المحتوى القابل للتنزيل المثبت %1 بنجاح. Error Removing Transferable Shader Cache - حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة Transferable Shader + Transferable Shader حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة @@ -9026,7 +9168,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب برنامج تشغيل Vulkan + Vulkan حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب برنامج تشغيل @@ -9037,7 +9179,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Error Removing Transferable Shader Caches - حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة Transferable Shader + Transferable Shader حدث خطأ أثناء إزالة ذاكرة @@ -9143,7 +9285,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. No firmware available - لا يوجد فريموير متاح + لا يوجد فيرموير متاح @@ -9158,7 +9300,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - القائمة الرئيسية غير متوفرة. يرجى إعادة تثبيت الفريموير. + القائمة الرئيسية غير متوفرة. يرجى إعادة تثبيت الفيرموير. @@ -9177,114 +9319,150 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + يحتوي على بيانات حفظ اللعبة. لا تحذفه إلا إذا كنت تعرف ما تفعله! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + يمكن إزالته بأمان بشكل عام Vulkan و OpenGL يحتوي على ذاكرات التخزين المؤقتة لخطوط أنابيب - + Contains updates and DLC for games. - + يحتوي على تحديثات ومحتوى قابل للتحميل للألعاب. - + Contains firmware and applet data. - + يحتوي على بيانات الفيرموير والتطبيقات. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + يحتوي على تعديلات اللعبة والتصحيحات والغش. - + Decryption Keys were successfully installed - + تم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاح - + Unable to read key directory, aborting - + تعذر قراءة دليل المفاتيح، جارٍ الإلغاء - + One or more keys failed to copy. - + فشل نسخ مفتاح واحد أو أكثر. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + وحاول مرة أخرى keys تأكد من أن ملف المفاتيح لديك يحتوي على امتداد - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + تعذّر تهيئة مفاتيح فك التشفير. تأكد من تحديث أدوات التفريغ لديك، ثم أعد تفريغ المفاتيح. - + Successfully installed firmware version %1 - + تم تثبيت إصدار الفيرموير %1 بنجاح - + Unable to locate potential firmware NCA files - + المحتملة للفيرموير NCA تعذر تحديد موقع ملفات - + Failed to delete one or more firmware files. - + فشل في حذف ملف واحد أو أكثر من ملفات الفيرموير. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + NAND فشل نسخ ملف واحد أو أكثر من ملفات الفيرموير إلى - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + تم إلغاء تثبيت الفيرموير، فقد يكون في حالة سيئة أو تالفًا. أعد تشغيل إيدن أو أعد تثبيت الفيرموير. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + اكتشف إيدن بيانات المستخدم للمحاكيات التالية: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + هل ترغب بنقل بياناتك لاستخدامها في إيدن؟ +انقر على الزر المناسب لنقل البيانات من هذا المُحاكي. +قد يستغرق هذا بعض الوقت. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + يُنصح جميع المستخدمين بمسح ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل. + لا تُلغِ تحديد هذا الخيار إلا إذا كنتَ على دراية بما تفعله. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + يحتفظ بدليل البيانات القديم. يُنصح بهذا إذا + لم تكن لديك مساحة كافية وترغب في الاحتفاظ ببيانات منفصلة للمحاكي القديم. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + يحذف مجلد البيانات القديم. + يُنصح بهذا على الأجهزة ذات المساحة المحدودة. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + يُنشئ رابط نظام ملفات بين المجلد القديم ومجلد إيدن. +يُنصح بهذا إذا كنت ترغب في مشاركة البيانات بين المحاكيات. + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9352,7 +9530,7 @@ This is recommended if you want to share data between emulators. Left Joycon - جوي كون يسار + جوي كون اليسرى @@ -9365,7 +9543,7 @@ This is recommended if you want to share data between emulators. Right Joycon - جوي كون يمين + جوي كون اليمنى @@ -9424,12 +9602,12 @@ This is recommended if you want to share data between emulators. Console Mode - وضع الوحدة + وضع وحدة التحكم Docked - مركب بالمنصة + وضع الإرساء @@ -9598,23 +9776,23 @@ Please try again or contact the developer of the software. Profile Creator - منشئ الملف الشخصي + منشئ ملف التعريف Profile Selector - محدد الملف الشخصي + محدد ملف التعريف Profile Icon Editor - محرر أيقونة الملف الشخصي + تعديل أيقونة ملف التعريف Profile Nickname Editor - محرر الاسم المستعار للملف الشخصي + تعديل اسم المستخدم للملف التعريف @@ -9624,7 +9802,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Who is using Nintendo eShop? - ؟Nintendo eShop من يستخدم + ؟Nintendo eShop من يستخدم @@ -9639,7 +9817,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Select a user to link to a Nintendo Account. - يرجى اختيار مستخدم للربط بحساب نينتندو. + Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب @@ -9704,6 +9882,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } إلغاء + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog @@ -9745,7 +9953,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Call stack - + مكدس المكالمات @@ -9758,7 +9966,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waited by no thread - + لم ينتظر أي خيط @@ -9781,7 +9989,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for IPC reply - في انتظار رد IPC + IPC في انتظار رد @@ -9846,7 +10054,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } affinity mask = %1 - + قناع التقارب = %1 @@ -9869,7 +10077,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waited by thread - + انتظر حسب الخيط diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index ce00f05aea..a97aa5fd47 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -30,13 +30,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; ist ein Warenzeichen von Nintendo. yuzu ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; ist ein Warenzeichen von Nintendo. yuzu ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html> @@ -369,7 +377,7 @@ Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Controller configuration - + Controllerkonfiguration @@ -475,7 +483,8 @@ Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. - + Diese Option erhöht die Anzahl der genutzten CPU Threads von 1 auf ein Maximum von 4. +Dies ist vor allem eine Debug-Option und sollte nicht deaktiviert werden. @@ -1162,831 +1171,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. GameMode aktivieren - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend - + Real applet - + Never - + On Load - + Always - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asynchron - + Uncompressed (Best quality) Unkomprimiert (Beste Qualität) - + BC1 (Low quality) BC1 (Niedrige Qualität) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Mittlere Qualität) - + Conservative - + Aggressive - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normal - + High Hoch - + Extreme Extrem - - + + Default Standard - + Unsafe (fast) - + Safe (stable) - + Auto Auto - + Accurate Akkurat - + Unsafe Unsicher - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen) - + Debugging - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Rahmenloses Fenster - + Exclusive Fullscreen Exklusiver Vollbildmodus - + No Video Output Keine Videoausgabe - + CPU Video Decoding CPU Video Dekodierung - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Dekodierung (Standard) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area - + MMPX - + Zero-Tangent - + B-Spline - + Mitchell - + Spline-1 - + None Keiner - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Erzwinge 4:3 - + Force 21:9 Erzwinge 21:9 - + Force 16:10 Erzwinge 16:10 - + Stretch to Window Auf Fenster anpassen - + Automatic Automatisch - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japanisch (日本語) - + American English Amerikanisches Englisch - + French (français) Französisch (français) - + German (Deutsch) Deutsch (German) - + Italian (italiano) Italienisch (italiano) - + Spanish (español) Spanisch (español) - + Chinese Chinesisch - + Korean (한국어) Koreanisch (한국어) - + Dutch (Nederlands) Niederländisch (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugiesisch (português) - + Russian (Русский) Russisch (Русский) - + Taiwanese Taiwanesisch - + British English Britisches Englisch - + Canadian French Kanadisches Französisch - + Latin American Spanish Lateinamerikanisches Spanisch - + Simplified Chinese Vereinfachtes Chinesisch - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionelles Chinesisch (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil) - + Serbian (српски) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australien - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatisch (%1) - + Default (%1) Default time zone Standard (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Ägypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Türkei - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Standard) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Unsicher) - + 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) - + 12GB DRAM (Unsafe) - + Docked Im Dock - + Handheld Handheld - + Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) - + Always ask (Default) Immer fragen (Standard) - + Only if game specifies not to stop Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen - + Never ask Niemals fragen - + Low (128) - + Medium (256) - + High (512) @@ -5708,7 +5722,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR @@ -5778,382 +5792,382 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Spiel wird ausgeführt - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Unmute Ton aktivieren - + Mute Stummschalten - + Reset Volume Ton zurücksetzen - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + Warning: Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? - + Remove File Datei entfernen - + Remove Play Time Data Spielzeit-Daten enfernen - + Reset play time? Spielzeit zurücksetzen? - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -6161,7 +6175,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten %n Datei wurde überschrieben @@ -6169,7 +6183,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) failed to install %n Datei konnte nicht installiert werden @@ -6177,503 +6191,537 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - - + + Keys not installed - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location - + Select Dumped Firmware ZIP - + Zipped Archives (*.zip) - + Firmware cleanup failed - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Keine Firmware verfügbar - + Please install firmware to use the Album applet. - + Album Applet Album-Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet Cabinet-Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet Mii-Edit-Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Controller-Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install firmware to use the Home Menu. - + Firmware Corrupted - + Firmware Too New - + Continue anyways? - + + Don't show again - + Home Menu Applet - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Please install firmware to use Starter. - + Starter Applet - + Starter is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + Update Available - + Download the %1 update? - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-Status: Untätig %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running &Stoppe Ausführung - + &Start &Start - + Stop R&ecording Aufnahme stoppen - + R&ecord Aufnahme - + Building: %n shader(s) Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA KEIN AA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close Eden? - - - + + + Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6700,7 +6748,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! @@ -6710,17 +6758,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -6728,198 +6776,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite Favorit - + Start Game Spiel starten - + Start Game without Custom Configuration Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten - + Open Save Data Location Spielstand-Verzeichnis öffnen - + Open Mod Data Location Mod-Verzeichnis öffnen - + Open Transferable Pipeline Cache Transferierbaren Pipeline-Cache öffnen + Link to Ryujinx + + + + Remove Entfernen - + Remove Installed Update Installiertes Update entfernen - + Remove All Installed DLC Alle installierten DLCs entfernen - + Remove Custom Configuration Spiel-Einstellungen entfernen - + Remove Cache Storage Cache-Speicher entfernen - + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL-Pipeline-Cache entfernen - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan-Pipeline-Cache entfernen - + Remove All Pipeline Caches Alle Pipeline-Caches entfernen - + Remove All Installed Contents Alle installierten Inhalte entfernen - + Manage Play Time - + Edit Play Time Data - + Remove Play Time Data Spielzeit-Daten entfernen - - + + Dump RomFS RomFS speichern - + Dump RomFS to SDMC RomFS nach SDMC dumpen - + Verify Integrity Integrität überprüfen - + Copy Title ID to Clipboard Title-ID in die Zwischenablage kopieren - + Navigate to GameDB entry GameDB-Eintrag öffnen - + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Add to Desktop Zum Desktop hinzufügen - + Add to Applications Menu Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen - + Configure Game - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe - + Play time Spielzeit @@ -6990,7 +7043,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -7003,12 +7056,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -7549,297 +7602,292 @@ Debug Message: &Hilfe - + &Install Files to NAND... &Dateien im NAND installieren... - + L&oad File... Datei &laden... - + Load &Folder... &Verzeichnis laden... - + E&xit S&chließen - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents Installierte Inhalte &überprüfen - + &About Eden - + Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus - + Con&figure... Kon&figurieren - + Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen - + Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen - + Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + &Browse Public Game Lobby &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen - + &Create Room &Raum erstellen - + &Leave Room &Raum verlassen - + &Direct Connect to Room &Direkte Verbindung zum Raum - + &Show Current Room &Aktuellen Raum anzeigen - + F&ullscreen Vollbild (&u) - + &Restart Neusta&rt - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo laden/entfernen... - + &Report Compatibility &Kompatibilität melden - + Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen - + Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen - + &FAQ &FAQ - + &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen - + Open &Album &Album öffnen - + &Set Nickname and Owner Spitzname und Besitzer &festlegen - + &Delete Game Data Spiel-Daten &löschen - + &Restore Amiibo Amiibo &wiederherstellen - + &Format Amiibo Amiibo &formatieren - + Open &Mii Editor &Mii-Editor öffnen - + &Configure TAS... &TAS &konfigurieren... - + Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... - + &Start &Start - + &Reset &Zurücksetzen - + R&ecord Aufnahme - + Open &Controller Menu Öffne &Controller-Menü - + Install Decryption &Keys - + Open &Home Menu - &Discord - + Open &Setup - + &Desktop - + &Application Menu - + &Root Data Folder - + &NAND Folder - + &SDMC Folder - + &Mod Folder - + &Log Folder - + From Folder - + From ZIP - &X - X (Twitter) - &Revolt - Revolt - + &Eden Dependencies - + &Data Manager @@ -7847,13 +7895,13 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7864,7 +7912,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8646,8 +8694,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel @@ -8729,12 +8777,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Orphaned Profiles Detected! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 @@ -8744,143 +8791,216 @@ Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delet - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? - + Important data may be lost! - + Are you REALLY sure? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + Clearing... - + Select Export Location - + %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + Exporting - + Exported Successfully - + Data was exported successfully. - + Export Cancelled - + Export was cancelled by the user. - + Export Failed - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + Select Import Location - + Import Warning - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + Importing data. This may take a while... - + Importing - + Imported Successfully - + Data was imported successfully. - + Import Cancelled - + Import was cancelled by the user. - + Import Failed - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9114,116 +9234,146 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contains updates and DLC for games. - + Contains firmware and applet data. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Decryption Keys were successfully installed - + Unable to read key directory, aborting - + One or more keys failed to copy. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Successfully installed firmware version %1 - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Failed to delete one or more firmware files. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. + + QtControllerSelectorDialog @@ -9641,6 +9791,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abbrechen + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 150ce9bf63..f0543885d3 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sitio Web</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboladores</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sitio Web</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboladores</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; es una marca registrada de Nintendo. Eden no esta afiliado con Nintendo de ninguna forma.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; es una marca registrada de Nintendo. Eden no esta afiliado con Nintendo de ninguna forma.</span></p></body></html> @@ -483,7 +491,8 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. - + Esta opción aumenta el uso de hilos de emulación de la CPU de 1 a un máximo de 4. +Principalmente es una opción de depuración y no debería desactivarse. @@ -494,7 +503,8 @@ This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. - + Aumenta la cantidad de RAM emulada de 4 GB de la placa base a 8/6 GB del kit de desarrollo. +No afecta el rendimiento ni la estabilidad, pero puede permitir la carga de mods de texturas HD. @@ -506,7 +516,9 @@ Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. - + Controla la velocidad máxima de renderizado del juego, pero depende de cada juego si aumenta su velocidad o no. +200% en un juego de 30 FPS serán 60 FPS; en uno de 60 FPS serán 120 FPS. +Desactivarlo hará que el juego se renderice lo más rápido posible según tu equipo. @@ -517,7 +529,8 @@ Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. - + Sincroniza la velocidad del núcleo de la CPU con la velocidad máxima de renderizado del juego para aumentar los FPS sin afectar la velocidad del juego (animaciones, físicas, etc.). +Puede ayudar a reducir los tirones o parpadeos en tasas de fotogramas bajas. @@ -527,7 +540,7 @@ Can help reduce stuttering at lower framerates. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). - + Cambia la precisión de la CPU emulada (solo para depuración) @@ -555,7 +568,7 @@ Usa Boost (1700MHz) para ejecutar a la velocidad nativa maximo de Switch, o Fast Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. - + Establezca un valor personalizado para los ticks de la CPU. Valores más altos pueden aumentar el rendimiento, pero pueden causar interbloqueos. Se recomienda un rango de 77-21000. @@ -622,7 +635,7 @@ Ten en cuenta que, a cambio, reduce la precisión de ciertas instrucciones de co This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. - + Esta opción mejora la velocidad eliminando una verificación de seguridad antes de cada operación de memoria. @@ -645,7 +658,8 @@ Ten en cuenta que puede resultar en bloqueos y otras condiciones de carrera. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. - + Cambia la API de salida de gráficos. +Se recomienda Vulkan. @@ -655,7 +669,7 @@ Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). - + Este ajuste selecciona la GPU a utilizar (solo Vulkan). @@ -666,7 +680,8 @@ Vulkan is recommended. The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. - + Define el motor de sombreado que se utilizará con OpenGL. +Se recomienda usar GLSL. @@ -678,7 +693,9 @@ GLSL is recommended. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. - + Obliga al renderizado a realizarse en una resolución diferente. +Las resoluciones altas requieren más VRAM y ancho de banda. +Las opciones inferiores a 1X pueden generar errores visuales. @@ -693,7 +710,7 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. - + Determina el nivel de nitidez de la imagen utilizando el contraste dinámico de FSR. @@ -705,7 +722,9 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. - + El método de suavizado de bordes (anti-aliasing) que se usará. +SMAA ofrece mejor calidad. +FXAA puede producir mejores resultados visuales en resoluciones bajas. @@ -731,12 +750,14 @@ Pantalla completa exclusiva puede ofrecer mejor rendimiento y mejor soporte para Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. - + Ajusta el renderizador a la relación de aspecto especificada. +La mayoría de los juegos solo admiten 16:9, por lo que se requieren modificaciones para obtener otras relaciones de aspecto. +También controla la relación de aspecto de las capturas de pantalla. Use persistent pipeline cache - + Usar caché de canalización persistente. @@ -748,7 +769,7 @@ Solo ha de desactivarse para depuración. Optimize SPIRV output - + Optimizar la salida de SPIRV @@ -799,7 +820,10 @@ CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. - + Esta opción controla cómo deben decodificarse las texturas ASTC. +CPU: utiliza el procesador para la decodificación. +GPU: utiliza los sombreadores de la tarjeta gráfica para decodificar las texturas ASTC (recomendado). +CPU asíncrono: usa el procesador para decodificar las texturas ASTC bajo demanda. Elimina los tirones causados por la decodificación ASTC, pero puede generar errores visuales. @@ -811,7 +835,8 @@ stuttering but may present artifacts. Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. - + La mayoría de las GPU no son compatibles con texturas ASTC y deben descomprimirse a un formato intermedio: RGBA8. +BC1/BC3: El formato intermedio será recomprimido a BC1 o BC3, lo que ahorra VRAM, pero degrada la calidad de la imagen. @@ -822,7 +847,8 @@ BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. - + Selecciona si el emulador prefiere conservar memoria o maximizar el uso de memoria de video disponible para mejorar el rendimiento. +El modo agresivo puede afectar el rendimiento de otras aplicaciones, como el software de grabación. @@ -832,7 +858,7 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. - + Omite ciertas invalidaciones de caché durante las actualizaciones de memoria, reduciendo uso de la CPU y mejorando la latencia. Esto puede causar crasheos leves. @@ -845,7 +871,10 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. - + FIFO (VSync) no pierde fotogramas ni presenta desgarros de imagen (tearing), pero está limitado por la tasa de actualización del monitor. +FIFO Relaxed permite desgarros de imagen, pero se recupera más rápido cuando hay caídas de rendimiento. +Mailbox ofrece menor latencia que FIFO y evita el tearing, aunque puede perder algunos fotogramas. +Immediate (sin sincronización) muestra los fotogramas tan pronto están disponibles, pero puede generar desgarros de imagen. @@ -857,7 +886,9 @@ Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit te Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. - + Asegura la consistencia de data entre los cómputos y operaciones de memoria. +Esta opción arregla errores en los juegos, pero puede afectar negativamente al rendimiento. +Los juegos con Unreal Engine 4 son con frecuencia los que muestran cambios significantes en esto. @@ -888,7 +919,8 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. - + Controla la calidad del renderizado de texturas en ángulos oblicuos. +Es seguro configurarlo en 16x en la mayoría de las GPU. @@ -914,17 +946,17 @@ Extremo solamente se deberia de usar como resorto final. Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. - + Controla la precisión del DMA. La opción de precisión segura corrige errores en algunos juegos, pero puede reducir el rendimiento Enable asynchronous shader compilation (Hack) - + Activa la compilación de shaders asincrónicos (hack). May reduce shader stutter. - + Puede reducir los tirones causados por la carga de sombreadores. @@ -960,7 +992,9 @@ Esta opción puede mejorar los tiempos de cargas de shaders en caso de que el dr Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Requerido para algunos juegos. +Esta configuración solo existe para los controladores propietarios de Intel y puede causar fallos si se activa. +En los demás controladores, compute pipelines siempre están habilitadas. @@ -1002,7 +1036,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. - + Controla el numero de características que pueden ser usadas en el estado dinámico extendido. +Números mas altos permiten mas características y pueden aumentar el rendimiento, pero pueden causar problemas. +El valor predeterminado es por sistema. @@ -1013,7 +1049,8 @@ The default value is per-system. Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. - + Mejora la iluminación y la gestión de vértices en algunos juegos. +Solo los dispositivos Vulkan 1.0+ son compatibles con esta extensión. @@ -1035,7 +1072,8 @@ Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. - + Permite que el sombreador de fragmentos se ejecute por muestra en un fragmento multimuestreado, en lugar de una sola vez por fragmento. Mejora la calidad de los gráficos a costa de rendimiento. +Los valores más altos mejoran la calidad, pero reducen el rendimiento. @@ -1046,7 +1084,8 @@ Higher values improve quality but degrade performance. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. - + Controla la semilla del generador de números aleatorios. +Usado principalmente para speedrunning. @@ -1056,7 +1095,7 @@ Mainly used for speedrunning. The name of the console. - + El nombre de la consola @@ -1067,12 +1106,13 @@ Mainly used for speedrunning. This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. - + Esta opción permite cambiar el reloj de la consola. +Puede ser usado para manipular el tiempo en juegos. The number of seconds from the current unix time - + Número de segundos de la hora actual de Unix @@ -1082,7 +1122,7 @@ Can be used to manipulate time in games. This option can be overridden when region setting is auto-select - + Esta opción puede ser reemplazada cuando la configuración de región está en selección automática. @@ -1092,7 +1132,7 @@ Can be used to manipulate time in games. The region of the console. - + La Región de la Consola. @@ -1102,7 +1142,7 @@ Can be used to manipulate time in games. The time zone of the console. - + La zona horaria de la consola. @@ -1119,27 +1159,29 @@ Can be used to manipulate time in games. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. - + Selecciona si la consola está en modo acoplado o portátil. +Los juegos cambiarán su resolución, detalles y compatibilidad con los mandos según esta configuración. +Configurar el modo portátil puede mejorar el rendimiento en sistemas de gama baja. Prompt for user profile on boot - + Solicitud para perfil de usuario al arrancar Useful if multiple people use the same PC. - + Útil si múltiples personas usan la misma PC Pause when not in focus - + Pausa el juego automáticamente cuando la ventana no está activa o en primer plano. Pauses emulation when focusing on other windows. - + Pausa la emulación cuando la ventana esta en segundo plano. @@ -1150,7 +1192,7 @@ Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. - + Anula las solicitudes de confirmación para detener la emulación. Al habilitar esta opción, se omiten dichas solicitudes y se sale directamente de la emulación. @@ -1160,7 +1202,7 @@ Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Hides the mouse after 2.5s of inactivity. - + Oculta el mouse después de 2.5s de inactividad. @@ -1171,7 +1213,8 @@ Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. - + Desactiva forzosamente el uso del applet del controlador en programas emulados. +Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatamente. @@ -1189,831 +1232,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Activar Modo Juego - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Interfaz personalizada - + Real applet Applet real - + Never Nunca - + On Load Al cargar - + Always Siempre - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asíncrona - + Uncompressed (Best quality) Sin compresión (Calidad óptima) - + BC1 (Low quality) BC1 (Calidad baja) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Calidad media) - + Conservative Conservativo - + Aggressive Agresivo - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Ninguno - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, sólo AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - - + + Default Predeterminado - + Unsafe (fast) Inseguro (rápido) - + Safe (stable) Seguro (estable) - + Auto Auto - + Accurate Preciso - + Unsafe Impreciso - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones) - + Debugging - + Depuración - + Dynarmic DynARMic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Ventana sin bordes - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa - + No Video Output Sin salida de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificación de vídeo en la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) x1 (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) x2 (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) x3 (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) x4 (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) x5 (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) x6 (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) x7 (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) x8 (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vecino más próximo - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Super Resolución AMD FidelityFX - + Area Área - + MMPX - + MMPX - + Zero-Tangent - + Tangente cero - + B-Spline - + Ranura B - + Mitchell - + Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None Ninguno - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Predeterminado (16:9) - + Force 4:3 Forzar 4:3 - + Force 21:9 Forzar 21:9 - + Force 16:10 Forzar 16:10 - + Stretch to Window Estirar a la ventana - + Automatic Automático - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Japanese (日本語) Japonés (日本語) - + American English Inglés estadounidense - + French (français) Francés (français) - + German (Deutsch) Alemán (deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Español - + Chinese Chino - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandés (nederlands) - + Portuguese (português) Portugués (português) - + Russian (Русский) Ruso (Русский) - + Taiwanese Taiwanés - + British English Inglés británico - + Canadian French Francés canadiense - + Latin American Spanish Español latinoamericano - + Simplified Chinese Chino simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chino tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugués brasileño (português do Brasil) - + Serbian (српски) Serbian (српски) - - + + Japan Japón - + USA EEUU - + Europe Europa - + Australia Australia - + China China - + Korea Corea - + Taiwan Taiwán - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Predeterminada (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipto - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Irán - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polonia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turquía - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulú - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Envolvente - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Por defecto) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Inseguro) - + 8GB DRAM 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (Inseguro) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (Inseguro) - + Docked Sobremesa - + Handheld Portátil - + Boost (1700MHz) Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) Rápido (2000MHz) - + Always ask (Default) Preguntar siempre (Por defecto) - + Only if game specifies not to stop Solo si el juego pide no ser cerrado - + Never ask Nunca preguntar - + Low (128) Bajo (128) - + Medium (256) Medio (256) - + High (512) Alto (512) @@ -4610,7 +4658,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - + No se pudo encontrar RomFS. Su archivo o llave de desencriptación puede estar corrupta. @@ -4620,7 +4668,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - + No se pudo extraer RomFS. Su archivo o llave de desencriptación puede estar corrupta. @@ -5403,37 +5451,37 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de Data Manager - + Gestor de data Saves - + Guardados Shaders - + Sombreadores UserNAND - + NAND de usuario SysNAND - + NAND de sistema Mods - + Modificaciones Deleting ANY data is IRREVERSABLE! - + ¡Eliminar CUALQUIER data es IRREVERSIBLE! @@ -5441,37 +5489,37 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de Form - + Formulario Tooltip - + Información sobre herramienta Open with your system file manager - + Abrir con el gestor de archivos de su sistema Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! - + Eliminar toda la data en este directorio. ¡ESTO ES 100% IRREVERSIBLE! Export all data in this directory. This may take a while! - + Exportar toda la data en este directorio. ¡Esto puede tomar un tiempo! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! - + Importar toda la data en este directorio. Esto puede tomar un tiempo, ¡y borrará TODA LA DATA EXISTENTE! Calculating... - + Calculando... @@ -5705,17 +5753,17 @@ Por favor, vaya a Configuración -> Sistema -> Red y selecciona una interf Zero-Tangent - + Tangente cero B-Spline - + Ranura B Mitchell - + Mitchell @@ -5739,7 +5787,7 @@ Por favor, vaya a Configuración -> Sistema -> Red y selecciona una interf - + FSR FSR @@ -5751,7 +5799,7 @@ Por favor, vaya a Configuración -> Sistema -> Red y selecciona una interf MMPX - + MMPX @@ -5809,382 +5857,382 @@ Por favor, vaya a Configuración -> Sistema -> Red y selecciona una interf SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. La inicialización de Vulkan falló durante el inicio.<br><br>Clic <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instrucciones de como arreglar la problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Ejecutando un juego - + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + Unmute Desileciar - + Mute Silenciar - + Reset Volume Restablecer Volumen - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning: Outdated Game Format Auxilio: Forma de juego anticuado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Estás utilizando el formato de directorio ROM deconstruido para este juego, que es un formato obsoleto que ha sido reemplazado por otros como NCA, NAX, XCI o NSP. directorios ROM deconstruidos les faltan iconos, metadatos, y soporte para actualizacion.<br><br>Para un explicación de los varios formas que están soportados por Eden, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>visita nuestra wiki</a>. Este mensaje no vuelve mostrarse. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Eden a encontrado un error utilizando el nucleo de video. Esto usualmente esta causado por GPU drivers anticuados, incluyendo GPUs integrados. Por favor revisa el registro para mas detalles . Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, visita la siguiente pagina:<a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Como subir el archivo del registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor vuelva a volcar los archivos, o pregunta por ayuda en Discord/Revolt. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Cerrando software... - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Remove Installed Game Contents? ¿Eliminar contenido del juego instalado? - + Remove Installed Game Update? ¿Eliminar actualización del juego instalado? - + Remove Installed Game DLC? ¿Eliminar el DLC del juego instalado? - + Remove Entry Eliminar entrada - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove Cache Storage? ¿Quitar almacenamiento de caché? - + Remove File Eliminar archivo - + Remove Play Time Data Eliminar información del tiempo de juego - + Reset play time? ¿Reestablecer tiempo de juego? - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton En secciones - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) queda%n archivo(s) quedan%n archivo(s) quedan - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) han sido instalado @@ -6193,7 +6241,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) han sido sobrescritos @@ -6202,7 +6250,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) fallaron en instalación @@ -6211,226 +6259,226 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - - + + Hardware requirements not met No se cumplen los requisitos de hardware - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para subir un caso de prueba de compatibilidad de juego, necesitas configurar tu token de web y tu nombre de usario.<br><br/>Para contectar tu cuenta de eden, ve te a Emulacion &gt; Configuracion &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido eliminado - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no está buscando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo El archivo seleccionado no es un amiibo válido - + The selected file is already on use El archivo seleccionado ya se encuentra en uso - + An unknown error occurred Ha ocurrido un error inesperado - - + + Keys not installed Claves no instaladas - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Installa tus llaves de descifra y reinicia Eden antes que tratas de instalar firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location Seleccionar ubicación de origen del firmware volcado - + Select Dumped Firmware ZIP Seleccione el ZIP de tu firmware volcado - + Zipped Archives (*.zip) Archivos comprimidos (*zip) - + Firmware cleanup failed Limpieza de firmware fallo - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 @@ -6439,278 +6487,312 @@ Asegura te de los permisiones de escribir en el directorio temporal de la sistem Error reportado de SO: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available No hay firmware disponible - + Please install firmware to use the Album applet. Por favor intenta instalar firmware para usar el applet de Album. - + Album Applet Applet del Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Por favor intenta instalar firmware para usar el applet de Cabinet. - + Cabinet Applet Applet de Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install firmware to use the Mii editor. Por favor intenta instalar firmware para usar el editor de Mii. - + Mii Edit Applet Applet de Editor de Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Por favor intenta instalar firmware para usar el menu de Controles. - + Controller Applet Applet de Mandos - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install firmware to use the Home Menu. Por favor intenta instalar firmware para usar el menu de inicio. - + Firmware Corrupted Firmware corupto - + Firmware Too New Firmware es muy nuevo - + Continue anyways? Continua aun que? - + + Don't show again No mostrar de nuevo - + Home Menu Applet Applet del Menu de Inicio - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu de inicio no esta disponible. Por favor intenta reinstalar firmware. - + Please install firmware to use Starter. Por favor intenta instalar firmware para usar Arrancador. - + Starter Applet Applet de Arrancador - + Starter is not available. Please reinstall firmware. Arrancador no esta disponible. Por favor intenta reinstalar firmware. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + Update Available Actualización disponible - + Download the %1 update? - + ¿Descargar el 1% de la actualización? - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. Llaves de cifra están desaparecidos. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close Eden? Estas seguro que quieres cerrar Eden? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6739,7 +6821,7 @@ Quicieras ignorar esto y salir aun que? - + Error while initializing OpenGL! ¡Error al inicializar OpenGL! @@ -6749,17 +6831,17 @@ Quicieras ignorar esto y salir aun que? Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. - + Error while initializing OpenGL 4.6! ¡Error al iniciar OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 @@ -6767,198 +6849,203 @@ Quicieras ignorar esto y salir aun que? GameList - + Favorite Favorito - + Start Game Iniciar juego - + Start Game without Custom Configuration Iniciar juego sin la configuración personalizada - + Open Save Data Location Abrir ubicación de los archivos de guardado - + Open Mod Data Location Abrir ubicación de los mods - + Open Transferable Pipeline Cache Abrir caché de canalización de shaders transferibles + Link to Ryujinx + + + + Remove Eliminar - + Remove Installed Update Eliminar la actualización instalada - + Remove All Installed DLC Eliminar todos los DLC instalados - + Remove Custom Configuration Eliminar la configuración personalizada - + Remove Cache Storage Quitar almacenamiento de caché - + Remove OpenGL Pipeline Cache Eliminar caché de canalización de OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Eliminar caché de canalización de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Eliminar todas las cachés de canalización - + Remove All Installed Contents Eliminar todo el contenido instalado - + Manage Play Time - + Gestionar tiempo de juego - + Edit Play Time Data - + Editar data de tiempo de juego - + Remove Play Time Data Eliminar información del tiempo de juego - - + + Dump RomFS Volcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Volcar RomFS a SDMC - + Verify Integrity Verificar integridad - + Copy Title ID to Clipboard Copiar la ID del título al portapapeles - + Navigate to GameDB entry Ir a la sección de bases de datos del juego - + Create Shortcut Crear acceso directo - + Add to Desktop Añadir al escritorio - + Add to Applications Menu Añadir al menú de aplicaciones - + Configure Game Configurar juego - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + ▲ Move Up ▲ Mover hacia arriba - + ▼ Move Down ▼ Mover hacia abajo - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio - + Clear Limpiar - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Add-ons Extras/Add-ons - + File type Tipo de archivo - + Size Tamaño - + Play time Tiempo de juego @@ -7029,7 +7116,7 @@ Quicieras ignorar esto y salir aun que? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -7042,12 +7129,12 @@ Quicieras ignorar esto y salir aun que? %1 de %n resulto(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Búsqueda: - + Enter pattern to filter Introduce un patrón para buscar @@ -7562,12 +7649,12 @@ Mensaje de depuración: Am&iibo - + Am&iibo &Applets - + &Applets @@ -7582,7 +7669,7 @@ Mensaje de depuración: Install &Firmware - + Instalar &Firmware @@ -7590,312 +7677,307 @@ Mensaje de depuración: &Ayuda - + &Install Files to NAND... &Instalar archivos en NAND... - + L&oad File... C&argar archivo... - + Load &Folder... Cargar &carpeta - + E&xit S&alir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Detener - + &Verify Installed Contents &Verificar contenidos instalados - + &About Eden &Sobre Eden - + Single &Window Mode Modo &ventana - + Con&figure... Con&figurar... - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complementos de cabecera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar barra de &búsqueda - + Show &Status Bar Mostrar barra de &estado - + Show Status Bar Mostrar barra de estado - + &Browse Public Game Lobby &Buscar en el lobby de juegos públicos - + &Create Room &Crear sala - + &Leave Room &Abandonar sala - + &Direct Connect to Room &Conexión directa a una sala - + &Show Current Room &Mostrar sala actual - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Cargar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reporte de compatibilidad - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir guía de &inicio rápido - + &FAQ &Preguntas frecuentes - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Darle nombre y propietario - + &Delete Game Data &Borrar datos de juego - + &Restore Amiibo &Restaurar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatear Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir Editor de &Mii - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar j&uego actual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord G&rabar - + Open &Controller Menu Abrir Menú de &Mandos - + Install Decryption &Keys - + Instalar &llaves de desencriptación - + Open &Home Menu - + Abrir menú $Home - &Discord - &Discord + &Discord - + Open &Setup Abre &Configuracion - + &Desktop &Escritorio - + &Application Menu &Menu de aplicación - + &Root Data Folder &Datos de Archivo Root - + &NAND Folder &Archivo NAND - + &SDMC Folder &Archivo SDMC - + &Mod Folder &Archivo Mod - + &Log Folder &Archivo Registro - + From Folder Del Archivo - + From ZIP Del ZIP - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies &Dependencias de Eden - + &Data Manager - + Gestor de &Data MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Conectando el directorio anticuado se fallo. A lo mejor necesitas iniciar con privilegios de administrador en Windows. SO dio error: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7912,7 +7994,7 @@ Si esto no es deseable, borre los siguientes archivos: %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8517,22 +8599,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Shader Cache - + Limpiar caché de sombreador Keep Old Data - + Mantener data antigua Clear Old Data - + Limpiar data antigua Link Old Directory - + Vincular directorio antiguo @@ -8685,12 +8767,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Requires Firmware - + El juego requiere firmware The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>dump and install firmware</a>, or press "OK" to launch anyways. - + El juego que está tratando de abrir requiere firmware para arrancar o para pasar el menú de apertura. Por favor, <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>volcar e instalar el firmware</a>, o presionar "OK" para abrir de todas formas. @@ -8701,20 +8783,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Cancelar Firmware Install Failed - + Instalación de Firmware Fallida. Firmware Install Succeeded - + Firmware instalado exitosamente. @@ -8786,155 +8868,235 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Instalacion de las llaves de descifra se fallo - + Orphaned Profiles Detected! - + ¡Se detectaron perfiles huérfanos! + - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. + ¡PUEDEN OCURRIR PROBLEMAS GRAVES SI NO LEES ESTO! +Eden ha detectado los siguientes directorios de guardado sin un perfil asociado: +%1 + +Haz clic en “OK” para abrir tu carpeta de guardados y corregir tus perfiles. +Sugerencia: copia el contenido de la carpeta más grande o la más recientemente modificada a otro lugar, elimina todos los perfiles huérfanos y luego mueve el contenido copiado al perfil correcto.  + + + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> - + Really clear data? - + ¿Realmente deseas borrar los datos? - + Important data may be lost! - + ¡Podrías perder información importante! - + Are you REALLY sure? - + ¿Estás REALMENTE seguro? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + ¡Una vez eliminados, tus datos no podrán recuperarse! +Haz esto solo si estás 100% seguro de que deseas borrarlos. - + Clearing... - + Limpiando... - + Select Export Location - + Selecciona la Ubicación de Exportación. - + %1.zip - + %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) - + Archivos comprimidos (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + Exportando datos. Esto puede tardar un poco... - + Exporting - + Exportando - + Exported Successfully - + Exportación Exitosa. - + Data was exported successfully. - + Los datos se exportaron correctamente. - + Export Cancelled - + Exportación cancelada. - + Export was cancelled by the user. - + La exportación fue cancelada por el usuario. - + Export Failed - + Exportación Fallida - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + Asegúrate de tener permisos de escritura en el directorio seleccionado e inténtalo nuevamente. - + Select Import Location - + Seleccionar ubicación de importación. - + Import Warning - + Advertencia al importar datos - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + Todos los datos anteriores en este directorio serán eliminados. ¿Estás seguro de que deseas continuar? - + Importing data. This may take a while... - + Importando data. Esto puede tomar unos minutos... - + Importing - + Importando - + Imported Successfully - + Importación completada con éxito. + - + Data was imported successfully. - + Los datos se importaron correctamente. - + Import Cancelled - + La importación fue cancelada. - + Import was cancelled by the user. - + La importación fue cancelada por el usuario. - + Import Failed - + Importación Fallida. - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + Asegúrate de tener permisos de lectura en el directorio seleccionado e inténtalo nuevamente. + + + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data @@ -8968,7 +9130,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Successfully removed the installed base game. - + El juego base se eliminó correctamente. @@ -8978,7 +9140,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Successfully removed the installed update. - + La actualización instalada se eliminó correctamente. @@ -9160,125 +9322,165 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Error Opening Shader Cache - + Error al abrir la caché de sombreadores. Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions. - + No se pudo crear o abrir la caché de sombreadores para este título. +Asegúrate de que el directorio de datos de la aplicación tenga permisos de escritura. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contiene datos de guardado del juego. NO ELIMINAR A MENOS QUE SEPAS LO QUE ESTAS HACIENDO! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contiene las cachés de las pipelines de Vulkan y OpenGL. Generalmente es seguro eliminarlas. - + Contains updates and DLC for games. - + Contiene actualizaciones y DLC para juegos - + Contains firmware and applet data. - + Contiene datos del firmware y de las aplicaciones del sistema. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Contiene modificaciones del juego, parches y trucos. - + Decryption Keys were successfully installed - + Las llaves de cifrado se instalaron exitosamente. - + Unable to read key directory, aborting - + No se pudo leer el directorio de claves. Operación cancelada. - + One or more keys failed to copy. - + No se pudieron copiar una o más llaves. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Verifica que tu archivo de llaves tenga la extensión .keys e inténtalo nuevamente. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + No se pudieron inicializar las claves de descifrado. +Verifica que tus herramientas de extracción estén actualizadas y vuelve a extraer las claves. - + Successfully installed firmware version %1 - + Firmware versión %1 instalado correctamente. - + Unable to locate potential firmware NCA files - + No se pudieron localizar los posibles archivos NCA del firmware. - + Failed to delete one or more firmware files. - + No se pudo eliminar uno o más archivos del firmware. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Uno o más archivos del firmware no pudieron copiarse en la NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Instalación del firmware cancelada. +El firmware podría estar dañado o en un estado incorrecto. +Reinicia Eden o vuelve a instalar el firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Eden ha detectado datos de usuario de los siguientes emuladores: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + ¿Deseas migrar tus datos para usarlos en Eden? +Selecciona el botón correspondiente para transferir los datos desde ese emulador. +Este proceso puede tardar un poco. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Se recomienda borrar la caché de sombreadores para todos los usuarios. +No desmarques esta opción a menos que sepas exactamente lo que estás haciendo. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Conserva el directorio de datos antiguo. +Se recomienda si no tienes limitaciones de espacio y deseas mantener los datos del emulador anterior por separado. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Elimina el directorio de datos antiguo. +Se recomienda hacerlo en dispositivos con espacio de almacenamiento limitado. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + Crea un enlace del sistema de archivos entre el directorio antiguo y el directorio de Eden. +Se recomienda si deseas compartir datos entre emuladores. + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9698,6 +9900,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancelar + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog @@ -9711,27 +9943,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set Play Time Data - + Establece los datos de tiempo de juego. Hours: - + Horas: Minutes: - + Minutos: Seconds: - + Segundos: Total play time reached maximum. - + Se ha alcanzado el límite total de tiempo de juego. diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 97a1489579..3b4d690925 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">SiteWeb</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">SiteWeb</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. eden n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. eden n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html> @@ -1228,831 +1236,836 @@ Lorsqu’un programme tente d’ouvrir ce menu, il est immédiatement fermé.Activer le mode jeu - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Interface personnalisée - + Real applet Applet réel - + Never Jamais - + On Load Au chargement - + Always Toujours - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asynchrone - + Uncompressed (Best quality) Non compressé (Meilleure qualité) - + BC1 (Low quality) BC1 (Basse qualité) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Qualité moyenne) - + Conservative Conservateur - + Aggressive Agressif - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Nul - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Expérimental, AMD/Mesa uniquement) - + Normal Normal - + High Haut - + Extreme Extême - - + + Default Par défaut - + Unsafe (fast) Insecure (rapide) - + Safe (stable) Sûr (stable) - + Auto Auto - + Accurate Précis - + Unsafe Risqué - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations) - + Debugging Débogage - + Dynarmic Dynamique - + NCE NCE - + Borderless Windowed Fenêtré sans bordure - + Exclusive Fullscreen Plein écran exclusif - + No Video Output Pas de sortie vidéo - + CPU Video Decoding Décodage Vidéo sur le CPU - + GPU Video Decoding (Default) Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [EXPÉRIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1,25X (900p/1350p) [EXPÉRIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Plus proche voisin - + Bilinear Bilinéaire - + Bicubic Bicubique - + Gaussian Gaussien - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area Area (Par zone) - + MMPX MMPX - + Zero-Tangent Zero-Tangent - + B-Spline B-Spline - + Mitchell Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None Aucun - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Par défaut (16:9) - + Force 4:3 Forcer le 4:3 - + Force 21:9 Forcer le 21:9 - + Force 16:10 Forcer le 16:10 - + Stretch to Window Étirer à la fenêtre - + Automatic Automatique - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonais (日本語) - + American English Anglais Américain - + French (français) Français (français) - + German (Deutsch) Allemand (Deutsch) - + Italian (italiano) Italien (italiano) - + Spanish (español) Espagnol (español) - + Chinese Chinois - + Korean (한국어) Coréen (한국어) - + Dutch (Nederlands) Néerlandais (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugais (português) - + Russian (Русский) Russe (Русский) - + Taiwanese Taïwanais - + British English Anglais Britannique - + Canadian French Français Canadien - + Latin American Spanish Espagnol d'Amérique Latine - + Simplified Chinese Chinois Simplifié - + Traditional Chinese (正體中文) Chinois Traditionnel (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugais Brésilien (português do Brasil) - + Serbian (српски) Serbe (српски) - - + + Japan Japon - + USA É.-U.A. - + Europe Europe - + Australia Australie - + China Chine - + Korea Corée - + Taiwan Taïwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Par défaut (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Égypte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland Islande - + Iran Iran - + Israel Israël - + Jamaica Jamaïque - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libye - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Pologne - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapour - + Turkey Turquie - + UCT UCT - + Universal Universel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stéréo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4 GB DRAM (Par défaut) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6 GB DRAM (Risqué) - + 8GB DRAM 8GO DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GO DRAM (Insecure) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GO DRAM (Insecure) - + Docked Mode TV - + Handheld Mode Portable - + Boost (1700MHz) Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) Rapide (2000MHz) - + Always ask (Default) Toujours demander (par défaut) - + Only if game specifies not to stop Uniquement si le jeu précise de ne pas s'arrêter - + Never ask Jamais demander - + Low (128) Faible (128) - + Medium (256) Moyen (256) - + High (512) Élevé (512) @@ -2574,7 +2587,7 @@ Lorsqu’un programme tente d’ouvrir ce menu, il est immédiatement fermé. Enable Auto-Stub - Activer le "stub" de GDB + Activer le stub de GDB @@ -5778,7 +5791,7 @@ Veuillez aller dans Configurer -> Système -> Réseau puis en choisir une. - + FSR FSR @@ -5848,619 +5861,619 @@ Veuillez aller dans Configurer -> Système -> Réseau puis en choisir une. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Détection d'une installation Vulkan endommagée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir de l'aide afin de résoudre le problème</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Exécution d'un jeu - + Loading Web Applet... Chargement de l'applet web... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + Unmute Remettre le son - + Mute Couper le son - + Reset Volume Réinitialiser le volume - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + Warning: Outdated Game Format Avertissement : Format de jeu obsolète. - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres formats tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires ROM déconstruits manquent d'icônes, de métadonnées et de support des mises à jour.<br><br>Pour une explication des différents formats Switch supportés par Eden, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne sera plus affiché. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Eden a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes GPU obsolètes, y compris ceux des cartes graphiques intégrées. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Comment télécharger le fichier log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez refaire le dump de vos fichiers ou demander de l'aide sur Discord/Revolt. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Fermeture du logiciel... - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur Ouverture Dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Remove Installed Game Contents? Enlever les données du jeu installé ? - + Remove Installed Game Update? Enlever la mise à jour du jeu installé ? - + Remove Installed Game DLC? Enlever le DLC du jeu installé ? - + Remove Entry Supprimer l'entrée - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove Cache Storage? Supprimer le stockage du cache ? - + Remove File Supprimer fichier - + Remove Play Time Data Supprimer les données de temps de jeu - + Reset play time? Réinitialiser le temps de jeu ? - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. + Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez extraire le RomFS.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que <br>Skeleton ne créera que la structure du répertoire. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Error Opening %1 Erreur Ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichier(s) restant(s) - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été installé récemment%n fichiers ont été installés récemment%n fichier(s) ont été installé(s) récemment - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichier(s) ont été écrasé(s) - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichier(s) n'ont pas pu être installé(s) - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Éxigences matérielles non respectées - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité de jeu, vous devez configurer votre token et votre nom d'utilisateur.<br><br/>Pour lier votre compte Eden, allez dans Émulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide - + The selected file is already on use Le fichier sélectionné est déjà utilisé - + An unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - - + + Keys not installed Clés non installées - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Installez les clés de décryptage et redémarrez Eden avant de tenter d'installer le firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location Sélectionnez l'emplacement de la source du firmware extrait - + Select Dumped Firmware ZIP Sélectionnez le fichier ZIP du firmware dumpé - + Zipped Archives (*.zip) Archives ZIP (*.zip) - + Firmware cleanup failed Échec du nettoyage du firmware - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 @@ -6469,278 +6482,312 @@ Vérifiez les permissions d'écriture dans le répertoire temporaire du sys L'OS a signalé l'erreur : %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Pas de firmware disponible - + Please install firmware to use the Album applet. Veuillez installer un firmware pour utiliser l'applet Album - + Album Applet Applet de l'album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'Album. - + Cabinet Applet Applet du cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install firmware to use the Mii editor. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii. - + Mii Edit Applet Applet de l'éditeur Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes. - + Controller Applet Applet Contrôleur - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install firmware to use the Home Menu. Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu d'accueil - + Firmware Corrupted Firmware corrompu - + Firmware Too New Le firmware est trop récent - + Continue anyways? Continuer quand même ? - + + Don't show again Ne plus afficher - + Home Menu Applet Applet Menu d'accueil - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Le menu d'accueil n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install firmware to use Starter. Veuillez installer le firmware pour commencer l'utilisation - + Starter Applet Applet de démarrage - + Starter is not available. Please reinstall firmware. Le programme de démarrage n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + Update Available Mise à jour disponible - + Download the %1 update? Télécharger la mise à jour %1 ? - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation de %n shaderCompilation de %n shadersCompilation de %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA AUCUN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME : %1% - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. Les clés de décryptages sont manquantes - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close Eden? Êtes-vous sûr de vouloir fermer Eden ? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6769,7 +6816,7 @@ Souhaitez-vous contourner cela et quitter quand même ? - + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL ! @@ -6779,17 +6826,17 @@ Souhaitez-vous contourner cela et quitter quand même ? Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6 ! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -6797,198 +6844,203 @@ Souhaitez-vous contourner cela et quitter quand même ? GameList - + Favorite Préférer - + Start Game Démarrer le jeu - + Start Game without Custom Configuration Démarrer le jeu sans configuration personnalisée - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Mod Data Location Ouvrir l'emplacement des données des mods - + Open Transferable Pipeline Cache Ouvrir le cache de pipelines transférable + Link to Ryujinx + + + + Remove Supprimer - + Remove Installed Update Supprimer mise à jour installée - + Remove All Installed DLC Supprimer tous les DLC installés - + Remove Custom Configuration Supprimer la configuration personnalisée - + Remove Cache Storage Supprimer le stockage du cache - + Remove OpenGL Pipeline Cache Supprimer le cache de pipelines OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Supprimer le cache de pipelines Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Supprimer tous les caches de pipelines - + Remove All Installed Contents Supprimer tout le contenu installé - + Manage Play Time Gérer le Temps de Jeu - + Edit Play Time Data Modifier les Données de Temps de Jeu - + Remove Play Time Data Supprimer les données de temps de jeu - - + + Dump RomFS Extraire la RomFS - + Dump RomFS to SDMC Décharger RomFS vers SDMC - + Verify Integrity Vérifier l'intégrité - + Copy Title ID to Clipboard Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers - + Navigate to GameDB entry Accédez à l'entrée GameDB - + Create Shortcut Créer un raccourci - + Add to Desktop Ajouter au bureau - + Add to Applications Menu Ajouter au menu des applications - + Configure Game Configurer le jeux - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer le répertoire du jeu - + ▲ Move Up ▲ Monter - + ▼ Move Down ▼ Descendre - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement du répertoire - + Clear Effacer - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Add-ons Extensions - + File type Type de fichier - + Size Taille - + Play time Temps de jeu @@ -7059,7 +7111,7 @@ Souhaitez-vous contourner cela et quitter quand même ? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -7072,12 +7124,12 @@ Souhaitez-vous contourner cela et quitter quand même ? %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultat(s) - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrez un motif à filtrer @@ -7620,297 +7672,292 @@ Message de débogage : &Aide - + &Install Files to NAND... &Installer des fichiers sur la NAND... - + L&oad File... &Charger un fichier... - + Load &Folder... &Charger un dossier - + E&xit Q&uitter - + &Pause &Pause - + &Stop &Arrêter - + &Verify Installed Contents &Vérifier les contenus installés - + &About Eden &À propos d'Eden - + Single &Window Mode &Mode fenêtre unique - + Con&figure... &Configurer... - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers &Afficher les en-têtes du widget Dock - + Show &Filter Bar &Afficher la barre de filtre - + Show &Status Bar &Afficher la barre d'état - + Show Status Bar Afficher la barre d'état - + &Browse Public Game Lobby &Parcourir le menu des jeux publics - + &Create Room &Créer un salon - + &Leave Room &Quitter le salon - + &Direct Connect to Room &Connexion directe au salon - + &Show Current Room &Afficher le salon actuel - + F&ullscreen P&lein écran - + &Restart &Redémarrer - + Load/Remove &Amiibo... Charger/Retirer un &Amiibo… - + &Report Compatibility &Signaler la compatibilité - + Open &Mods Page Ouvrir la &page des mods - + Open &Quickstart Guide Ouvrir le &guide de démarrage rapide - + &FAQ &FAQ - + &Capture Screenshot &Capture d'écran - + Open &Album Ouvrir l'&album - + &Set Nickname and Owner &Définir le surnom et le propriétaire - + &Delete Game Data &Supprimer les données du jeu - + &Restore Amiibo &Restaurer l'amiibo - + &Format Amiibo &Formater l'amiibo - + Open &Mii Editor Ouvrir l'&éditeur Mii - + &Configure TAS... &Configurer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurer le j&eu actuel... - + &Start &Démarrer - + &Reset &Réinitialiser - + R&ecord En&registrer - + Open &Controller Menu Ouvrir le &menu des manettes - + Install Decryption &Keys Installer les &clés de déchiffrement - + Open &Home Menu Ouvrir le &Menu d’accueil - &Discord - &Discord + &Discord - + Open &Setup Ouvrir &les Paramètres - + &Desktop &Bureau - + &Application Menu &Menu de l'Application - + &Root Data Folder &Dossier de Données (Root) Principal. - + &NAND Folder &Dossier NAND - + &SDMC Folder &Dossier SDMC - + &Mod Folder &Dossier Mod - + &Log Folder &Dossier Log - + From Folder Depuis un dossier - + From ZIP Depuis une archive ZIP - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies Dépendances d'&Eden - + &Data Manager &Gestionnaire de données @@ -7918,14 +7965,14 @@ Message de débogage : MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 La liaison de l'ancien répertoire a échoué. Vous devrez peut-être réexécuter avec des privilèges administratifs sous Windows. L'OS a renvoyé l'erreur : %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7942,7 +7989,7 @@ Si cela n'est pas convenable, supprimez les fichiers suivants : %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8547,22 +8594,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Shader Cache - + Supprimer le cache de shader Keep Old Data - + Garder les anciennes données Clear Old Data - + Supprimer les anciennes données Link Old Directory - + Associer l’Ancien Répertoire @@ -8731,20 +8778,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Annuler Firmware Install Failed - + Installation du firmware échoué Firmware Install Succeeded - + Installation du firmware réussi @@ -8816,163 +8863,236 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Installation des clés de décryptage échoué - + Orphaned Profiles Detected! Profils orphelins détectés ! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. - DES CHOSES GRAVES ET INATTENDUES PEUVENT ARRIVER SI VOUS NE LISEZ PAS CECI ! + DES CHOSES GRAVES ET INATTENDUES PEUVENT ARRIVER SI VOUS NE LISEZ PAS CECI ! Eden a détecté les dossiers de sauvegarde suivants sans profil associé : %1 -Cliquez sur "OK" pour ouvrir votre dossier de sauvegarde et corriger vos profils.Astuce : copiez le contenu du dossier le plus volumineux ou le plus récemment modifié ailleurs, supprimez tous les profils orphelins, puis déplacez votre contenu copié vers le bon profil. +Cliquez sur "OK" pour ouvrir votre dossier de sauvegarde et corriger vos profils. +Astuce : copiez le contenu du dossier le plus volumineux ou le plus récemment modifié ailleurs, supprimez tous les profils orphelins, puis déplacez votre contenu copié vers le bon profil. - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? Vraiment effacer les données ? - + Important data may be lost! Des données importantes peuvent être perdues ! - + Are you REALLY sure? Êtes-vous VRAIMENT sûr ? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Une fois supprimées, vos données NE POURRONT PAS être récupérées ! Ne faites cela que si vous êtes sûr à 100 % de vouloir supprimer ces données. - + Clearing... Suppression en cours… - + Select Export Location Sélectionner l’emplacement d’exportation - + %1.zip %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) Archives compressées (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... Exportation des données en cours. Cela peut prendre un certain temps… - + Exporting Exportation en cours… - + Exported Successfully Exportation réussie - + Data was exported successfully. Les données ont été exportées avec succès. - + Export Cancelled Exportation annulée - + Export was cancelled by the user. L’exportation a été annulée par l’utilisateur. - + Export Failed Échec de l’exportation - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. Assurez-vous d’avoir les permissions d’écriture sur le répertoire ciblé et réessayez. - + Select Import Location Sélectionner l’emplacement d’importation - + Import Warning Avertissement d’importation - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? Toutes les données précédentes de ce répertoire seront supprimées. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? - + Importing data. This may take a while... Importation des données en cours. Cela peut prendre un certain temps… - + Importing Importation en cours… - + Imported Successfully Importation réussie - + Data was imported successfully. Les données ont été importées avec succès. - + Import Cancelled Importation annulée - + Import was cancelled by the user. L’importation a été annulée par l’utilisateur. - + Import Failed Échec de l’importation - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. Assurez-vous d’avoir les permissions de lecture sur le répertoire ciblé et réessayez. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9206,114 +9326,149 @@ Ne faites cela que si vous êtes sûr à 100 % de vouloir supprimer ces donné QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contient des données de sauvegarde de jeu. NE SUPPRIMEZ PAS SAUF SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES ! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contient les caches de pipeline Vulkan et OpenGL. Peut être supprimé sans risque. - + Contains updates and DLC for games. - + Contient les mises à jour et les DLC des jeux. - + Contains firmware and applet data. - + Contient les données du firmware et des applets. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Contient les mods, les patchs et les cheats. - + Decryption Keys were successfully installed - + Les Clés de Déchiffrement ont été installées avec succès - + Unable to read key directory, aborting - + Impossible de lire le répertoire des clés, abandon - + One or more keys failed to copy. - + Une ou plusieurs clés n’ont pas pu être copiées. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Vérifiez que votre fichier de clés a l’extension .keys et réessayez. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Échec de l’initialisation des Clés de Déchiffrement. Vérifiez que vos outils d’extraction sont à jour et ré-extrayez les clés. - + Successfully installed firmware version %1 - + Version du Firmware %1 installée avec succès - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Impossible de localiser les fichiers NCA de Firmware potentiels - + Failed to delete one or more firmware files. - + Échec de suppression d’un ou plusieurs fichiers Firmware. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Un ou plusieurs fichiers Firmware n’ont pas pu être copiés dans la NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Installation du Firmware annulée, le firmware peut être corrompu ou dans un état incorrect. Redémarrez Eden ou réinstallez le Firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Eden a détecté des données utilisateur pour les émulateurs suivants : - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Voulez‑vous migrer vos données pour les utiliser dans Eden ? +Sélectionnez le bouton correspondant pour migrer les données depuis cet émulateur. +Cette opération peut prendre un certain temps. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Il est recommandé de vider le cache des shaders pour tous les utilisateurs. +Ne décochez pas cette option sauf si vous savez ce que vous faites. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Conserve l’ancien répertoire de données. Cela est recommandé si vous n’avez pas de problème d’espace et que vous souhaitez conserver les données séparées pour l’ancien émulateur. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Supprime l’ancien répertoire de données. +Ceci est recommandé sur les appareils disposant de peu d’espace. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + Crée un lien de système de fichiers entre l’ancien répertoire et le répertoire Eden. +Ceci est recommandé si vous souhaitez partager les données entre les émulateurs. + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9733,6 +9888,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annuler + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 4becbbbd82..981d135646 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito web</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice sorgente</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito web</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice sorgente</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; è un marchio registrato di Nintendo. eden non è affiliato a Nintendo in alcun modo.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; è un marchio registrato di Nintendo. eden non è affiliato a Nintendo in alcun modo.</span></p></body></html> @@ -372,17 +380,17 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Amiibo editor - + Editor Amiibo Controller configuration - + Configurazione controller Data erase - + Cancella dati @@ -392,12 +400,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Net connect - + Connessione Net Player select - + Seleziona giocatore @@ -407,42 +415,42 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. Mii Edit - + Modifica Mii Online web - + Online web Shop - + Negozio Photo viewer - + Visualizzatore foto Offline web - + Offline web Login share - + Login con account di terze parti Wifi web auth - + Autorizzazione Wifi web My page - + La mia pagina @@ -483,7 +491,8 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. - + Quest'opzione aumenta l'utilizzo dei thread emulati della CPU da 1 ad un massimo di 4. +Questa è principalmente un impostazione di debug non dovrebbe essere disabilitata. @@ -494,7 +503,8 @@ This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. - + Aumenta l'utilizzo della RAM emulata da 4GB della scheda di serie agli 8/6GB del devkit. +Non impatta le performance/stabilità ma potrebbe permettere alle mod di texture HD di caricare. @@ -506,18 +516,20 @@ Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. - + Controlla la massima velocità di rendering del gioco, ma sta a quest'ultimo scegliere se girare più velocemente. +200% per un gioco che gira a 30 FPS diventa 60 FPS, e per un gioco a 60 FPS sarà 120 FPS. Synchronize Core Speed - + Sincronizza velocità core Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. - + Sincronizza velocità core della CPU con il massimo della velocità di rendering del gioco, in modo da aumentare gli FPS senza impattare sulla velocità del gioco (animazioni, fisica, ecc.). +Può ridurre lo stuttering ai bassi framerate. @@ -527,7 +539,7 @@ Can help reduce stuttering at lower framerates. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). - + Cambia la precisione della CPU emulata (solo per debug) @@ -538,23 +550,24 @@ Can help reduce stuttering at lower framerates. Fast CPU Time - + Tempo CPU veloce Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. - + Overclocca la CPU emulata per rimuovere alcuni limitatori di FPS. Le CPU più deboli potrebbero avere performance ridotte, e alcuni giochi potrebbe comportarsi in modo strano. +Usa Boost (1700MHz) per girare al massimo clock di Switch, oppure Fast (2000MHz) per andare ad un 2X del clock. Custom CPU Ticks - + Tick CPU personalizzati Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. - + Imposta un valore personalizzato per i tick della CPU. Valori più alti possono aumentare le prestazioni, ma possono anche causare il blocco del gioco. Si consiglia un intervallo di 77–21000. @@ -609,7 +622,8 @@ Disabilitandola, tutti gli accessi alla memoria vengono costretti a utilizzare l This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Quest'impostazione migliora la velocità rimuovendo il controllo del NaN. +Per favore ricorda che questo riduce la precisione in alcune condizioni di istruzioni floating-point. @@ -620,7 +634,8 @@ Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. - + Quest'impostazione migliora la velocità eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni operazione di memoria. +Disabilitarla potrebbe permttere di far girare codice malevolo. @@ -631,7 +646,8 @@ Disabling it may allow arbitrary code execution. This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + Quest'impostazione migliora la velocità affidandosi alla semantica di cmpxchg per garantire sicurezza nelle istruzioni con accesso esclusivo. +Nota che questo può causare blocchi e altre race conditions. @@ -642,7 +658,8 @@ Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. - + Cambia l'API dell'output grafico. +Vulkan è consigliato. @@ -652,7 +669,7 @@ Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). - + Quest'impostazione seleziona la GPU da usare (solo con Vulkan), @@ -663,7 +680,8 @@ Vulkan is recommended. The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. - + Lo shader backend da usare con OpenGL. +GLSL è consigliato. @@ -675,7 +693,9 @@ GLSL is recommended. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. - + Foza a renderizzare in una risoluzione diversa. +Alte risoluzioni hanno bisogno di piu VRAM e banda. +Opzioni inferiori a 1X possono causare artefatti. @@ -690,7 +710,7 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. - + Determina quanto nitida dovrebbe essere l'immagine utilizzando il Contrasto Dinamido dell'FSR. @@ -702,7 +722,9 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. - + Il metodo di anti-aliasing da usare. +SMAA offre la migliore qualità. +FXAA può produrre un'immagine più stabile nelle risoluzioni più basse. @@ -714,7 +736,9 @@ FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. - + Il metodo utilizzato per renderizzare la finestra a schermo intero. +Senza bordi offre la migliore compatibilità con la tastiera a schermo che alcuni giochi necessitano. +Lo Schermo Intero esclusivo può offire migliori performance e un supporto migliore al Freesync/Gsync. @@ -726,7 +750,9 @@ Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync supp Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. - + Allarga il renderer per adattarlo al rapporto d'aspetto deiderato. +La maggior parte dei giochi supporta solo i 16:9, quindi le mod sono necessarie per utilizzare altri rapporti. +Controlla anche che il rapporto d'aspetto degli screenshot. @@ -737,12 +763,13 @@ Also controls the aspect ratio of captured screenshots. Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. - + Permette di salvare le shader in memoria per ottenere un caricamento veloce nelle prossime aperture del gioco. +Disabilitarla ha senso solo per il debug. Optimize SPIRV output - + Ottimizza output SPIR-V @@ -750,7 +777,10 @@ Disabling it is only intended for debugging. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. - + Esegue ancora un'altra ottimizzazione sulle shader SPIR-V. +Aumenta il tempo richiesto per la compilazione delle shader. +Potrebbe aumentare di poco le performance. +Questa funzione è sperimentale. @@ -774,7 +804,10 @@ Questa opzione dovrebbe sempre rimanere abilitata. Specifies how videos should be decoded. It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). In most cases, GPU decoding provides the best performance. - + Specifica come i video devono essere decodificati. +È possibile utilizzare sia la CPU o la GPU per la decodifica, o addirittura non decodificare proprio (al posto dei video schermo nero). +Nella maggior parte dei casi, la decodifica GPU ha performance migliori. + @@ -788,7 +821,10 @@ CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. - + Quest'opzione controlla come le texture ASTC dovrebbero essere decodificate. +CPU: Usa la CPU per la decodifica. +GPU: Usa le compute shaders della GPU per decodificare le texture ASTC (consigliato). +CPU Asincrona: Usa la CPU per decodificare le texture ASTC se richiesto. Elimina lo stuttering causato dal decoding ma potrebbe presentare artefatti. @@ -800,28 +836,31 @@ stuttering but may present artifacts. Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. - + La maggior parte delle GPU mancano di supporto per le texture ASTC e devono decomprimere in un formato intermediario: RGBA8. +BC1/BC3: Il formato intermediario sarà ricompresso nel formati BC1 o BC3, +risparmiando VRAM ma peggiorando la qualità visiva. VRAM Usage Mode: - + Modalità uso VRAM Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. - + Seleziona se l'emulatore dovrebbe risparmiare memoria o utilizzarne il più possibile per le massime performance. +La modalità aggressiva potrebbe impattare sulle performance di altre applicazioni, come i programmi di registrazione. Skip CPU Inner Invalidation - + Salta invalidamento interno CPU Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. - + Salta alcuni invalidamenti della cache durante gli aggiornamenti della memoria, riducendo l'uso della CPU e migliorando la latenza. Questo potrebbe causare soft-crash. @@ -834,19 +873,24 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. - + FIFO (VSync) non perde frame e nemmeno presenterà tearing, ma è limitato al refresh rate massimo dello schermo. +FIFO Relaxed permette il tearing dopo una perdita di frame. +Mailbox può avere una latenza minore di FIFO e non ha tearing ma potrebbe perdere frame. +Immediate (no sincronizzazione) mostra tutto il disponibile, quindi anche tearing. Sync Memory Operations - + Sincronizza operazioni di memoria Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. - + Garantisce la coerenza dei dati tra le operazioni di calcolo e memoria. +Questa opzione dovrebbe risolvere problemi in alcuni giochi, ma potrebbe ridurre le prestazioni. +I giochi con Unreal Engine 4 sembrano essere i più colpiti. @@ -856,7 +900,7 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. - + Migliora di poco le performance muovendo la presentazione ad un thread della CPU separato. @@ -877,12 +921,13 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. - + Controlla la qualità del rendering delle texture negli angoli obliqui. +Si può utilizzare in modo sicuro al 16x su quasi tutte le GPU. GPU Accuracy: - + Precisione GPU: @@ -890,17 +935,20 @@ Safe to set at 16x on most GPUs. Most games render fine with Normal, but High is still required for some. Particles tend to only render correctly with High accuracy. Extreme should only be used as a last resort. - + Controlla la precisione dell'emulazione della GPU. +La maggior parte dei giochi girano bene con Normale, ma Alto è richiesto per alcuni. +Le particelle tendono a renderizzare correttamente solo con l'Alta precisione. +Estremo dovrebbe essere usato solo come ultima spiaggia. DMA Accuracy: - + Precisione DMA: Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. - + Controlla la precisione del DMA. La precisione sicura risolve problemi in alcuni giochi, ma può ridurre le performance. @@ -915,13 +963,14 @@ Extreme should only be used as a last resort. Fast GPU Time (Hack) - + Tempo GPU Veloce (Hack) Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. - + Overclocca la GPU emulata per aumentare la risoluzione dinamica e la distanza di rendering. +Usa 128 per le massime performance e 512 per la massima qualità visiva. @@ -932,7 +981,8 @@ Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Abilita la pipeline cache delle GPU specifica del fornitore. +Quest'opzione può accorciare il caricamento delle shader di molto in alcuni casi dove il driver Vulkan non memorizza la pipeline cache internamente. @@ -944,7 +994,9 @@ This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vul Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Richiesto da alcuni giochi. +Quest'impostazione esiste solo per i driver proprietari Intel e potrebbe far crashare se attivata. +Le compute pipelines sono sempre attivate su tutti gli altri drivers. @@ -979,47 +1031,52 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Extended Dynamic State - + Stato dinamico esteso Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. - + Controlla il numero di funzione che possono essere usate nello Stato Dinamico Esteso. +Numeri alti permettono più funzioni e potrebbero migliorare le performance, ma possono causare problemi. +Il valore di default varia da sistema a sistema. Provoking Vertex - + Provoking Vertex Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. - + Migliora l'illuminazione e la gestione dei vertici in alcuni giochi. +Solo i dispositivi con Vulkan 1.0+ supportano quest'estensione. Descriptor Indexing - + Indicizzazione descrittori Improves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer. Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. - + Migliora la gestione di texture e buffer, ma anche il layer di traduzione Maxwell. +Alcuni dispositivi con Vulkan 1.1+ e tutti quelli con 1.2+ supportano quest'estensione. Sample Shading - + Shading campione Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. - + Permette al fragment shader di eseguire per campione in un frammento multi-campione invece che una volta per frammento. Migliora la qualità grafica a scapito delle prestazioni. +Alti valori migliorano la qualità ma peggiorano le prestazioni. @@ -1030,7 +1087,8 @@ Higher values improve quality but degrade performance. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. - + Controlla il seme del generatore di numeri casuali. +Principalmente utilizzato per le speedrun. @@ -1045,18 +1103,19 @@ Mainly used for speedrunning. Custom RTC Date: - + Data RTC Personalizzata: This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. - + Quest'opzione permette di modificare l'orologio della console. +Può essere usato per manipolare il tempo nei giochi. The number of seconds from the current unix time - + Il numero dei secondo dal corrente tempo unix. @@ -1066,7 +1125,7 @@ Can be used to manipulate time in games. This option can be overridden when region setting is auto-select - + Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto @@ -1103,17 +1162,19 @@ Can be used to manipulate time in games. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. - + Selezione se la console è in modalità Docked o Handheld. +I giochi ne terranno conto e modificheranno: risoluzione, dettagli e controller supportati. +Settarla in Handeheld aiuta i sistemi più deboli con le performance. Prompt for user profile on boot - + Richiedi profilo utente all'avvio. Useful if multiple people use the same PC. - + Utile se più persone utilizzano lo stesso PC. @@ -1134,7 +1195,8 @@ Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. - + Sovrascrive le richieste di conferma per fermare l'emulazione. +Abilitarla bypassa queste richieste e l'emulazione cesserà immediatamente. @@ -1155,17 +1217,18 @@ Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. - + Disabilita forzatamente l'uso dell'applet del controller nei programmi emulati. +Quando un programma prova ad aprire l'applet del controller, questo viene immediatamente chiuso. Check for updates - + Controlla se è disponibile un aggiornamento Whether or not to check for updates upon startup. - + Se controlla o non per aggiornamenti all'avvio. @@ -1173,833 +1236,838 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Abilita Gamemode - - Custom frontend + + Force X11 as Graphics Backend - + + Custom frontend + Frontend personalizzato + + + Real applet - + Applet Reale - + Never - + Mai - + On Load - + Al caricamento - + Always - + Sempre - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU (Asincrono) - + Uncompressed (Best quality) Nessuna compressione (qualità migliore) - + BC1 (Low quality) BC1 (qualità bassa) - + BC3 (Medium quality) BC3 (qualità media) - + Conservative - + Conservativa - + Aggressive - + Aggressiva - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Nullo - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (SPERIMENTALE, solo AMD/MESA) - + Normal Normale - + High Alta - + Extreme Estrema - - + + Default Predefinito - + Unsafe (fast) - + Non sicuro (veloce) - + Safe (stable) - + Sicuro (stabile) - + Auto Automatico - + Accurate Accurata - + Unsafe Non sicura - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni) - + Debugging Debug - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Finestra senza bordi - + Exclusive Fullscreen Esclusivamente a schermo intero - + No Video Output Nessun output video - + CPU Video Decoding Decodifica video CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodifica video GPU (predefinita) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [SPERIMENTALE] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [SPERIMENTALE] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest neighbor - + Bilinear Bilineare - + Bicubic Bicubico - + Gaussian Gaussiano - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area Area - + MMPX MMPX - + Zero-Tangent - + Zero-Tangent - + B-Spline B-Spline - + Mitchell Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None Nessuna - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Predefinito (16:9) - + Force 4:3 Forza 4:3 - + Force 21:9 Forza 21:9 - + Force 16:10 Forza 16:10 - + Stretch to Window Allunga a finestra - + Automatic Automatico - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Giapponese (日本語) - + American English Inglese americano - + French (français) Francese (français) - + German (Deutsch) Tedesco (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano - + Spanish (español) Spagnolo (español) - + Chinese Cinese - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Olandese (Nederlands) - + Portuguese (português) Portoghese (português) - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanese - + British English Inglese britannico - + Canadian French Francese canadese - + Latin American Spanish Spagnolo latino-americano - + Simplified Chinese Cinese semplificato - + Traditional Chinese (正體中文) Cinese tradizionale (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portoghese brasiliano (português do Brasil) - + Serbian (српски) Serbo (српски) - - + + Japan Giappone - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Cina - + Korea Corea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatico (%1) - + Default (%1) Default time zone Predefinito (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egitto - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islanda - + Iran Iran - + Israel Israele - + Jamaica Giamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polonia - + Portugal Portogallo - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turchia - + UCT UCT - + Universal Universale - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Predefinito) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Non sicuro) - + 8GB DRAM 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (Non sicuro) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (Non sicuro) - + Docked Dock - + Handheld Portatile - + Boost (1700MHz) - + Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) - + Veloce (2000MHz) - + Always ask (Default) Chiedi sempre (Predefinito) - + Only if game specifies not to stop Solo se il gioco richiede di non essere arrestato - + Never ask Non chiedere mai - + Low (128) - + Basso (128) - + Medium (256) - + Medio (256) - + High (512) - + Alto (512) @@ -2022,7 +2090,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Applet mode preference - + Preferenza modalità applet @@ -2547,7 +2615,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Flush log output on each line - + Svuota l'output del log su ogni riga @@ -2666,7 +2734,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. GraphicsExtensions - + EstensioniGrafiche @@ -2944,7 +3012,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Form - + Modulo @@ -2960,12 +3028,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. % Sample Shading percentage (e.g. 50%) - + % Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. - + Lo Stato Dinamico Esteso è disabilitato su macOS a causa di un problema di compatibilità di MoltenVK che causa schermo nero. @@ -4097,7 +4165,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - + <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Scopri di più</span></a> @@ -4555,12 +4623,12 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Error saving user image - + Impossibile salvare l'immagine utente Unable to save image to file - + Impossibile salvare l'immagine nel file @@ -4570,7 +4638,7 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) - + Formati immagine (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) @@ -4580,7 +4648,7 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Please install the firmware to use firmware avatars. - + Per favore installa il firmware per usare gli avatar. @@ -4596,7 +4664,7 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - + Impossibile trovare RomFS. Il tuo file o le chiavi di decrittazione potrebbero essere danneggiati. @@ -4606,7 +4674,7 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - + Impossibile estrarre RomFS. Il tuo file o le chiavi di decrittazione potrebbero essere danneggiati. @@ -4621,12 +4689,12 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. No images found - + Nessuna immagine trovata No avatar images were found in the archive. - + Nessun immagine avatar è stata trovata nell'archivio. @@ -4644,7 +4712,7 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Background Color - + Colore dello sfondo @@ -4834,7 +4902,7 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Legge l'input del controller dagli script nello stesso formato come TAS-nx.<br/>Per una spiegazione più dettagliata, per favore consulta<a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">pagina aiuto</span></a>sul sito di Eden. @@ -5356,7 +5424,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab All Good Tooltip - + Tutto apposto @@ -5368,7 +5436,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip - + Devono essere 48 caratteri e contenere minuscole a-z @@ -5419,7 +5487,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Deleting ANY data is IRREVERSABLE! - + Cancellare qualunque dato è IRREVERSIBILE! @@ -5427,32 +5495,32 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Form - + Modulo Tooltip - + Suggerimento Open with your system file manager - + Apri con il tuo file manager di sitema Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! - + Cancella tutti i dati in questa cartella. QUESTO È IRREVERSIBILE AL 100%! Export all data in this directory. This may take a while! - + Esporta tutti i dati in questa cartella. Potrebbe passare un po' di tempo! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! - + Importa dati in questa cartella. Ci vuole un po' di tempo, e cancellerà TUTTI I DATI ESISTENTI! @@ -5691,7 +5759,7 @@ Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una. Zero-Tangent - + Zero-Tangent @@ -5725,7 +5793,7 @@ Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una. - + FSR FSR @@ -5795,34 +5863,34 @@ Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Rilevata installazione di Vulkan non funzionante - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Gioco in esecuzione - + Loading Web Applet... Caricamento dell'applet web... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. @@ -5830,348 +5898,348 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? (Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shader in fase di compilazione - + The current selected resolution scaling multiplier. Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Unmute Riattiva - + Mute Silenzia - + Reset Volume Reimposta volume - + &Clear Recent Files &Cancella i file recenti - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + Warning: Outdated Game Format Attenzione: Formato del gioco obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone né metadati e non supportano gli aggiornamenti.<br><br>Per una spiegazione sui vari formati della console Switch supportati da Eden, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Eden ha riscontrato un problema durante l'esecuzione del componente video di base. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. Consulta il log per maggiori dettagli. Per informazioni su come accedere al log, visita <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>questa pagina</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. - + %1<br>Per favore fai un nuovo dump dei tuoi file o chiedi aiuto su Discord/Revolt. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Chiusura del software in corso... - + Save Data Dati di salvataggio - + Mod Data Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder Impossibile aprire la cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Remove Installed Game Contents? Rimuovere il contenuto del gioco installato? - + Remove Installed Game Update? Rimuovere l'aggiornamento installato? - + Remove Installed Game DLC? Rimuovere il DLC installato? - + Remove Entry Rimuovi voce - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove Cache Storage? Rimuovere la Storage Cache? - + Remove File Rimuovi file - + Remove Play Time Data Reimposta il tempo di gioco - + Reset play time? Vuoi reimpostare il tempo di gioco? - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Cartelle - + Select RomFS Dump Mode Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Error Opening %1 Impossibile aprire %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri cartella ROM estratta - + Invalid Directory Selected Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File Switch installabili (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa file - + %n file(s) remaining %n file rimanente%n di file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed %n nuovo file è stato installato @@ -6180,7 +6248,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were overwritten %n file è stato sovrascritto @@ -6189,7 +6257,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) failed to install %n file non è stato installato a causa di errori @@ -6198,508 +6266,545 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + System Application Applicazione di sistema - + System Archive Archivio di sistema - + System Application Update Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto firmware (tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di gioco - + Game DLC DLC - + Delta Title Titolo delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il tipo di installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisiti hardware non soddisfatti - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata. - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi configurare il tuo token e il nome utente.<br><br/>Per collegare il tuo account Eden, vai su Emulazione &gt; Configura &gt; Web. - + Error opening URL Impossibile aprire l'URL - + Unable to open the URL "%1". Non è stato possibile aprire l'URL "%1". - + TAS Recording Registrazione TAS - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Rilevata configurazione non valida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Error Errore - - + + The current game is not looking for amiibos Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error loading Amiibo data Impossibile caricare i dati dell'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Il file selezionato non è un Amiibo valido - + The selected file is already on use Il file selezionato è già in uso - + An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - - + + Keys not installed - + Le chiavi non sono installate - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - + Installa le chiavi di decrittazione e riavvia Eden prima di installare il firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location - + Selezione il percorso del tuo Firmware Dumpato - + Select Dumped Firmware ZIP - + Seleziona la ZIP del tuo Firmware Dumpato - + Zipped Archives (*.zip) Archivi compressi (*.zip) - + Firmware cleanup failed - + Pulizia Firmware fallita - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - + La pulizia cache del firmware estratta è stata fallita. +Controlla i permessi di scrittura nella cartella temp di sistema e riprova. +Errore riportato OS: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Nessun firmware disponibile - + Please install firmware to use the Album applet. Installa il firmware per usare l'applet dell'album. - + Album Applet Applet Album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Installa il firmware per usare l'applet Cabinet. - + Cabinet Applet Applet Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install firmware to use the Mii editor. Installa il firmware per usare l'editor dei Mii. - + Mii Edit Applet Editor dei Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Installa il firmware per usare il menù dei controller. - + Controller Applet Applet controller - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install firmware to use the Home Menu. Installa il firmware per usare il menù Home. - + Firmware Corrupted Firmware corrotto - + Firmware Too New Firmware troppo recente - + Continue anyways? Vuoi continuare comunque? - + + Don't show again Non mostrare di nuovo - + Home Menu Applet Applet menù Home - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Il menù Home non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install firmware to use Starter. Installa il firmware per usare l'applet Starter. - + Starter Applet Applet Starter - + Starter is not available. Please reinstall firmware. L'applet Starter non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + Update Available Aggiornamento disponibile - + Download the %1 update? - + Vuoi scaricare l'aggiornamento %1? - + TAS state: Running %1/%2 Stato TAS: In esecuzione (%1/%2) - + TAS state: Recording %1 Stato TAS: Registrazione in corso (%1) - + TAS state: Idle %1/%2 Stato TAS: In attesa (%1/%2) - + TAS State: Invalid Stato TAS: Non valido - + &Stop Running &Interrompi - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording Interrompi r&egistrazione - + R&ecord R&egistra - + Building: %n shader(s) Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Risoluzione: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. + Chiavi di crittografia mancanti + + + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required - + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close Eden? Sei sicuro di voler uscire da Eden? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - + L'applicazione corrente ha richiesto a Eden di non uscire. +Vuoi uscire comunque? @@ -6722,7 +6827,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! @@ -6732,17 +6837,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2 @@ -6750,198 +6855,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite Preferito - + Start Game Avvia gioco - + Start Game without Custom Configuration Avvia gioco senza la configurazione personalizzata - + Open Save Data Location Apri la cartella dei dati di salvataggio - + Open Mod Data Location Apri la cartella delle mod - + Open Transferable Pipeline Cache Apri la cartella della cache trasferibile delle pipeline + Link to Ryujinx + + + + Remove Rimuovi - + Remove Installed Update Rimuovi l'aggiornamento installato - + Remove All Installed DLC Rimuovi tutti i DLC installati - + Remove Custom Configuration Rimuovi la configurazione personalizzata - + Remove Cache Storage Rimuovi Storage Cache - + Remove OpenGL Pipeline Cache Rimuovi la cache delle pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Rimuovi la cache delle pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Rimuovi tutte le cache delle pipeline - + Remove All Installed Contents Rimuovi tutti i contenuti installati - + Manage Play Time Gestisci il tempo di gioco - + Edit Play Time Data Modifica il tempo di gioco - + Remove Play Time Data Reimposta il tempo di gioco - - + + Dump RomFS Estrai RomFS - + Dump RomFS to SDMC Estrai RomFS su SDMC - + Verify Integrity Verifica Integrità - + Copy Title ID to Clipboard Copia il Title ID negli Appunti - + Navigate to GameDB entry Vai alla pagina di GameDB - + Create Shortcut Crea scorciatoia - + Add to Desktop Aggiungi al desktop - + Add to Applications Menu Aggiungi al menù delle applicazioni - + Configure Game Configura gioco - + Scan Subfolders Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi cartella dei giochi - + ▲ Move Up ▲ Sposta in alto - + ▼ Move Down ▼ Sposta in basso - + Open Directory Location Apri cartella - + Clear Cancella - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Add-ons Add-on - + File type Tipo di file - + Size Dimensione - + Play time Tempo di gioco @@ -7012,7 +7122,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -7025,12 +7135,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 di %n risultato%1 di %n di risultati%1 di %n risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -7114,7 +7224,8 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + Annuncio della stanza pubblica fallito. Per ospitare una stanza pubblica, devi avere un account Eden valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non vuoi pubblicare una stanza pubblicamente, selezione Non in lista. +Messaggio debug: @@ -7296,7 +7407,7 @@ Debug Message: Toggle Renderdoc Capture - + Abilita cattura Renderdoc @@ -7572,297 +7683,292 @@ Debug Message: &Aiuto - + &Install Files to NAND... &Installa file su NAND... - + L&oad File... Carica &file... - + Load &Folder... Carica &cartella... - + E&xit &Esci - + &Pause &Pausa - + &Stop Arre&sta - + &Verify Installed Contents &Verifica i contenuti installati - + &About Eden &Informazioni su Eden - + Single &Window Mode &Modalità finestra singola - + Con&figure... Configura... - + Ctrl+, - + Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show &Filter Bar Mostra barra del &filtro - + Show &Status Bar Mostra barra di &stato - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + &Browse Public Game Lobby &Sfoglia lobby di gioco pubblica - + &Create Room &Crea stanza - + &Leave Room &Esci dalla stanza - + &Direct Connect to Room Collegamento &diretto a una stanza - + &Show Current Room &Mostra stanza attuale - + F&ullscreen Schermo intero - + &Restart &Riavvia - + Load/Remove &Amiibo... Carica/Rimuovi &Amiibo... - + &Report Compatibility &Segnala la compatibilità - + Open &Mods Page Apri la pagina delle &mod - + Open &Quickstart Guide Apri la &guida introduttiva - + &FAQ &Domande frequenti - + &Capture Screenshot Cattura schermo - + Open &Album Apri l'&album - + &Set Nickname and Owner &Imposta nickname e proprietario - + &Delete Game Data &Rimuovi i dati di gioco - + &Restore Amiibo &Ripristina gli Amiibo - + &Format Amiibo &Formatta gli Amiibo - + Open &Mii Editor Apri l'&editor dei Mii - + &Configure TAS... &Configura TAS... - + Configure C&urrent Game... Configura il gioco in uso... - + &Start &Avvia - + &Reset &Reimposta - + R&ecord R&egistra - + Open &Controller Menu Apri il menù dei &controller - + Install Decryption &Keys - + Installa Chiavi Decrittazione - + Open &Home Menu Apri il menù &Home - &Discord - &Discord + &Discord - + Open &Setup - + Apri &Avvia - + &Desktop &Desktop - + &Application Menu &Menù delle applicazioni - + &Root Data Folder Cartella &principale dei dati - + &NAND Folder Cartella &NAND - + &SDMC Folder Cartella &SDMC - + &Mod Folder Cartella delle &mod - + &Log Folder Cartella dei &log - + From Folder Da una cartella - + From ZIP Da un file ZIP - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies &Dipendenze di Eden - + &Data Manager Gestione &dati @@ -7870,13 +7976,13 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7887,7 +7993,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -7897,7 +8003,7 @@ If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you Data was migrated successfully. - + I dati sono stati migrati con successo. @@ -8528,12 +8634,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Migrating - + Migrazione in corso Migrating, this may take a while... - + La migrazione è in corso, potrebbe richiedere un po' di tempo... @@ -8670,20 +8776,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Annulla Firmware Install Failed - + Installazione del firmware fallita Firmware Install Succeeded - + Installazione del firmware riuscita @@ -8755,12 +8861,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Orphaned Profiles Detected! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 @@ -8770,140 +8875,213 @@ Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delet - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? - + Important data may be lost! - + Are you REALLY sure? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + Clearing... - + Select Export Location - + Scegli dove esportare i dati - + %1.zip %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) Archivi compressi (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + Esportazione dei dati in corso. Potrebbe richiedere un po' di tempo... - + Exporting - + Esportazione in corso - + Exported Successfully - + Esportazione completata - + Data was exported successfully. - + I dati sono stati esportati con successo. - + Export Cancelled - + Esportazione annullata - + Export was cancelled by the user. - + L'esportazione è stata annullata dall'utente. - + Export Failed - + Esportazione fallita - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + Assicurati di disporre dei permessi di scrittura nella cartella selezionata e poi riprova. - + Select Import Location - + Seleziona il file da importare - + Import Warning - + Attenzione - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + Tutti i dati già presenti in questa cartella verranno eliminati. Sei sicuro di voler procedere? - + Importing data. This may take a while... - + Importazione dei dati in corso. Potrebbe richiedere un po' di tempo... - + Importing - + Importazione in corso - + Imported Successfully - + Importazione completata - + Data was imported successfully. - + I dati sono stati importati con successo. - + Import Cancelled - + Importazione annullata - + Import was cancelled by the user. - + L'importazione è stata annullata dall'utente. - + Import Failed - + Importazione fallita - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + Assicurati di disporre dei permessi di lettura nella cartella selezionata e poi riprova. + + + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data @@ -9134,122 +9312,152 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions. - + Si è verificato un errore durante la creazione o l'apertura della cache degli shader per questo titolo. Assicurati di disporre dei permessi di scrittura nella cartella dei dati dell'app. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contiene i dati di salvataggio dei giochi. NON RIMUOVERLI se non sei consapevole di ciò che stai facendo! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contiene le cache delle pipeline Vulkan e OpenGL. È generalmente sicuro rimuoverle. - + Contains updates and DLC for games. - + Contiene gli aggiornamenti e i DLC dei giochi. - + Contains firmware and applet data. - + Contiene il firmware e i dati degli applet. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Contiene le mod, le patch e i trucchi dei giochi. - + Decryption Keys were successfully installed - + Unable to read key directory, aborting - + One or more keys failed to copy. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Successfully installed firmware version %1 - + La versione %1 del firmware è stata installata con successo - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Failed to delete one or more firmware files. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Installazione del firmware annullata, il firmware potrebbe essere corrotto o in cattivo stato. Riavvia Eden o reinstalla il firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. + + QtControllerSelectorDialog @@ -9667,6 +9875,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annulla + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index c708d0bfc2..701d1c70a5 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona internetowa</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współtwórcy</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona internetowa</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współtwórcy</span></a>|<a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; jest znakiem towarowym Nintendo. yuzu nie jest stowarzyszony w żaden sposób z Nintendo.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; jest znakiem towarowym Nintendo. yuzu nie jest stowarzyszony w żaden sposób z Nintendo.</span></p></body></html> @@ -1226,831 +1234,836 @@ Jeśli emulowane oprogramowanie próbuje otworzyć aplet kontrolera, jest on nat Włącz Tryb gry - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Niestandardowy frontend - + Real applet Prawdziwy aplet - + Never Nigdy - + On Load Przy wczytywaniu - + Always Zawsze - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous Asynchroniczne CPU - + Uncompressed (Best quality) Brak (najlepsza jakość) - + BC1 (Low quality) BC1 (niska jakość) - + BC3 (Medium quality) BC3 (średnia jakość) - + Conservative Konserwatywny - + Aggressive Agresywny - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (eksperymentalne, tylko AMD/Mesa) - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Extreme Ekstremalny - - + + Default Domyślny - + Unsafe (fast) Niezalecane (szybkie) - + Safe (stable) Bezpieczne (stabilne) - + Auto Automatyczny - + Accurate Dokładny - + Unsafe Niebezpieczny - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji) - + Debugging Debugowanie - + Dynarmic Dynamiczny - + NCE NCE - + Borderless Windowed W oknie (Bezramkowy) - + Exclusive Fullscreen Exclusive Fullscreen - + No Video Output Brak wyjścia wideo - + CPU Video Decoding Dekodowanie Wideo przez CPU - + GPU Video Decoding (Default) Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0,25x (180p/270p) [EKSPERYMENTALNE] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0,5x (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [EKSPERYMENTALNE] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Najbliższy sąsiadujący - + Bilinear Bilinearny - + Bicubic Bikubiczny - + Gaussian Kulisty - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area Obszar - + MMPX MMPX - + Zero-Tangent Zero-Tangent - + B-Spline B-Spline - + Mitchell Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None Żadna (wyłączony) - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Domyślne (16:9) - + Force 4:3 Wymuś 4:3 - + Force 21:9 Wymuś 21:9 - + Force 16:10 Wymuś 16:10 - + Stretch to Window Rozciągnij do Okna - + Automatic Automatyczne - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japoński (日本語) - + American English Angielski Amerykański - + French (français) Francuski (français) - + German (Deutsch) Niemiecki (Niemcy) - + Italian (italiano) Włoski (italiano) - + Spanish (español) Hiszpański (español) - + Chinese Chiński - + Korean (한국어) Koreański (한국어) - + Dutch (Nederlands) Duński (Holandia) - + Portuguese (português) Portugalski (português) - + Russian (Русский) Rosyjski (Русский) - + Taiwanese Tajwański - + British English Angielski Brytyjski - + Canadian French Fancuski (Kanada) - + Latin American Spanish Hiszpański (Latin American) - + Simplified Chinese Chiński (Uproszczony) - + Traditional Chinese (正體中文) Chiński tradycyjny (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugalski (português do Brasil) - + Serbian (српски) Serbski - - + + Japan Japonia - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Chiny - + Korea Korea - + Taiwan Tajwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Domyślne (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipt - + Eire Irlandia - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Iran - + Israel Izrael - + Jamaica Jamajka - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polska - + Portugal Portugalia - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turcja - + UCT UCT - + Universal Uniwersalny - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Domyślne) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (NIebezpieczne) - + 8GB DRAM 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (NIebezpieczne) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (NIebezpieczne) - + Docked Zadokowany - + Handheld Przenośnie - + Boost (1700MHz) Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) Szybki (2000MHz) - + Always ask (Default) Zawsze pytaj (Domyślne) - + Only if game specifies not to stop Tylko jeśli gra określa, aby nie zatrzymywać - + Never ask Nie pytaj więcej - + Low (128) Niskie (128) - + Medium (256) Średnie (256) - + High (512) Wysokie (512) @@ -5774,7 +5787,7 @@ Przejdź do sekcji Konfiguracja -> System -> Sieć i dokonaj wyboru. - + FSR FSR @@ -5844,383 +5857,383 @@ Przejdź do sekcji Konfiguracja -> System -> Sieć i dokonaj wyboru.SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Inicjalizacja Vulkan nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj, aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu.</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Gra uruchomiona - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + Unmute Włącz dźwięk - + Mute Wycisz - + Reset Volume Zresetuj głośność - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - + Warning: Outdated Game Format Ostrzeżenie: Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, zastąpionym przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. Zdekonstruowane katalogi ROM nie zawierają ikon, metadanych i nie obsługują aktualizacji.<br><br>Aby uzyskać wyjaśnienie różnych formatów Switcha obsługiwanych przez Eden, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zajrzyj do naszej wiki</a>. Ten komunikat nie będzie już wyświetlany. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Podczas uruchamiania rdzenia wideo wystąpił błąd. Zazwyczaj jest to spowodowane nieaktualnymi sterownikami GPU, w tym sterownikami zintegrowanymi. Więcej szczegółów można znaleźć w logu. Więcej informacji na temat dostępu do logu można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Jak przesłać Log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Proszę ponownie zrzucić pliki lub poprosić o pomoc na Discordzie/Revolt. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Zamykanie aplikacji... - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Remove Installed Game Contents? Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry? - + Remove Installed Game Update? Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry? - + Remove Installed Game DLC? Czy usunąć zainstalowane dodatki gry? - + Remove Entry Usuń wpis - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove Cache Storage? Usunąć pamięć podręczną? - + Remove File Usuń plik - + Remove Play Time Data Usuń dane dotyczące czasu gry - + Reset play time? Zresetować czas gry? - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining Pozostał %n plikPozostały %n plikiPozostało %n plikówPozostało %n plików - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed %n plik został nowo zainstalowany @@ -6230,7 +6243,7 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten %n plik został nadpisany @@ -6240,7 +6253,7 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) failed to install Nie udało się zainstalować %n pliku @@ -6250,226 +6263,226 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Wymagania sprzętowe nie są spełnione - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone. - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz skonfigurować swój token internetowy i nazwę użytkownika.<br><br/>Aby połączyć swoje konto eden, przejdź do Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Internet. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo zostało "zdjęte" - + Error Błąd - - + + The current game is not looking for amiibos Ta gra nie szuka amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo - + The selected file is already on use Wybrany plik jest już w użyciu - + An unknown error occurred Wystąpił nieznany błąd - - + + Keys not installed Klucze nie zainstalowane - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Zainstaluj klucze deszyfrujące i uruchom ponownie Edena przed próbą instalacji firmware’u. - + Select Dumped Firmware Source Location Wybierz lokalizację źródła zrzuconego firmware’u - + Select Dumped Firmware ZIP Wybierz plik ZIP ze zrzuconym Firmwarem - + Zipped Archives (*.zip) Archiwa zip (*.zip) - + Firmware cleanup failed Czyszczenie firmware’u nie powiodło się - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 @@ -6478,278 +6491,312 @@ Sprawdź uprawnienia zapisu do systemowego katalogu tymczasowego i spróbuj pono Błąd zgłoszony przez system: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Brak dostępnego firmware'u - + Please install firmware to use the Album applet. Zainstaluj firmware, aby używać apletu Album. - + Album Applet Aplet Album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Aplet Album jest niedostępny. Zainstaluj ponownie firmware. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Zainstaluj firmware, aby używać apletu Cabinet - + Cabinet Applet Aplet Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Aplet Cabinet jest niedostępny. Zainstaluj ponownie firmware. - + Please install firmware to use the Mii editor. Zainstaluj firmware, aby używać edytora Mii. - + Mii Edit Applet Aplet Edytor Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Edytor Mii jest niedostępny. Zainstaluj ponownie firmware. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Zainstaluj firmware, aby używać Menu kontrolera. - + Controller Applet Aplet kontrolera - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu kontrolera jest niedostępne. Zainstaluj ponownie firmware. - + Please install firmware to use the Home Menu. Zainstaluj firmware, aby używać Menu głównego. - + Firmware Corrupted Uszkodzony Firmware - + Firmware Too New Zbyt nowy firmware - + Continue anyways? Kontynuować mimo to? - + + Don't show again Nie pokazuj ponownie - + Home Menu Applet Aplet Menu główne - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu główne jest niedostępne. Zainstaluj ponownie firmware. - + Please install firmware to use Starter. Zainstaluj firmware, aby używać Starter - + Starter Applet Aplet Starter - + Starter is not available. Please reinstall firmware. Starter nie jest dostępny. Proszę ponownie zainstalować firmware. - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + Update Available Dostępna aktualizacja - + Download the %1 update? Pobrać aktualizację %1? - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań &Nagrywać - + R&ecord &Nagraj - + Building: %n shader(s) Budowanie: %n shaderBudowanie: %n shaderyBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA BEZ AA - + VOLUME: MUTE Głośność: Wyciszony - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) Głośność: %1% - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. Brak kluczy szyfrujących. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close Eden? Czy na pewno chcesz zamknąć Edena? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6777,7 +6824,7 @@ Czy chcesz to pominąć i wyjść mimo to? - + Error while initializing OpenGL! Błąd podczas inicjowania OpenGL! @@ -6787,17 +6834,17 @@ Czy chcesz to pominąć i wyjść mimo to? Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2 @@ -6805,198 +6852,203 @@ Czy chcesz to pominąć i wyjść mimo to? GameList - + Favorite Ulubione - + Start Game Uruchom grę - + Start Game without Custom Configuration Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji - + Open Save Data Location Otwórz lokalizację zapisów - + Open Mod Data Location Otwórz lokalizację modyfikacji - + Open Transferable Pipeline Cache Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline + Link to Ryujinx + + + + Remove Usuń - + Remove Installed Update Usuń zainstalowaną łatkę - + Remove All Installed DLC Usuń wszystkie zainstalowane DLC - + Remove Custom Configuration Usuń niestandardową konfigurację - + Remove Cache Storage Usuń pamięć podręczną - + Remove OpenGL Pipeline Cache Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Usuń całą pamięć podręczną Pipeline - + Remove All Installed Contents Usuń całą zainstalowaną zawartość - + Manage Play Time Zarządzaj czasem gry - + Edit Play Time Data Edytuj dane czasu gry - + Remove Play Time Data Usuń dane dotyczące czasu gry - - + + Dump RomFS Zrzuć RomFS - + Dump RomFS to SDMC Zrzuć RomFS do SDMC - + Verify Integrity Sprawdź integralność - + Copy Title ID to Clipboard Kopiuj identyfikator gry do schowka - + Navigate to GameDB entry Nawiguj do wpisu kompatybilności gry - + Create Shortcut Utwórz skrót - + Add to Desktop Dodaj do pulpitu - + Add to Applications Menu Dodaj do menu aplikacji - + Configure Game Skonfiguruj grę - + Scan Subfolders Skanuj podfoldery - + Remove Game Directory Usuń katalog gier - + ▲ Move Up ▲ Przenieś w górę - + ▼ Move Down ▼ Przenieś w dół - + Open Directory Location Otwórz lokalizacje katalogu - + Clear Wyczyść - + Name Nazwa gry - + Compatibility Kompatybilność - + Add-ons Dodatki - + File type Typ pliku - + Size Rozmiar - + Play time Czas gry @@ -7067,7 +7119,7 @@ Czy chcesz to pominąć i wyjść mimo to? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier @@ -7080,12 +7132,12 @@ Czy chcesz to pominąć i wyjść mimo to? %1 z %n wyniku%1 z %n wyników%1 z %n wyników%1 z %n wyników - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wpisz typ do filtra @@ -7628,297 +7680,292 @@ Komunikat debugowania: &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Zainstaluj pliki na NAND... - + L&oad File... &Załaduj Plik... - + Load &Folder... Załaduj &Folder... - + E&xit &Wyjście - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents &Zweryfikuj zainstalowane zasoby - + &About Eden &O Eden - + Single &Window Mode Tryb &Pojedyńczego Okna - + Con&figure... &Konfiguruj... - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku - + Show &Filter Bar Pokaż Pasek &Filtrów - + Show &Status Bar Pokaż Pasek &Statusu - + Show Status Bar Pokaż pasek statusu - + &Browse Public Game Lobby &Przeglądaj publiczne lobby gier - + &Create Room &Utwórz Pokój - + &Leave Room &Wyjdź z Pokoju - + &Direct Connect to Room &Bezpośrednie połączenie z pokojem - + &Show Current Room &Pokaż bieżący pokój - + F&ullscreen &Pełny ekran - + &Restart &Restart - + Load/Remove &Amiibo... Załaduj/Usuń &Amiibo... - + &Report Compatibility &Zaraportuj kompatybilność - + Open &Mods Page Otwórz stronę z &Modami - + Open &Quickstart Guide Otwórz &Poradnik szybkiego startu - + &FAQ &FAQ - + &Capture Screenshot &Zrób zdjęcie - + Open &Album Otwórz &Album - + &Set Nickname and Owner &Ustaw nick oraz właściciela - + &Delete Game Data &Usuń dane gry - + &Restore Amiibo &Przywróć Amiibo - + &Format Amiibo &Sformatuj Amiibo - + Open &Mii Editor Otwórz Edytor &Mii - + &Configure TAS... &Skonfiguruj TAS - + Configure C&urrent Game... Skonfiguruj &obecną grę... - + &Start &Start - + &Reset &Zresetuj - + R&ecord &Nagraj - + Open &Controller Menu Otwórz Menu &kontrolera - + Install Decryption &Keys Zainstaluj &klucze deszyfrujące - + Open &Home Menu Otwórz &Menu główne - &Discord - &Discord + &Discord - + Open &Setup Otwórz &Ustawienia - + &Desktop &Pulpit - + &Application Menu Menu &Aplikacji - + &Root Data Folder Folder &Root (danych głównych) - + &NAND Folder Folder &NAND - + &SDMC Folder Folder &SDMC - + &Mod Folder Folder &modów - + &Log Folder Folder &logów - + From Folder Z Folderu - + From ZIP Z pliku ZIP - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies Zależności &Eden - + &Data Manager Manager &Danych @@ -7926,14 +7973,14 @@ Komunikat debugowania: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Nie udało się połączyć starego katalogu. Może być konieczne ponowne uruchomienie z uprawnieniami administratora w systemie Windows. System operacyjny zgłosił błąd: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7950,7 +7997,7 @@ Jeśli nie chcesz, żeby tak się stało, usuń następujące pliki: %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8555,22 +8602,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Shader Cache - + Wyczyść pamięć podręczną shaderów Keep Old Data - + Zachowaj stare dane Clear Old Data - + Wyczyść stare dane Link Old Directory - + Połącz stary katalog @@ -8739,20 +8786,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Anuluj Firmware Install Failed - + Instalacja firmware’u nie powiodła się Firmware Install Succeeded - + Instalacja firmware’u powiodła się @@ -8823,19 +8870,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Instalacja kluczy deszyfrujących nie powiodła się - + Orphaned Profiles Detected! Wykryto osierocone profile! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. - MOGĄ WYSTĄPIĆ NIEOCZEKIWANE PROBLEMY, JEŚLI TEGO NIE PRZECZYTASZ! + MOGĄ WYSTĄPIĆ NIEOCZEKIWANE PROBLEMY, JEŚLI TEGO NIE PRZECZYTASZ! Eden wykrył następujące katalogi zapisów bez przypisanego profilu: %1 @@ -8843,144 +8889,217 @@ Kliknij „OK”, aby otworzyć folder zapisów i naprawić profile. Wskazówka: skopiuj zawartość największego lub ostatnio modyfikowanego folderu do jednego z poprawnie przypisanych profili i przenieś skopiowane dane do właściwego profilu. - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? Na pewno wyczyścić dane? - + Important data may be lost! Ważne dane mogą zostać utracone! - + Are you REALLY sure? Czy NA PEWNO chcesz to zrobić? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Po usunięciu Twoje dane NIE WRÓCĄ! Wykonaj to tylko, jeśli w 100% chcesz usunąć te dane. - + Clearing... Czyszczenie… - + Select Export Location Wybierz lokalizację eksportu - + %1.zip %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) Archiwa ZIP (.zip) - + Exporting data. This may take a while... Eksportowanie danych. To może chwilę potrwać… - + Exporting Eksportowanie - + Exported Successfully Wyeksportowano pomyślnie - + Data was exported successfully. Dane zostały pomyślnie wyeksportowane. - + Export Cancelled Eksport anulowany - + Export was cancelled by the user. Eksport został anulowany przez użytkownika. - + Export Failed Eksport nie powiódł się - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. Upewnij się, że masz uprawnienia zapisu do docelowego katalogu i spróbuj ponownie. - + Select Import Location Wybierz lokalizację importu - + Import Warning Ostrzeżenie dotyczące importu - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? Wszystkie dotychczasowe dane w tym katalogu zostaną usunięte. Czy na pewno chcesz kontynuować? - + Importing data. This may take a while... Importowanie danych. To może chwilę potrwać… - + Importing Importowanie - + Imported Successfully Zaimportowano pomyślnie - + Data was imported successfully. Dane zostały pomyślnie zaimportowane. - + Import Cancelled Import anulowany - + Import was cancelled by the user. Import został anulowany przez użytkownika. - + Import Failed Import nie powiódł się - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. Upewnij się, że masz uprawnienia odczytu do docelowego katalogu i spróbuj ponownie. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9214,114 +9333,149 @@ Wykonaj to tylko, jeśli w 100% chcesz usunąć te dane. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Zawiera dane zapisu gry. NIE USUWAJ, JEŚLI NIE WIESZ, CO ROBISZ! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Zawiera pamięci podręczne potoków Vulkan i OpenGL. Zwykle bezpieczne do usunięcia. - + Contains updates and DLC for games. - + Zawiera aktualizacje i DLC do gier. - + Contains firmware and applet data. - + Zawiera dane firmware’u i apletów. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Zawiera mody, łatki i kody do gier. - + Decryption Keys were successfully installed - + Klucze deszyfrujące zostały pomyślnie zainstalowane - + Unable to read key directory, aborting - + Nie można odczytać katalogu kluczy — przerywanie - + One or more keys failed to copy. - + Nie udało się skopiować co najmniej jednego klucza. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Upewnij się, że plik kluczy ma rozszerzenie .keys i spróbuj ponownie. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Nie udało się zainicjalizować kluczy deszyfrujących. Sprawdź, czy narzędzia do zrzutu są aktualne, i wykonaj ponowny zrzut kluczy. - + Successfully installed firmware version %1 - + Pomyślnie zainstalowano firmware w wersji %1 - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Nie można zlokalizować potencjalnych plików firmware’u NCA - + Failed to delete one or more firmware files. - + Nie udało się usunąć co najmniej jednego pliku firmware’u. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Nie udało się skopiować co najmniej jednego pliku firmware’u do NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Instalacja firmware’u została anulowana — firmware może być w złym stanie lub uszkodzony. Uruchom ponownie Eden lub zainstaluj firmware ponownie. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Eden wykrył dane użytkownika dla następujących emulatorów: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Czy chcesz przenieść swoje dane do użytku w Edenie? +Wybierz odpowiedni przycisk, aby przenieść dane z tego emulatora. +To może chwilę potrwać. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Zaleca się wyczyszczenie pamięci podręcznej shaderów dla wszystkich użytkowników. +Nie odznaczaj, jeśli nie wiesz, co robisz. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Zachowuje stary katalog danych. Zalecane, jeśli nie masz ograniczeń miejsca i chcesz przechowywać osobne dane dla starego emulatora. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Usuwa stary katalog danych. +Zalecane na urządzeniach z ograniczoną ilością miejsca. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + Tworzy powiązanie systemu plików między starym katalogiem a katalogiem Eden. +Zalecane, jeśli chcesz współdzielić dane między emulatorami. + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9741,6 +9895,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anuluj + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index bd097f0809..02347093db 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html> @@ -1179,831 +1187,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Habilitar Gamemode - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Frontend customizado - + Real applet Miniaplicativo real - + Never Nunca - + On Load - + Always Sempre - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Assíncrona - + Uncompressed (Best quality) Descompactado (Melhor Q - + BC1 (Low quality) BC1 (Baixa qualidade) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Média qualidade) - + Conservative Conservador - + Aggressive Agressivo - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulcano - + Null Nenhum (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - - + + Default Padrão - + Unsafe (fast) - + Safe (stable) - + Auto Automático - + Accurate Preciso - + Unsafe Inseguro - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoia (desativa a maioria das otimizações) - + Debugging - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Janela sem bordas - + Exclusive Fullscreen Tela cheia exclusiva - + No Video Output Sem saída de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificação de vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area Área - + MMPX - + Zero-Tangent - + B-Spline - + Mitchell - + Spline-1 - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window Esticar à Janela - + Automatic Automático - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonês (日本語) - + American English Inglês Americano - + French (français) Francês (français) - + German (Deutsch) Alemão (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Espanhol (español) - + Chinese Chinês - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandês (Nederlands) - + Portuguese (português) Português (português) - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanês - + British English Inglês Britânico - + Canadian French Francês Canadense - + Latin American Spanish Espanhol Latino-Americano - + Simplified Chinese Chinês Simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chinês Tradicional (正 體 中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Português do Brasil (Brazilian Portuguese) - + Serbian (српски) - - + + Japan Japão - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austrália - + China China - + Korea Coreia - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipto - + Eire Irlanda - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Irlanda - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islândia - + Iran Irão - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polónia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Padrão) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Não seguro) - + 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) - + 12GB DRAM (Unsafe) - + Docked Ancorado - + Handheld Portátil - + Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) - + Always ask (Default) Sempre perguntar (Padrão) - + Only if game specifies not to stop Somente se o jogo especificar para não parar - + Never ask Nunca perguntar - + Low (128) - + Medium (256) - + High (512) @@ -5719,7 +5732,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR @@ -5789,896 +5802,930 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + Unmute Unmute - + Mute Mute - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause - &Pausa + &Pausar - + Warning: Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover Entrada - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove Cache Storage? Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover Ficheiro - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - + Reset play time? Deseja mesmo resetar o tempo jogado? - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - - + + Keys not installed Chaves não instaladas - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location Selecione o Local de Armazenamento do Firmware Extraído - + Select Dumped Firmware ZIP - + Zipped Archives (*.zip) - + Firmware cleanup failed - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install firmware to use the Album applet. - + Album Applet Applet Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet Applet Armário - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet Applet Editor de Miis - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet de controle - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Please install firmware to use the Home Menu. - + Firmware Corrupted - + Firmware Too New - + Continue anyways? - + + Don't show again - + Home Menu Applet - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Please install firmware to use Starter. - + Starter Applet - + Starter is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + Update Available - + Download the %1 update? - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close Eden? - - - + + + Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6705,7 +6752,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar OpenGL! @@ -6715,17 +6762,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -6733,198 +6780,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite Favorito - + Start Game Iniciar jogo - + Start Game without Custom Configuration Iniciar jogo sem configuração personalizada - + Open Save Data Location Abrir Localização de Dados Salvos - + Open Mod Data Location Abrir a Localização de Dados do Mod - + Open Transferable Pipeline Cache Abrir cache de pipeline transferível + Link to Ryujinx + + + + Remove Remover - + Remove Installed Update Remover Actualizações Instaladas - + Remove All Installed DLC Remover Todos os DLC Instalados - + Remove Custom Configuration Remover Configuração Personalizada - + Remove Cache Storage Remove a Cache do Armazenamento - + Remove OpenGL Pipeline Cache Remover cache de pipeline do OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Remover cache de pipeline do Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Remover todos os caches de pipeline - + Remove All Installed Contents Remover Todos os Conteúdos Instalados - + Manage Play Time - + Edit Play Time Data - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - - + + Dump RomFS Despejar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Extrair RomFS para SDMC - + Verify Integrity Verificar integridade - + Copy Title ID to Clipboard Copiar título de ID para a área de transferência - + Navigate to GameDB entry Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos - + Create Shortcut Criar Atalho - + Add to Desktop Adicionar à Área de Trabalho - + Add to Applications Menu Adicionar ao Menu de Aplicativos - + Configure Game - + Scan Subfolders Examinar Sub-pastas - + Remove Game Directory Remover diretório do Jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para Cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para Baixo - + Open Directory Location Abrir Localização do diretório - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Add-ons - + File type Tipo de Arquivo - + Size Tamanho - + Play time Tempo jogado @@ -6995,7 +7047,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -7008,12 +7060,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -7452,7 +7504,7 @@ Debug Message: &File - &Ficheiro + &Arquivos @@ -7472,7 +7524,7 @@ Debug Message: &View - &Vista + &Exibir @@ -7555,297 +7607,292 @@ Debug Message: &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos na NAND... - + L&oad File... C&arregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit &Sair - + &Pause &Pausa - + &Stop &Parar - + &Verify Installed Contents &Verificar conteúdo instalado - + &About Eden - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Mostrar Barra de &Filtros - + Show &Status Bar Mostrar Barra de &Estado - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room &Criar Sala - + &Leave Room &Sair da Sala - + &Direct Connect to Room Conectar &Diretamente Numa Sala - + &Show Current Room Exibir &Sala Atual - + F&ullscreen T&ela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir Página de &Mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + &Capture Screenshot &Captura de Tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Definir apelido e proprietário - + &Delete Game Data &Remover dados do jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir &Editor de Miis - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo atual... - + &Start &Começar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar - + Open &Controller Menu Menu Abrir &Controles - + Install Decryption &Keys - + Open &Home Menu - &Discord - + Open &Setup - + &Desktop - + &Application Menu - + &Root Data Folder - + &NAND Folder - + &SDMC Folder - + &Mod Folder - + &Log Folder - + From Folder - + From ZIP - &X - X (Twitter) - &Revolt - Revolt - + &Eden Dependencies - + &Data Manager @@ -7853,13 +7900,13 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7870,7 +7917,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8655,8 +8702,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel @@ -8738,12 +8785,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Orphaned Profiles Detected! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 @@ -8753,143 +8799,216 @@ Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delet - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? - + Important data may be lost! - + Are you REALLY sure? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + Clearing... - + Select Export Location - + %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + Exporting - + Exported Successfully - + Data was exported successfully. - + Export Cancelled - + Export was cancelled by the user. - + Export Failed - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + Select Import Location - + Import Warning - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + Importing data. This may take a while... - + Importing - + Imported Successfully - + Data was imported successfully. - + Import Cancelled - + Import was cancelled by the user. - + Import Failed - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9123,116 +9242,146 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contains updates and DLC for games. - + Contains firmware and applet data. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Decryption Keys were successfully installed - + Unable to read key directory, aborting - + One or more keys failed to copy. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Successfully installed firmware version %1 - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Failed to delete one or more firmware files. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. + + QtControllerSelectorDialog @@ -9650,6 +9799,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancelar + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 3a76cfa942..fbb1c49e5a 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -33,17 +33,25 @@ hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden - Экспериментальный эмулятор Nintendo Switch с открытым исходным кодом и под лицензией GPLv3.0+ которая была основана на эмуляторе Yuzu что закончили разработку в Марте 2024 года. <br /><br />Эта программа не должна быть использована для игры на нелегальных копиях игр.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden - Экспериментальный эмулятор Nintendo Switch с открытым исходным кодом и под лицензией GPLv3.0+ которая была основана на эмуляторе Yuzu которая закончила разработку в Марте 2024 года. <br /><br />Эта программа не должна быть использована для игры на нелегальных копиях игр.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Сайт</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный Код</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Участники</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Сайт</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный Код</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Участники</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; является торговой маркой Nintendo. yuzu никак не связан с Nintendo.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; является торговой маркой Nintendo. yuzu никак не связан с Nintendo.</span></p></body></html> @@ -1226,831 +1234,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Включить режим игры - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Свой фронтенд - + Real applet Реальное приложение - + Never Никогда - + On Load При загрузке - + Always Всегда - + CPU ЦП - + GPU графический процессор - + CPU Asynchronous Асинхронный ГП - + Uncompressed (Best quality) Без сжатия (наилучшее качество) - + BC1 (Low quality) BC1 (низкое качество) - + BC3 (Medium quality) BC3 (среднее качество) - + Conservative Консервативный - + Aggressive Агрессивный - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Экспериментальный, только для AMD/Mesa) - + Normal Нормальная - + High Высокая - + Extreme Экстрим - - + + Default По умолчанию - + Unsafe (fast) Небезопасно (быстро) - + Safe (stable) Безопасно (стабильно) - + Auto Авто - + Accurate Точно - + Unsafe Небезопасно - + Paranoid (disables most optimizations) Параноик (отключает большинство оптимизаций) - + Debugging - + Отладка - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Окно без границ - + Exclusive Fullscreen Эксклюзивный полноэкранный - + No Video Output Отсутствие видеовыхода - + CPU Video Decoding Декодирование видео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодирование видео на ГП (по умолчанию) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p)[ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.25X (900p/1350p) [ЭКПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейный - + Bicubic Бикубический - + Gaussian Гаусс - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Area Зона - + MMPX - + MMPX - + Zero-Tangent - + Zero-Tangent - + B-Spline - + B-Spline - + Mitchell - + Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None Никакой - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Стандартное (16:9) - + Force 4:3 Заставить 4:3 - + Force 21:9 Заставить 21:9 - + Force 16:10 Заставить 16:10 - + Stretch to Window Растянуть до окна - + Automatic Автоматически - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Японский (日本語) - + American English Американский английский - + French (français) Французский (français) - + German (Deutsch) Немецкий (Deutsch) - + Italian (italiano) Итальянский (italiano) - + Spanish (español) Испанский (español) - + Chinese Китайский - + Korean (한국어) Корейский (한국어) - + Dutch (Nederlands) Голландский (Nederlands) - + Portuguese (português) Португальский (português) - + Russian (Русский) Русский - + Taiwanese Тайваньский - + British English Британский английский - + Canadian French Канадский французский - + Latin American Spanish Латиноамериканский испанский - + Simplified Chinese Упрощённый китайский - + Traditional Chinese (正體中文) Традиционный китайский (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильский португальский (português do Brasil) - + Serbian (српски) Serbian (српски) - - + + Japan Япония - + USA США - + Europe Европа - + Australia Австралия - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone По умолчанию (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Куба - + EET EET - + Egypt Египт - + Eire Эйре - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Эйре - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Гринвич - + Hongkong Гонконг - + HST HST - + Iceland Исландия - + Iran Иран - + Israel Израиль - + Jamaica Ямайка - + Kwajalein Кваджалейн - + Libya Ливия - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Навахо - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Польша - + Portugal Португалия - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Сингапур - + Turkey Турция - + UCT UCT - + Universal Универсальный - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Зулусы - + Mono Моно - + Stereo Стерео - + Surround Объёмный звук - + 4GB DRAM (Default) 4 ГБ ОЗУ (по умолчанию) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB ОЗУ (Небезопасно) - + 8GB DRAM 8ГБ ОЗУ - + 10GB DRAM (Unsafe) 10ГБ ОЗУ(Небезопасно) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12ГБ ОЗУ(Небезопасно) - + Docked В док-станции - + Handheld Портативный - + Boost (1700MHz) Разгон (1700MHz) - + Fast (2000MHz) Быстрая (2000MHz) - + Always ask (Default) Всегда спрашивать (По умолчанию) - + Only if game specifies not to stop Только если игра указывает не останавливаться - + Never ask Никогда не спрашивать - + Low (128) Низкий (128) - + Medium (256) Средний (256) - + High (512) Высокий (512) @@ -5440,37 +5453,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Data Manager - + Управление данными Saves - + Сохранения Shaders - + Шейдеры UserNAND - + UserNAND SysNAND - + SysNAND Mods - + Моды Deleting ANY data is IRREVERSABLE! - + Удаление ЛЮБЫХ данных НЕВОЗВРАТИМО! @@ -5478,37 +5491,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Form - + Форма Tooltip - + Подсказка Open with your system file manager - + Открывает с вашим системным менеджером файлов Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! - + Удаляет все данные из этого каталога. ЭТО 100% НЕВОЗВРАТИМО! Export all data in this directory. This may take a while! - + Экспортирует все данные из этого каталога. Это может занять некоторое время! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! - + Импортирует данные для этого каталога. Это может занять некоторое время и приведет к удалению ВСЕХ СУЩЕСТВУЮЩИХ ДАННЫХ! Calculating... - + Подсчитываем... @@ -5742,17 +5755,17 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Zero-Tangent - + Zero-Tangent B-Spline - + B-Spline Mitchell - + Mitchell @@ -5776,7 +5789,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR @@ -5788,7 +5801,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. MMPX - + MMPX @@ -5846,382 +5859,382 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Инициализация Vulkan не удалась во время загрузки. <br><br>Нажмите <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'> сюда для инструкций что бы починить проблему</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущена игра - + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - + Unmute Включить звук - + Mute Выключить звук - + Reset Volume Сбросить громкость - + &Clear Recent Files [&C] Очистить недавние файлы - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - + Warning: Outdated Game Format Внимание: Устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете деконструируемый формат каталога ROM , который является устаревшим форматом и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В деконструированных каталогах ROM отсутствуют значки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения дополнительной информации о различных форматах switch, поддерживаемых Eden, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>ознакомьтесь с нашей вики-страницей</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. В Eden произошла ошибка при запуске видео ядра. Обычно это вызвано устаревшими ГПУ, в том числе встроенными. Пожалуйста, ознакомьтесь с логами для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к логу, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей страницей: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Как загрузить лог файл </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1 <br> Пожалуйста, редампните свои файлы или обратитесь за помощью в Discord /Revolt - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закрываем программу... - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? - + Remove Installed Game Update? Удалить установленные обновления игры? - + Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? - + Remove Entry Удалить запись - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + Remove Cache Storage? Удалить кэш-хранилище? - + Remove File Удалить файл - + Remove Play Time Data Удалить данные о времени игры - + Reset play time? Сбросить время игры? - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining %n файл(ов) осталось%n файл(ов) осталось%n файл(ов) осталось%n файл(ов) осталось - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Результаты установки - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл(ов) были установлены недавно @@ -6231,7 +6244,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл(ов) были перезаписаны @@ -6241,7 +6254,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл(ов) не удалось установить @@ -6251,226 +6264,226 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC DLC игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не удовлетворены системные требования - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены. - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить тест на совместимость с игрой, вы должны настроить свой веб-токен и имя пользователя. <br><br/>Чтобы связать свою учетную запись eden, перейдите в веб-раздел "Эмуляция" > "Конфигурация". - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo - + The selected file is already on use Выбранный файл уже используется - + An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка - - + + Keys not installed Ключи не установлены - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Установите ключи расшифровки и перезапустите Eden, прежде чем пытаться установить прошивку. - + Select Dumped Firmware Source Location Выберите местоположение прошивки. - + Select Dumped Firmware ZIP Выберите ZIP-архив дампа прошивки - + Zipped Archives (*.zip) zip архивы (*.zip) - + Firmware cleanup failed Не удалось выполнить очистку прошивки - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 @@ -6479,278 +6492,312 @@ OS reported error: %1 Операционная система сообщила об ошибке: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Нет доступной прошивки - + Please install firmware to use the Album applet. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать апплет альбома. - + Album Applet Апплет Альбом - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Апплет Альбом недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать апплет кабинета. - + Cabinet Applet Кабинет - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Приложение Кабинет недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install firmware to use the Mii editor. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать редактор Mii. - + Mii Edit Applet Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii редактор недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать меню контроллера. - + Controller Applet Апплет контроллера - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Меню контроллера недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install firmware to use the Home Menu. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать главное меню. - + Firmware Corrupted Прошивка повреждена - + Firmware Too New Прошивка очень новая - + Continue anyways? Все же продолжить? - + + Don't show again Не показывать снова - + Home Menu Applet Главное меню Applet - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Главное меню недоступно. Пожалуйста. переустановите прошивку - + Please install firmware to use Starter. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать Starter. - + Starter Applet Апплет Starter - + Starter is not available. Please reinstall firmware. Starter недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + Update Available Обновление доступно - + Download the %1 update? Скачать обновление %1? - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Компилируем %n шейдер(ов)Компилируем %n шейдер(ов)Компилируем %n шейдер(ов)Компилируем %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - + Encryption keys are missing. Ключи шифрования отсутствуют. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close Eden? Вы уверены, что хотите закрыть Eden? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6779,7 +6826,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! @@ -6789,17 +6836,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 @@ -6807,198 +6854,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite Избранное - + Start Game Запустить игру - + Start Game without Custom Configuration Запустить игру без пользовательской настройки - + Open Save Data Location Открыть папку для сохранений - + Open Mod Data Location Открыть папку для модов - + Open Transferable Pipeline Cache Открыть переносной кэш конвейера + Link to Ryujinx + + + + Remove Удалить - + Remove Installed Update Удалить установленное обновление - + Remove All Installed DLC Удалить все установленные DLC - + Remove Custom Configuration Удалить пользовательскую настройку - + Remove Cache Storage Удалить кэш-хранилище? - + Remove OpenGL Pipeline Cache Удалить кэш конвейера OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Удалить кэш конвейера Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Удалить весь кэш конвейеров - + Remove All Installed Contents Удалить все установленное содержимое - + Manage Play Time - + Manage Play Time - + Edit Play Time Data - + Изменить дату Игрового времени - + Remove Play Time Data Удалить данные о времени игры - - + + Dump RomFS Дамп RomFS - + Dump RomFS to SDMC Сдампить RomFS в SDMC - + Verify Integrity Проверить целостность - + Copy Title ID to Clipboard Скопировать ID приложения в буфер обмена - + Navigate to GameDB entry Перейти к странице GameDB - + Create Shortcut Создать ярлык - + Add to Desktop Добавить на Рабочий стол - + Add to Applications Menu Добавить в меню приложений - + Configure Game Настроить игру - + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить папку с играми - + ▲ Move Up ▲ Переместить вверх - + ▼ Move Down ▼ Переместить вниз - + Open Directory Location Открыть расположение папки - + Clear Очистить - + Name Имя - + Compatibility Совместимость - + Add-ons Дополнения - + File type Тип файла - + Size Размер - + Play time Время игры @@ -7069,7 +7121,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -7082,12 +7134,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов) - + Filter: Поиск: - + Enter pattern to filter Введите текст для поиска @@ -7602,12 +7654,12 @@ Debug Message: Am&iibo - + Amiibo &Applets - + &Applets @@ -7622,7 +7674,7 @@ Debug Message: Install &Firmware - + Установить &Firmware @@ -7630,297 +7682,292 @@ Debug Message: [&H] Помощь - + &Install Files to NAND... [&I] Установить файлы в NAND... - + L&oad File... [&O] Загрузить файл... - + Load &Folder... [&F] Загрузить папку... - + E&xit [&X] Выход - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Verify Installed Contents &Проверить установленное содержимое - + &About Eden &About Eden - + Single &Window Mode [&W] Режим одного окна - + Con&figure... [&F] Параметры... - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers [&O] Отображать заголовки виджетов дока - + Show &Filter Bar [&F] Показать панель поиска - + Show &Status Bar [&S] Показать панель статуса - + Show Status Bar Показать панель статуса - + &Browse Public Game Lobby [&B] Просмотреть публичные игровые лобби - + &Create Room [&C] Создать комнату - + &Leave Room [&L] Покинуть комнату - + &Direct Connect to Room [&D] Прямое подключение к комнате - + &Show Current Room [&S] Показать текущую комнату - + F&ullscreen [&U] Полноэкранный - + &Restart [&R] Перезапустить - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Загрузить/Удалить Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Сообщить о совместимости - + Open &Mods Page [&M] Открыть страницу модов - + Open &Quickstart Guide [&Q] Открыть руководство пользователя - + &FAQ [&F] ЧАВО - + &Capture Screenshot [&C] Сделать скриншот - + Open &Album Открыть &Album - + &Set Nickname and Owner &Установить никнейм и владельца - + &Delete Game Data &Удалить данные игры - + &Restore Amiibo &Восстановить Amiibo - + &Format Amiibo &Форматировать Amiibo - + Open &Mii Editor Открыть &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Настройка TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Настроить текущую игру... - + &Start [&S] Запустить - + &Reset [&S] Сбросить - + R&ecord [&E] Запись - + Open &Controller Menu Открыть &меню контроллера - + Install Decryption &Keys - + Open &Home Menu - &Discord - &Discord + &Discord - + Open &Setup Открыть &Setup - + &Desktop &Desktop - + &Application Menu &Application Меню - + &Root Data Folder &Root Папка данных - + &NAND Folder &NAND Папка - + &SDMC Folder &SDMC Папка - + &Mod Folder &Mod Папка - + &Log Folder &Log Папка - + From Folder C папки - + From ZIP С ZIP - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies &Eden Зависимости - + &Data Manager @@ -7928,14 +7975,14 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Не удалось связать старый каталог. Возможно, вам потребуется повторно запустить программу с правами администратора в Windows. Операционная система выдала ошибку: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7952,7 +7999,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8741,8 +8788,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Отмена @@ -8826,12 +8873,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ошибка установки ключей дешифровки - + Orphaned Profiles Detected! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 @@ -8841,143 +8887,216 @@ Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delet - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? - + Important data may be lost! - + Are you REALLY sure? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + Clearing... - + Select Export Location - + %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + Exporting - + Exported Successfully - + Data was exported successfully. - + Export Cancelled - + Export was cancelled by the user. - + Export Failed - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + Select Import Location - + Import Warning - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + Importing data. This may take a while... - + Importing - + Imported Successfully - + Data was imported successfully. - + Import Cancelled - + Import was cancelled by the user. - + Import Failed - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9211,116 +9330,146 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contains updates and DLC for games. - + Contains firmware and applet data. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Decryption Keys were successfully installed - + Unable to read key directory, aborting - + One or more keys failed to copy. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Successfully installed firmware version %1 - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Failed to delete one or more firmware files. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. + + QtControllerSelectorDialog @@ -9738,6 +9887,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Отмена + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index f8552aa076..b7afa47135 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webbsida</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Källkod</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsgivare</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webbsida</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Källkod</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsgivare</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; är ett varumärke som tillhör Nintendo. eden är inte anslutet till Nintendo på något sätt.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; är ett varumärke som tillhör Nintendo. eden är inte anslutet till Nintendo på något sätt.</span></p></body></html> @@ -1232,831 +1240,836 @@ När ett program försöker öppna kontrollerappletten stängs den omedelbart.Aktivera Gamemode - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Anpassad frontend - + Real applet Verklig applet - + Never Aldrig - + On Load Vid inläsning - + Always Alltid - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU asynkron - + Uncompressed (Best quality) Okomprimerad (bästa kvalitet) - + BC1 (Low quality) BC1 (låg kvalitet) - + BC3 (Medium quality) BC3 (medelhög kvalitet) - + Conservative Konservativ - + Aggressive Aggressiv - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, endast NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (experimentell, endast AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Hög - + Extreme Extrem - - + + Default Standard - + Unsafe (fast) Osäker (snabb) - + Safe (stable) Säker (stabil) - + Auto Auto - + Accurate Exakt - + Unsafe Inte säker - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (inaktiverar de flesta optimeringar) - + Debugging Felsökning - + Dynarmic Dynarmisk - + NCE NCE - + Borderless Windowed Ramlöst fönsterläge - + Exclusive Fullscreen Exklusiv helskärm - + No Video Output Ingen videoutgång - + CPU Video Decoding CPU-videoavkodning - + GPU Video Decoding (Default) GPU videoavkodning (standard) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTELL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTELL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Närmsta granne - + Bilinear Bilinjär - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gaussisk - + Lanczos Lanczos - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area Område - + MMPX MMPX - + Zero-Tangent Zero-Tangent - + B-Spline B-Spline - + Mitchell Mitchell - + Spline-1 Spline-1 - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tvinga 4:3 - + Force 21:9 Tvinga 21:9 - + Force 16:10 Tvinga 16:10 - + Stretch to Window Sträck ut till fönster - + Automatic Automatiskt - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japanska (日本語) - + American English Amerikansk engelska - + French (français) Franska (français) - + German (Deutsch) Tyska (Deutsch) - + Italian (italiano) Italienska (italiano) - + Spanish (español) Spanska (español) - + Chinese Kinesiska - + Korean (한국어) Koreanska (한국어) - + Dutch (Nederlands) Nederländska (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisiska (português) - + Russian (Русский) Ryska (Русский) - + Taiwanese Taiwanesiska - + British English Brittisk engelska - + Canadian French Kanadensisk franska - + Latin American Spanish Latinamerikansk spanska - + Simplified Chinese Förenklad kinesiska - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionell kinesiska (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasiliansk portugisiska (português do Brasil) - + Serbian (српски) Serbiska (српски) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australien - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Standard (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Egypten - + Eire Irland - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Irland - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turkiet - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET VÅT - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4 GB DRAM (standard) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6 GB DRAM (osäker) - + 8GB DRAM 8 GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10 GB DRAM (osäker) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12 GB DRAM (osäker) - + Docked Dockad - + Handheld Handhållen - + Boost (1700MHz) Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) Snabb (2000 MHz) - + Always ask (Default) Fråga alltid (standard) - + Only if game specifies not to stop Endast om spelet anger att det inte ska stoppas - + Never ask Fråga aldrig - + Low (128) Låg (128) - + Medium (256) Medium (256) - + High (512) Hög (512) @@ -5782,7 +5795,7 @@ Gå till Konfigurera -> System -> Nätverk och gör ett val. - + FSR FSR @@ -5852,382 +5865,382 @@ Gå till Konfigurera -> System -> Nätverk och gör ett val. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Trasig Vulkan-installation upptäckt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialiseringen misslyckades under uppstarten.<br><br>Klicka <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>här för att få instruktioner om hur du åtgärdar problemet</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kör ett spel - + Loading Web Applet... Läser in webbapplet... - - + + Disable Web Applet Inaktivera webbapplet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Att inaktivera webbappleten kan leda till odefinierat beteende och bör endast användas med Super Mario 3D All-Stars. Är du säker på att du vill inaktivera webbappleten? (Detta kan återaktiveras i felsökningsinställningarna) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som för närvarande byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. Den aktuella skalningsmultiplikatorn för vald upplösning. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuell emuleringshastighet. Värden som är högre eller lägre än 100% i anger att emuleringen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bildrutor per sekund spelet visar för närvarande. Detta varierar från spel till spel och från scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tidsåtgång för att emulera en switchram, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering med full hastighet bör detta vara högst 16,67 ms. - + Unmute Aktivera ljud - + Mute Tyst - + Reset Volume Återställ volym - + &Clear Recent Files &Rensa senaste filer - + &Continue &Fortsätt - + &Pause &Paus - + Warning: Outdated Game Format Varning: Föråldrat spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-katalogformatet för detta spel, vilket är ett föråldrat format som har ersatts av andra format såsom NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdateringsstöd.<br><br>För en förklaring av de olika Switch-format som Eden stöder, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid inläsning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initieringen av videokärnan. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Eden har stött på ett fel vid körning av videokärnan. Detta orsakas vanligtvis av föråldrade GPU-drivrutiner, inklusive integrerade sådana. Se loggen för mer information. För mer information om hur du kommer åt loggen, se följande sida: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Hur man laddar upp loggfilen</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fel vid inläsning av ROM! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Dumpa dina filer igen eller be om hjälp på Discord/Revolt. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har inträffat. Se loggen för mer information. - + (64-bit) (64-bitars) - + (32-bit) (32-bitars) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Stänger programvara... - + Save Data Spara data - + Mod Data Moddata - + Error Opening %1 Folder Fel vid öppning av %1-mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Remove Installed Game Contents? Ta bort installerat spelinnehåll? - + Remove Installed Game Update? Ta bort installerad speluppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Ta bort installerade DLC för spel? - + Remove Entry Ta bort post - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Ta bort OpenGL överförbar shader-cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Ta bort Vulkan överförbar shader-cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? Ta bort alla överförbara shader-cachar? - + Remove Custom Game Configuration? Ta bort anpassad spelkonfiguration? - + Remove Cache Storage? Ta bort cache-lagring? - + Remove File Ta bort fil - + Remove Play Time Data Ta bort data om speltid - + Reset play time? Återställ speltid? - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-extrahering misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS-filerna eller så avbröt användaren åtgärden. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS-dumpningsläge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas.<br>Full kommer att kopiera alla filer till den nya katalogen medan <br>skeleton endast skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme på %1 för att extrahera RomFS. Frigör utrymme eller välj en annan dumpningskatalog under Emulering > Konfigurera > System > Filsystem > Dumpningsrot - + Extracting RomFS... Extrahering av RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extrahering lyckades! - + The operation completed successfully. Operationen slutfördes. - + Error Opening %1 Fel vid öppning av %1 - + Select Directory Välj katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte läsas in. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Körbar Switch-fil (%1);;Alla filer (*.*) - + Load File Läs in fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna extraherad ROM-katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig katalog vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Den katalog du har valt innehåller inte någon "main"-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining %n fil(er) kvarstår%n fil(er) kvarstår - + Installing file "%1"... Installerar filen "%1" ... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. För att undvika eventuella konflikter avråder vi användare från att installera grundspel på NAND. Använd endast den här funktionen för att installera uppdateringar och DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil(er) var nyligen installerad(e) @@ -6235,7 +6248,7 @@ Använd endast den här funktionen för att installera uppdateringar och DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil(er) har skrivits över @@ -6243,7 +6256,7 @@ Använd endast den här funktionen för att installera uppdateringar och DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil(er) kunde inte installeras @@ -6251,226 +6264,226 @@ Använd endast den här funktionen för att installera uppdateringar och DLC. - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Uppdatering av systemapplikation - + Firmware Package (Type A) Firmware-paket (typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-paket (typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Deltatitel - + Select NCA Install Type... Välj typ av NCA-installation... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera denna NCA som: (I de flesta fall räcker det med standardinställningen "Game".) - + Failed to Install Misslyckades med installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp som du valde för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hårdvarukraven är inte uppfyllda - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ditt system uppfyller inte de rekommenderade hårdvarukraven. Kompatibilitetsrapportering har inaktiverats. - + Missing yuzu Account Saknar yuzu-konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka in ett testresultat för spelkompatibilitet måste du konfigurera din webbtoken och ditt användarnamn.<br><br/>För att länka ditt Eden-konto går du till Emulering &gt; Konfiguration &gt; Webb. - + Error opening URL Fel vid öppning av URL - + Unable to open the URL "%1". Det går inte att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording TAS-inspelning - + Overwrite file of player 1? Skriva över filen för spelare 1? - + Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handkontrollen kan inte användas i dockat läge. Pro-kontroller kommer att väljas. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den nuvarande amiibo har tagits bort - + Error Fel - - + + The current game is not looking for amiibos Det nuvarande spelet letar inte efter amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-fil (%1);; Alla filer (*.*) - + Load Amiibo Läs in Amiibo - + Error loading Amiibo data Fel vid inläsning av Amiibo-data - + The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo - + The selected file is already on use Den valda filen är redan i bruk - + An unknown error occurred Ett okänt fel uppstod - - + + Keys not installed Nycklarna är inte installerade - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Installera avkrypteringsnycklar och starta om Eden innan du försöker installera firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location Välj plats för källan till dumpad firmware - + Select Dumped Firmware ZIP Välj ZIP för dumpad firmware - + Zipped Archives (*.zip) Zippade arkiv (*.zip) - + Firmware cleanup failed Upprensning av firmware misslyckades - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 @@ -6479,278 +6492,312 @@ Kontrollera skrivbehörigheterna i systemets temporära katalog och försök ige OS rapporterade fel: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Ingen firmware tillgänglig - + Please install firmware to use the Album applet. Installera firmware för att kunna använda albumappletten. - + Album Applet Album-applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-appleten är inte tillgänglig. Installera om firmware. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Installera firmware för att kunna använda Cabinet-applet. - + Cabinet Applet Cabinet-applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-appleten är inte tillgänglig. Installera om firmware. - + Please install firmware to use the Mii editor. Installera firmware för att kunna använda Mii-redigeraren. - + Mii Edit Applet Mii-redieringsapplet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-redigeraren är inte tillgänglig. Installera om firmware. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Installera firmware för att kunna använda kontrollermenyn. - + Controller Applet Applet för kontroller - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Kontrollermenyn är inte tillgänglig. Installera om firmware. - + Please install firmware to use the Home Menu. Installera firmware för att kunna använda hemmenyn. - + Firmware Corrupted Firmware är skadat - + Firmware Too New Firmware är för nytt - + Continue anyways? Fortsätt ändå? - + + Don't show again Visa inte igen - + Home Menu Applet Applet för startmeny - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Hemmenyn är inte tillgänglig. Installera om firmware. - + Please install firmware to use Starter. Installera firmware för att kunna använda Starter. - + Starter Applet Startapplet - + Starter is not available. Please reinstall firmware. Starter är inte tillgänglig. Installera om firmware. - + Capture Screenshot Ta skärmbild - + PNG Image (*.png) PNG-bild (*.png) - + Update Available Uppdatering tillgänglig - + Download the %1 update? Hämta ner %1-uppdateringen? - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tillstånd: Kör %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tillstånd: Inspelning %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tillstånd: Inaktiv %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS-tillstånd: Ogiltig - + &Stop Running &Stoppa körning - + &Start &Starta - + Stop R&ecording Stoppa R&R-inspelning - + R&ecord Spela i&n - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS Spel: %1 bilder/s - + Frame: %1 ms Bildruta: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLYM: TYST - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLYM: %1% - + Derivation Components Missing Avledningskomponenter saknas - + Encryption keys are missing. Krypteringsnycklar saknas. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Välj mål för RomFS-dump - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close Eden? Är du säker på att du vill stänga Eden? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Alla osparade framsteg kommer att gå förlorade. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6779,7 +6826,7 @@ Vill du kringgå detta och avsluta ändå? - + Error while initializing OpenGL! Fel vid initiering av OpenGL! @@ -6789,17 +6836,17 @@ Vill du kringgå detta och avsluta ändå? Din GPU kanske inte stöder OpenGL, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fel vid initiering av OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Din GPU kanske inte stöder OpenGL 4.6, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Din GPU kanske inte stöder ett eller flera av de nödvändiga OpenGL-tilläggen. Se till att du har den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tillägg som inte stöds:<br>%2 @@ -6807,198 +6854,203 @@ Vill du kringgå detta och avsluta ändå? GameList - + Favorite Favorit - + Start Game Starta spel - + Start Game without Custom Configuration Starta spelet utan anpassad konfiguration - + Open Save Data Location Öppna plats för sparat data - + Open Mod Data Location Öppna plats för moddata - + Open Transferable Pipeline Cache Öppna cache för överförbar pipeline + Link to Ryujinx + + + + Remove Ta bort - + Remove Installed Update Ta bort installerad uppdatering - + Remove All Installed DLC Ta bort alla installerade DLC - + Remove Custom Configuration Ta bort anpassad konfiguration - + Remove Cache Storage Ta bort cache-lagring - + Remove OpenGL Pipeline Cache Ta bort OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache Ta bort Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches Ta bort alla pipeline-cacher - + Remove All Installed Contents Ta bort allt installerat innehåll - + Manage Play Time Hantera speltid - + Edit Play Time Data Redigera data för speltid - + Remove Play Time Data Ta bort data om speltid - - + + Dump RomFS Dumpa RomFS - + Dump RomFS to SDMC Dumpa RomFS till SDMC - + Verify Integrity Verifiera integritet - + Copy Title ID to Clipboard Kopiera titel-id till urklipp - + Navigate to GameDB entry Navigera till GameDB-post - + Create Shortcut Skapa genväg - + Add to Desktop Lägg till på skrivbordet - + Add to Applications Menu Lägg till i programmenyn - + Configure Game Konfigurera spelet - + Scan Subfolders Sök igenom undermappar - + Remove Game Directory Ta bort spelkatalog - + ▲ Move Up ▲ Flytta upp - + ▼ Move Down ▼ Flytta ner - + Open Directory Location Öppna katalogplats - + Clear Rensa - + Name Namn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tillägg - + File type Filtyp - + Size Storlek - + Play time Speltid @@ -7069,7 +7121,7 @@ Vill du kringgå detta och avsluta ändå? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan @@ -7082,12 +7134,12 @@ Vill du kringgå detta och avsluta ändå? %1 av %n resultat%1 av %n resultat - + Filter: Filtrera: - + Enter pattern to filter Ange mönster för att filtrera @@ -7630,297 +7682,292 @@ Felsökningsmeddelande: &Hjälp - + &Install Files to NAND... &Installera filer till NAND... - + L&oad File... Läs &in fil... - + Load &Folder... Läs in &mapp... - + E&xit A&vsluta - + &Pause &Paus - + &Stop &Stoppa - + &Verify Installed Contents &Verifiera installerat innehåll - + &About Eden &Om Eden - + Single &Window Mode Enkelt &fönsterläge - + Con&figure... Kon&figurera... - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers Visa rubriker för d&ock-widget - + Show &Filter Bar Visa &filterfält - + Show &Status Bar Visa &statusrad - + Show Status Bar Visa statusrad - + &Browse Public Game Lobby &Bläddra i offentlig spellobby - + &Create Room &Skapa rum - + &Leave Room &Lämna rummet - + &Direct Connect to Room &Direkt anslutning till rum - + &Show Current Room &Visa aktuellt rum - + F&ullscreen H&elskärm - + &Restart Starta o&m - + Load/Remove &Amiibo... Läs in/ta bort &Amiibo... - + &Report Compatibility &Rapportera kompatibilitet - + Open &Mods Page Öppna &Mods-sidan - + Open &Quickstart Guide Öppna &snabbstartsguide - + &FAQ &Frågor och svar - + &Capture Screenshot &Ta skärmdump - + Open &Album Öppna &album - + &Set Nickname and Owner &Ange smeknamn och ägare - + &Delete Game Data &Radera speldata - + &Restore Amiibo Å&terställ Amiibo - + &Format Amiibo &Formatera Amiibo - + Open &Mii Editor Öppna &Mii-redigerare - + &Configure TAS... &Konfigurera TAS... - + Configure C&urrent Game... Konfigurera a&ktuellt spel... - + &Start &Starta - + &Reset Starta &om - + R&ecord Spela &in - + Open &Controller Menu Öppna &kontrollermenyn - + Install Decryption &Keys Installera avkrypteringsn&ycklar - + Open &Home Menu Öppna &hemmenyn - &Discord - &Discord + &Discord - + Open &Setup Öppna &konfiguration - + &Desktop S&krivbord - + &Application Menu &Applikationsmeny - + &Root Data Folder &Rotdatamapp - + &NAND Folder &NAND-mapp - + &SDMC Folder &SDMC-mapp - + &Mod Folder &Mod-mapp - + &Log Folder &Loggmapp - + From Folder Från mapp - + From ZIP Från ZIP - &X - &X + &X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - &Revolt + &Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies &Edens beroenden - + &Data Manager &Datahanterare @@ -7928,14 +7975,14 @@ Felsökningsmeddelande: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Länkning av den gamla katalogen misslyckades. Du kan behöva köra om med administratörsbehörighet i Windows. Operativsystemet gav fel: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7952,7 +7999,7 @@ Om detta inte är önskvärt, ta bort följande filer: %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8557,22 +8604,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Shader Cache - + Töm shader-cache Keep Old Data - + Behåll gammal data Clear Old Data - + Töm gammal data Link Old Directory - + Länka gammal katalog @@ -8741,20 +8788,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Avbryt Firmware Install Failed - + Installation av firmware misslyckades Firmware Install Succeeded - + Installation av firmware lyckades @@ -8826,19 +8873,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Installationen av avkrypteringsnycklar misslyckades - + Orphaned Profiles Detected! Föräldralösa profiler upptäcktes! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. - OVÄNTADE PROBLEM KAN UPPSTÅ OM DU INTE LÄSER DETTA! + OVÄNTADE PROBLEM KAN UPPSTÅ OM DU INTE LÄSER DETTA! Eden har upptäckt följande sparningsmappar utan bifogade profiler: %1 @@ -8846,144 +8892,217 @@ Klicka på ”OK” för att öppna din sparningsmapp och fixa dina profiler. Tips: kopiera innehållet i den största eller senast modifierade mappen till en annan plats, ta bort alla övergivna profiler och flytta det kopierade innehållet till den fungerande profilen. - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? Verkligen tömma data? - + Important data may be lost! Viktig data kan gå förlorad! - + Are you REALLY sure? Är du VERKLIGEN säker? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. När dina data har raderats kan de INTE återställas! Gör detta endast om du är 100% säker på att du vill radera dessa data. - + Clearing... Tömmer... - + Select Export Location Välj exportplats - + %1.zip %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) Zippade arkiv (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... Exporterar data. Detta kan ta en stund... - + Exporting Exporterar - + Exported Successfully Exporten lyckades - + Data was exported successfully. Data har exporterats. - + Export Cancelled Exporten avbröts - + Export was cancelled by the user. Exporten avbröts av användaren. - + Export Failed Exporten misslyckades - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. Kontrollera att du har skrivbehörighet till den aktuella katalogen och försök igen. - + Select Import Location Välj importplats - + Import Warning Importvarning - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? Alla tidigare data i denna katalog kommer att raderas. Är du säker på att du vill fortsätta? - + Importing data. This may take a while... Importerar data. Detta kan ta en stund... - + Importing Importerar - + Imported Successfully Importen lyckades - + Data was imported successfully. Data har importerats. - + Import Cancelled Importen avbröts - + Import was cancelled by the user. Importen avbröts av användaren. - + Import Failed Importen misslyckades - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. Kontrollera att du har läsbehörighet till den aktuella katalogen och försök igen. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9217,114 +9336,150 @@ Gör detta endast om du är 100% säker på att du vill radera dessa data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Innehåller sparat speldata. TA INTE BORT DEN OM DU INTE VET VAD DU GÖR! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Innehåller Vulkan- och OpenGL-pipeline-cacher. Generellt sett säkert att ta bort. - + Contains updates and DLC for games. - + Innehåller uppdateringar och DLC för spel. - + Contains firmware and applet data. - + Innehåller firmware- och appletdata. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Innehåller spelmoddar, patchar och fusk. - + Decryption Keys were successfully installed - + Avkrypteringsnycklarna har installerats - + Unable to read key directory, aborting - + Kunde inte läsa nyckelkatalogen, avbryter - + One or more keys failed to copy. - + En eller flera nycklar misslyckades att kopieras. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Kontrollera att din nyckelfil har filändelsen .keys och försök igen. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Avkrypteringsnycklarna kunde inte initialiseras. Kontrollera att dina dumpningsverktyg är uppdaterade och dumpa nycklarna igen. - + Successfully installed firmware version %1 - + Firmware-version %1 har installerats. - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Det går inte att hitta potentiella NCA-filer för firmware. - + Failed to delete one or more firmware files. - + Det gick inte att ta bort en eller flera firmware-filer. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + En eller flera firmware-filer kunde inte kopieras till NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Installationen av firmware avbröts, firmware kan vara i ett felaktigt tillstånd eller skadat. Starta om Eden eller installera om firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Eden har upptäckt användardata för följande emulatorer: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Vill du migrera dina data för användning i Eden? +Välj motsvarande knapp för att migrera data från den emulatorn. +Detta kan ta en stund. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Det rekommenderas att alla användare rensar shader-cachen. +Avmarkera såvida inte du vet vad du gör. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Behåller den gamla datakatalogen. Detta rekommenderas om du +inte har utrymmesbegränsningar och vill behålla separata data för den gamla emulatorn. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Tar bort den gamla datakatalogen. +Detta rekommenderas på enheter med begränsat utrymme. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + Skapar en filsystemslänk mellan den gamla katalogen och Eden-katalogen. +Detta rekommenderas om du vill dela data mellan emulatorer. + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9744,6 +9899,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avbryt + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 9b05c206e6..c0ce10b6fe 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вебсайт</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вихідний код</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Автори</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ліцензія</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вебсайт</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Вихідний код</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Автори</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ліцензія</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; є торговою маркою Nintendo. eden жодним чином не пов’язаний із Nintendo.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; є торговою маркою Nintendo. eden жодним чином не пов’язаний із Nintendo.</span></p></body></html> @@ -1227,831 +1235,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Увімкнути ігровий режим - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend Користувацький фронтенд - + Real applet Справжній аплет - + Never Ніколи - + On Load При завантаженні - + Always Завжди - + CPU ЦП - + GPU ГП - + CPU Asynchronous Асинхронно ЦП - + Uncompressed (Best quality) Без стиснення (Найкраща якість) - + BC1 (Low quality) ВС1 (Низька якість) - + BC3 (Medium quality) ВС3 (Середня якість) - + Conservative Заощадження - + Aggressive Агресивно - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Нічого - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (асемблерні шейдери, лише NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (експериментально, лише AMD/Mesa) - + Normal Нормально - + High Високо - + Extreme Екстремально - - + + Default Стандартно - + Unsafe (fast) Небезпечно (швидко) - + Safe (stable) Безпечно (стабільно) - + Auto Автоматично - + Accurate Точно - + Unsafe Небезпечно - + Paranoid (disables most optimizations) Параноїк (вимикає більшість оптимізацій) - + Debugging Зневадження - + Dynarmic Динамічно - + NCE NCE - + Borderless Windowed Безрамкове вікно - + Exclusive Fullscreen Ексклюзивний повноекранний - + No Video Output Виведення відео відсутнє - + CPU Video Decoding Декодування відео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодування відео на ГП (стандатно) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.25X (900p/1350p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Найближчий сусід - + Bilinear Білінійний - + Bicubic Бікубічний - + Gaussian Ґаусса - + Lanczos Ланцоша - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area Області - + MMPX MMPX - + Zero-Tangent Нульовий тангенс - + B-Spline B-Spline - + Mitchell Мітчелла - + Spline-1 Spline-1 - + None Немає - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Стандартно (16:9) - + Force 4:3 Примусово 4:3 - + Force 21:9 Примусово 21:9 - + Force 16:10 Примусово 16:10 - + Stretch to Window Розтягнути до вікна - + Automatic Автоматично - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Японська (日本語) - + American English Американська англійська - + French (français) Французька (français) - + German (Deutsch) Німецька (Deutsch) - + Italian (italiano) Італійська (italiano) - + Spanish (español) Іспанська (español) - + Chinese Китайська - + Korean (한국어) Корейська (한국어) - + Dutch (Nederlands) Нідерландська (Nederlands) - + Portuguese (português) Португальська (português) - + Russian (Русский) Російська (Русский) - + Taiwanese Тайванська - + British English Британська англійська - + Canadian French Канадська французька - + Latin American Spanish Латиноамериканська іспанська - + Simplified Chinese Спрощена китайська - + Traditional Chinese (正體中文) Традиційна китайська (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильська португальська (português do Brasil) - + Serbian (српски) Сербська (српски) - - + + Japan Японія - + USA США - + Europe Європа - + Australia Австралія - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Auto (%1) Auto select time zone Автоматично (%1) - + Default (%1) Default time zone Стандартно (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Куба - + EET EET - + Egypt Єгипет - + Eire Ейре - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Гринвіч - + Hongkong Гонконг - + HST HST - + Iceland Ісландія - + Iran Іран - + Israel Ізраїль - + Jamaica Ямайка - + Kwajalein Кваджалейн - + Libya Лівія - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Навахо - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Польща - + Portugal Португалія - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Сінгапур - + Turkey Туреччина - + UCT UCT - + Universal Універсальний - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Зулу - + Mono Моно - + Stereo Стерео - + Surround Об’ємний - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (стандартно) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (небезпечно) - + 8GB DRAM 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (небезпечно) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (небезпечно) - + Docked У докстанції - + Handheld Портативний - + Boost (1700MHz) Підвищення (1700 МГц) - + Fast (2000MHz) Швидко (2000 МГц) - + Always ask (Default) Завжди запитувати (стандартно) - + Only if game specifies not to stop Лише якщо гра вказує не зупиняти - + Never ask Ніколи не запитувати - + Low (128) Низько (128) - + Medium (256) Середньо (256) - + High (512) Високо (512) @@ -3456,7 +3469,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Controller navigation - Навігація контролера + Навігація контролером @@ -3471,7 +3484,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - Дозволяє необмежене використання того самого amiibo в іграх, які обмежують кількість використань. + Дозволяє необмежене використання одного й того ж amiibo в іграх, які обмежують кількість використань. @@ -5499,12 +5512,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Export all data in this directory. This may take a while! - Експортувати всі дані з цієї теки. Це може зайняти трохи часу! + Експортувати всі дані з цієї теки. Це може тривати певний час! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! - Імпортувати дані до цієї теки. Це може зайняти трохи часу й видалить УСІ НАЯВНІ ДАНІ! + Імпортувати дані до цієї теки. Це може тривати певний час і видалить УСІ НАЯВНІ ДАНІ! @@ -5777,7 +5790,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR @@ -5847,382 +5860,382 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджене встановлення Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося ініціалізувати Vulkan під час запуску.<br><br>Натисніть <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут, щоб отримати інструкції стосовно цієї проблеми</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущено гру - + Loading Web Applet... Завантаження вебаплета... - - + + Disable Web Applet Вимкнути вебаплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення вебапплета може призвести до несподіваної поведінки, і це слід робити лише для Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути вебапплет? (Його можна знову увімкнути в налаштуваннях зневадження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість наразі створених шейдерів - + The current selected resolution scaling multiplier. Наразі вибраний множник масштабування роздільності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Частота кадрів, яку наразі показує гра. Значення змінюватиметься залежно від гри та з кожною сценою. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, потрібний для емуляції 1 кадру Switch, не враховуючи обмеження частоти кадрів або вертикальну синхронізацію. Для повношвидкісної емуляції значення повинно бути не вище 16,67 мс. - + Unmute Увімкнути звук - + Mute Вимкнути звук - + Reset Volume Скинути гучність - + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - + Warning: Outdated Game Format Увага: Застарілий ігровий формат - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте формат теки з деконструйованим ROM, який є застарілим форматом, заміненим на інші, як-от NCA, NAX, XCI, або NSP. У тек із деконструйованими ROM немає значків, метаданих, а також вони не підтримують оновлення.<br><br>Для подробиць стосовно різноманітних форматів Switch, які підтримує Eden, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>ознайомтеся з нашою вікі</a>. Це повідомлення не буде показано знову. - - + + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Непідтримуваний формат ROM. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. В Eden сталася помилка під час роботи відеоядра. Зазвичай це відбувається через застарілі драйвери ГП, зокрема інтегрованих. Для подробиць перегляньте журнал. Для додаткової інформації стосовно доступу до журналу перегляньте таку сторінку: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Як відвантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Повторно створіть дамп файлів або зверніться по допомогу на Discord/Revolt. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Для подробиць перевірте журнал. - + (64-bit) (64-бітовий) - + (32-bit) (32-бітовий) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закриття програмного засобу... - + Save Data Дані збережень - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка відкриття теки «%1» - - + + Folder does not exist! Теки не існує! - + Remove Installed Game Contents? Вилучити встановлений вміст гри? - + Remove Installed Game Update? Вилучити встановлені оновлення гри? - + Remove Installed Game DLC? Вилучити встановлені доповнення гри? - + Remove Entry Вилучити запис - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переміщуваний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переміщуваний кеш шейдерів Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переміщуваний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Вилучити користувацькі налаштування гри? - + Remove Cache Storage? Вилучити сховище кешу? - + Remove File Вилучити файл - + Remove Play Time Data Вилучити дані награного часу - + Reset play time? Скинути награний час? - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося видобути RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Під час копіювання файлів RomFS сталася помилка або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим створення дампу RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли до нової теки, тоді як <br>скелет створить лише структуру тек. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root За адресою «%1» недостатньо вільного місця для видобування RomFS. Звільніть місце або виберіть іншу теку для створення дампу в «Емуляція» → «Налаштувати» → «Система» → «Файлова система» → «Коренева тека дампів». - + Extracting RomFS... Видобування RomFS... - - + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS видобуто успішно! - + The operation completed successfully. Операцію успішно завершено. - + Error Opening %1 Помилка відкриття «%1» - + Select Directory Вибрати теку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Неможливо завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити теку видобутого ROM - + Invalid Directory Selected Вибрано неправильну теку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Вибрана тека не містить файлу «main». - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів вмісту Nintendo (*.nca);;Пакет подання Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Лишився 1 файлЛишилося %n файлиЛишилося %n файлівЛишилося %n файлів - + Installing file "%1"... Встановлення файлу «%1»... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed Щойно встановлено %n файл @@ -6232,7 +6245,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten Перезаписано %n файл @@ -6242,7 +6255,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install Не вдалося встановити %n файл @@ -6252,226 +6265,226 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний застосунок - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного застосунку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC Доповнення гри - + Delta Title Проєкт «Дельта» - + Select NCA Install Type... Виберіть тип встановлення NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Виберіть тип проєкту, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків підходить стандартний вибір «Гра».) - + Failed to Install Не вдалося встановити - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип проєкту, який ви вибрали для NCA, неправильний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл «%1» не виявлено - + OK Гаразд - - + + Hardware requirements not met Невідповідність вимогам до обладнання - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не відповідає рекомендованим вимогам до обладнання. Звітування щодо сумісності вимкнено. - + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб додати результат тестування сумісності гри, потрібно налаштувати вдасні вебтокен та ім’я користувача.<br><br/>Щоб прив’язати свій обліковий запис Eden, перейдіть до: «Емуляція» → «Налаштувати» → «Мережа». - + Error opening URL Помилка відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: «%1». - + TAS Recording Записування TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неправильне налаштування - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер неможливо використовувати в режимі докстанції. Буде вибрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo вилучено - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл amiibo (%1);; Усі файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка завантаження даних amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Вибраний файл не є правильним amiibo - + The selected file is already on use Вибраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Сталася невідома помилка - - + + Keys not installed Ключі не встановлено - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Встановіть ключі дешифрування та перезапустіть Eden, перш ніж спробувати встановити прошивку. - + Select Dumped Firmware Source Location Виберіть розташування дампу прошивки - + Select Dumped Firmware ZIP Виберіть ZIP із дампом прошивки - + Zipped Archives (*.zip) Zip-архіви (*.zip) - + Firmware cleanup failed Не вдалося очистити прошивку - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 @@ -6480,278 +6493,312 @@ OS reported error: %1 Помилка зі звіту від ОС: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available Немає доступних прошивок - + Please install firmware to use the Album applet. Встановіть прошивку, щоб користуватися аплетом «Альбом». - + Album Applet Аплет «Альбом» - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Аплет «Альбом» недоступний. Перевстановіть прошивку. - + Please install firmware to use the Cabinet applet. Встановіть прошивку, щоб користуватися аплетом «Шафа». - + Cabinet Applet Аплет «Шафа» - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Аплет «Шафа» недоступний. Перевстановіть прошивку. - + Please install firmware to use the Mii editor. Встановіть прошивку, щоб користуватися редактором Mii. - + Mii Edit Applet Аплет «Редактор Mii» - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Редактор Mii недоступний. Перевстановіть прошивку. - + Please install firmware to use the Controller Menu. Встановіть прошивку, щоб користуватися меню контролерів. - + Controller Applet Аплет «Контролери» - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Меню контролерів недоступне. Перевстановіть прошивку. - + Please install firmware to use the Home Menu. Встановіть прошивку, щоб користуватися меню-домівкою. - + Firmware Corrupted Прошивка пошкоджена - + Firmware Too New Прошивка надто нова - + Continue anyways? Однаково продовжити? - + + Don't show again Не показувати знову - + Home Menu Applet Аплет «Меню-домівка» - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Меню-домівка недоступне. Перевстановіть прошивку. - + Please install firmware to use Starter. Встановіть прошивку, щоб користуватися аплетом «Початок». - + Starter Applet Аплет «Початок» - + Starter is not available. Please reinstall firmware. Аплет «Початок» недоступний. Перевстановіть прошивку. - + Capture Screenshot Зробити знімок екрана - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + Update Available Доступне оновлення - + Download the %1 update? Завантажити оновлення %1? - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Працює %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Триває запис %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Бездіяльність %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неправильний - + &Stop Running [&S] Зупинити - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Зупинити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Компіляція: %n шейдерКомпіляція: %n шейдериКомпіляція: %n шейдерівКомпіляція: %n шейдерів - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS Гра: %1 к/с - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - + VOLUME: MUTE ГУЧНІСТЬ: ВИМКНЕНО - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГУЧНІСТЬ: %1% - + Derivation Components Missing Відсутні компоненти виведення - + Encryption keys are missing. Відсутні ключі шифрування. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target Виберіть розташування для створення дампу RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Виберіть, який дамп RomFS ви хочете створити. - + Are you sure you want to close Eden? Ви впевнені, що хочете закрити Eden? - - - + + + Eden Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Увесь незбережений поступ буде втрачено. - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6780,7 +6827,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Error while initializing OpenGL! Помилка під час ініціалізації OpenGL! @@ -6790,17 +6837,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Ваш ГП може не підтримувати OpenGL або у вас встановлено застарілий графічний драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6 або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Візуалізатор GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька розширень, необхідних для OpenGL. Переконайтеся, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Візуалізатор GL:<br>%1<br><br>Непідтримувані розширення:<br>%2 @@ -6808,198 +6855,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite Улюблені - + Start Game Почати гру - + Start Game without Custom Configuration Почати гру без користувацького налаштування - + Open Save Data Location Відкрити теку з даними збережень - + Open Mod Data Location Відкрити теку модів - + Open Transferable Pipeline Cache Відкрити переміщуваний кеш конвеєра + Link to Ryujinx + + + + Remove Вилучити - + Remove Installed Update Вилучити встановлене оновлення - + Remove All Installed DLC Вилучити всі доповнення - + Remove Custom Configuration Вилучити користувацьке налаштування - + Remove Cache Storage Вилучити сховище кешу - + Remove OpenGL Pipeline Cache Вилучити кеш конвеєра OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Вилучити кеш конвеєра Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Вилучити всі кеші конвеєра - + Remove All Installed Contents Вилучити весь встановлений вміст - + Manage Play Time Керувати награним часом - + Edit Play Time Data Редагувати награний час - + Remove Play Time Data Вилучити дані награного часу - - + + Dump RomFS Створити дамп RomFS - + Dump RomFS to SDMC Створити дамп RomFS у SDMC - + Verify Integrity Перевірити цілісність - + Copy Title ID to Clipboard Скопіювати ID проєкту до буфера обміну - + Navigate to GameDB entry Перейти до запису GameDB - + Create Shortcut Створити ярлик - + Add to Desktop Додати до стільниці - + Add to Applications Menu Додати до меню застосунків - + Configure Game Налаштувати гру - + Scan Subfolders Сканувати підтеки - + Remove Game Directory Вилучити теку гри - + ▲ Move Up ▲ Перемістити вверх - + ▼ Move Down ▼ Перемістити вниз - + Open Directory Location Відкрити розташування теки - + Clear Очистити - + Name Назва - + Compatibility Сумісність - + Add-ons Додатки - + File type Тип файлу - + Size Розмір - + Play time Награний час @@ -7070,7 +7122,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор @@ -7083,12 +7135,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 із %n результату%1 із %n результатів%1 із %n результатів%1 із %n результатів - + Filter: Пошук: - + Enter pattern to filter Введіть текст для пошуку @@ -7631,297 +7683,292 @@ Debug Message: [&H] Допомога - + &Install Files to NAND... [&I] Встановити файли в NAND... - + L&oad File... [&O] Завантажити файл... - + Load &Folder... [&F] Завантажити теку... - + E&xit [&X] Вихід - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Verify Installed Contents [&V] Перевірити встановлений вміст - + &About Eden [&A] Про Eden - + Single &Window Mode [&W] Режим одного вікна - + Con&figure... [&F] Налаштування... - + Ctrl+, Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers [&O] Показати заголовки віджетів дока - + Show &Filter Bar [&F] Показати панель фільтра - + Show &Status Bar [&S] Показати панель стану - + Show Status Bar Показати панель статусу - + &Browse Public Game Lobby [&B] Переглянути публічні ігрові лобі - + &Create Room [&C] Створити кімнату - + &Leave Room [&L] Покинути кімнату - + &Direct Connect to Room [&D] Пряме під’єднання до кімнати - + &Show Current Room [&S] Показати поточну кімнату - + F&ullscreen [&U] Повноекранний - + &Restart [&R] Перезапустити - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Завантажити/вилучити amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Повідомити про сумісність - + Open &Mods Page [&M] Відкрити сторінку модів - + Open &Quickstart Guide [&Q] Відкрити посібник користувача - + &FAQ [&F] ЧаПи - + &Capture Screenshot [&C] Зробити знімок екрана - + Open &Album [&A] Відкрити альбом - + &Set Nickname and Owner [&S] Указати псевдонім і власника - + &Delete Game Data [&D] Видалити дані гри - + &Restore Amiibo [&R] Відновити amiibo - + &Format Amiibo [&F] Форматувати amiibo - + Open &Mii Editor [&M] Відкрити редактор Mii - + &Configure TAS... [&C] Налаштування TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Налаштувати поточну гру... - + &Start [&S] Почати - + &Reset [&S] Скинути - + R&ecord [&E] Запис - + Open &Controller Menu [&C] Відкрити меню контролерів - + Install Decryption &Keys [&K] Встановити ключі дешифрування - + Open &Home Menu [&H] Відкрити «Меню-домівку» - &Discord - [&D] Discord + [&D] Discord - + Open &Setup [&S] Відкрити налаштування - + &Desktop [&D] Стільниця - + &Application Menu [&A] Меню застосунків - + &Root Data Folder [&R] Коренева тека даних - + &NAND Folder [&N] Тека NAND - + &SDMC Folder [&S] Тека SDMC - + &Mod Folder [&M] Тека модів - + &Log Folder [&L] Тека журналу - + From Folder З теки - + From ZIP Із ZIP - &X - [&X] X + [&X] X - X (Twitter) - X (Twitter) + X (Twitter) - &Revolt - [&R] Revolt + [&R] Revolt - Revolt - Revolt + Revolt - + &Eden Dependencies [&E] Залежності Eden - + &Data Manager [&D] Керування даними @@ -7929,14 +7976,14 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Не вдалося підключити стару теку. Можливо, вам доведеться перезапустити застосунок із правами адміністратора у Windows. ОС надала помилку: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7953,7 +8000,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: %4 - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8558,22 +8605,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Shader Cache - + Очистити кеш шейдерів Keep Old Data - + Лишити старі дані Clear Old Data - + Очистити старі дані Link Old Directory - + Призначити стару теку @@ -8605,7 +8652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Migrating, this may take a while... - Триває перенесення. Це може зайняти трохи часу... + Перенесення. Це може тривати певний час... @@ -8742,20 +8789,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Скасувати Firmware Install Failed - + Не вдалося встановити прошивку Firmware Install Succeeded - + Прошивку успішно встановлено @@ -8827,19 +8874,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Не вдалося встановити ключі дешифрування - + Orphaned Profiles Detected! Виявлено покинуті профілі! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. - ЯКЩО ВИ ЦЕ НЕ ПРОЧИТАЄТЕ, МОЖУТЬ СТАТИСЯ НЕОЧІКУВАНІ РЕЧІ! + ЯКЩО ВИ ЦЕ НЕ ПРОЧИТАЄТЕ, МОЖУТЬ СТАТИСЯ НЕОЧІКУВАНІ РЕЧІ! Eden виявив такі теки зі збереженнями без прикріплених профілів: %1 @@ -8847,144 +8893,217 @@ Eden виявив такі теки зі збереженнями без при Порада: скопіюйте до іншого місця вміст найбільшої теки або до теки з найновішими змінами, видаліть покинуті профілі та перемістіть скопійований вміст до правильного профілю. - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? Дійсно очистити дані? - + Important data may be lost! Може бути втрачено важливі дані! - + Are you REALLY sure? Ви ДІЙСНО впевнені? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Після видалення ваші дані буде НЕМОЖЛИВО повернути! Виконуйте цю дію, лише якщо ви на 100% упевнені, що хочете видалити ці дані. - + Clearing... Очищення... - + Select Export Location Виберіть розташування для експортування - + %1.zip %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) Zip-архіви (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - Експортування даних. Це може зайняти трохи часу... + Експортування даних. Це може тривати певний час... - + Exporting Експортування - + Exported Successfully Успішно експортовано - + Data was exported successfully. Дані успішно експортовано. - + Export Cancelled Експортування скасовано - + Export was cancelled by the user. Експортування скасовано користувачем. - + Export Failed Не вдалося експортувати - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. Запевніться, що у вас є дозволи на записування до вказаної теки й спробуйте знову. - + Select Import Location Виберіть розташування для імпортування - + Import Warning Попередження щодо імпортування - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? Усі попередні в цій теці будуть видалені. Ви впевнені, що хочете продовжити? - + Importing data. This may take a while... - Імпортування даних. Це може зайняти трохи часу... + Імпортування даних. Це може тривати певний час... - + Importing Імпортування - + Imported Successfully Успішно імпортовано - + Data was imported successfully. Дані успішно імпортовано. - + Import Cancelled Імпортування скасовано - + Import was cancelled by the user. Імпортування скасовано користувачем. - + Import Failed Не вдалося імпортувати - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. Запевніться, що у вас є дозволи на читання зі вказаної теки й спробуйте знову. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9218,114 +9337,149 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Містить дані збережень гри. НЕ ВИЛУЧАЙТЕ, ЯКЩО НЕ ВПЕВНЕНІ У СВОЇХ ДІЯЇ! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Містить кеші конвеєрів Vulkan і OpenGL. Зазвичай їх можна вільно вилучати. - + Contains updates and DLC for games. - + Містить оновлення і доповнення для ігор. - + Contains firmware and applet data. - + Містить прошивку і дані аплетів. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Містить ігрові моди, патчі та чити. - + Decryption Keys were successfully installed - + Ключі дешифрування було успішно встановлено - + Unable to read key directory, aborting - + Неможливо зчитати теку ключів, скасування - + One or more keys failed to copy. - + Не вдалося скопіювати один або більше ключів. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Перевірте, чи мають ваші ключі розширення .keys, і спробуйте ще раз. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Не вдалося ініціалізувати ключі дешифрування. Переконайтеся, що ваші інструменти для створення дампів оновлені, і створіть новий дамп ключів. - + Successfully installed firmware version %1 - + Прошивку версії %1 успішно встановлено - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Неможливо виявити файли потенційної прошивки NCA - + Failed to delete one or more firmware files. - + Не вдалося видалити один або більше файлів прошивки. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Не вдалояс скопіювати до NAND один або більше файлів прошивки. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Встановлення прошивки скасовано. Прошивка може бути в поганому стані або в пошкоджена. Перезапустіть Eden або перевстановіть прошивку. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Eden виявив користувацькі дані для таких емуляторів: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Чи хочете ви перенести свої дані для використання в Eden? +Натисніть кнопку відповідного емулятора, щоб перенести його дані. +Це може тривати певний час. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Очищення кешу шейдерів рекомендовано для всіх користувачів. +Не скасовуйте, якщо не впевнені у своїх діях. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Зберігає стару теку з даними. Рекомендовано, якщо у вас немає обмежень пам’яті й ви хочете окремо зберегти дані старого емулятора. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Видаляє стару теку з даними. +Рекомендовано для пристроїв з обмеженнями пам’яті. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + Створює посилання у файловій системі між старою текою і текою Eden. +Рекомендовано, якщо ви хочете поширювати дані між емуляторами. + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9745,6 +9899,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Скасувати + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index b17167a5eb..26d426508b 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">官网</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可协议</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">官网</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可协议</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; 是任天堂的商标。Eden 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; 是任天堂的商标。Eden 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html> @@ -407,7 +415,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mii Edit - Mii Edit + Mii 编辑 @@ -521,7 +529,8 @@ Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. - + 将 CPU 核心速度与游戏的最大渲染速度同步,在不影响游戏速度 (动画、物理等) 的情况下提升 FPS。 +可以帮助在较低帧率下减少卡顿。 @@ -629,7 +638,8 @@ Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. - + 此选项通过在每次内存操作前取消安全检查来提高速度。 +禁用它可能允许执行任意代码。 @@ -652,7 +662,8 @@ Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. - + 更改图形输出的 API。 +推荐使用 Vulkan。 @@ -673,7 +684,8 @@ Vulkan is recommended. The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. - + 与 OpenGL 一起使用的着色器后端。 +推荐 GLSL, @@ -702,7 +714,7 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. - + 确定使用 FSR 的动态对比度后的图像锐化度。 @@ -714,7 +726,9 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. - + 要使用的抗锯齿模式。 +SMAA 提供最佳质量。 +FXAA 可以在较低分辨率下产生更稳定的画面。 @@ -740,12 +754,14 @@ Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync supp Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. - + 将渲染器拉伸以适应指定的高宽比。 +大多数游戏仅支持 16:9,因此需要进行修改以获得其他比例。 +此设置同时控制捕获截图的高宽比。 Use persistent pipeline cache - + 使用持久管道缓存 @@ -757,7 +773,7 @@ Disabling it is only intended for debugging. Optimize SPIRV output - + 优化 SPIRV 输出 @@ -822,7 +838,9 @@ CPU 异步模拟:使用 CPU 在 ASTC 纹理到达时对其进行解码。 Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. - + 大多数 GPU 不支持 ASTC 纹理,必须解压到中间格式: RGBA8。 +BC1/BC3: 中间格式将被重新压缩为 BC1 或 BC3 格式,从而节省显存, +但会降低图像质量。 @@ -833,7 +851,8 @@ BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. - + 选择模拟器是应优先节省内存还是最大限度地使用可用视频内存以提高性能。 +激进模式可能会影响诸如录屏软件等其他应用程序的性能,。 @@ -843,7 +862,7 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. - + 在内存更新期间跳过某些缓存失效,从而降低 CPU 使用率并改善延迟。这可能导致软件崩溃。 @@ -856,7 +875,10 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. - + FIFO(垂直同步)不会丢帧或出现撕裂,但受屏幕刷新率的限制。 +FIFO Relaxed 允许撕裂,因为它会在降速时进行恢复。 +Mailbox 的延迟可能比 FIFO 低且不会导致撕裂,但可能会丢帧。 +Immediate (不同步) 会呈现全部可用内容,并可能出现撕裂。 @@ -868,7 +890,9 @@ Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit te Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. - + 确保计算和内存操作之间的数据一致性。 +此选项可以解决游戏中的问题,但可能会降低性能。 +虚幻 4 引擎的游戏通常会看到最显著的变化。 @@ -899,7 +923,8 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. - + 控制在斜角下纹理渲染的质量。 +大多数 GPU 上设置为 16 倍是安全的。 @@ -925,17 +950,17 @@ Extreme should only be used as a last resort. Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. - + 控制 DMA 精度。安全精度可修复某些游戏中的问题,但可能会降低性能。 Enable asynchronous shader compilation (Hack) - + 开启异步着色器编译 (Hack) May reduce shader stutter. - + 可能减少着色器卡顿。 @@ -971,7 +996,9 @@ This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vul Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + 某些游戏需要此功能。 +此设置仅适用于英特尔专用驱动,启用可能会导致崩溃。 +在所有其他驱动程序上始终启用计算管线。 @@ -1006,47 +1033,51 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Extended Dynamic State - + 扩展动态状态 Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. - + 控制在扩展动态状态中可使用的函数数量。 +数字越大,可用函数越多并且可能提高性能,但也可能导致问题。 +默认值因系统而异。 Provoking Vertex - + 激活顶点 Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. - + 改善某些游戏中的照明和顶点处理。仅 Vulkan 1.0 设备支持此扩展。 Descriptor Indexing - + 描述符索引 Improves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer. Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. - + 改进了纹理和缓冲处理以及 Maxwell 翻译层。 +部分 Vulkan 1.1 设备和所有 1.2 设备支持此扩展。 Sample Shading - + 采样着色 Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. - + 允许片段着色器在多重采样的片段中每个样本执行一次而不是每个片段执行一次。可以提高图形质量,但会降低性能。 +更高的值可以提高质量但会降低性能。 @@ -1057,7 +1088,8 @@ Higher values improve quality but degrade performance. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. - + 控制随机数生成器的种子。 +主要用于竞速游戏。 @@ -1067,7 +1099,7 @@ Mainly used for speedrunning. The name of the console. - + 主机的数量。 @@ -1078,12 +1110,13 @@ Mainly used for speedrunning. This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. - + 此选项允许更改控制台的时钟。 +可用于操纵游戏中的时间。 The number of seconds from the current unix time - + 来自当前 unix 时间的秒数。 @@ -1093,7 +1126,7 @@ Can be used to manipulate time in games. This option can be overridden when region setting is auto-select - + 当区域设置为自动选择时可以使用此选项替代。 @@ -1103,7 +1136,7 @@ Can be used to manipulate time in games. The region of the console. - + 主机的区域。 @@ -1113,7 +1146,7 @@ Can be used to manipulate time in games. The time zone of the console. - + 主机的时区。 @@ -1130,27 +1163,29 @@ Can be used to manipulate time in games. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. - + 选择控制台是处于底座模式还是掌机模式。 +游戏会根据此设置改变分辨率、细节和支持的控制器。 +将设置为掌机模式可以帮助低端系统提高性能。 Prompt for user profile on boot - + 启动时提示选择用户账户 Useful if multiple people use the same PC. - + 在多人使用相同的 PC 时有效。 Pause when not in focus - + 在丢失焦点时暂停 Pauses emulation when focusing on other windows. - + 当焦点位于其它窗口时暂停模拟器。 @@ -1161,7 +1196,8 @@ Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. - + 替代提示以确认停止模拟。 +启用它将绕过此类提示并直接退出模拟。 @@ -1171,7 +1207,7 @@ Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Hides the mouse after 2.5s of inactivity. - + 在 2.5 秒无活动后隐藏鼠标。 @@ -1182,7 +1218,8 @@ Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. - + 强制禁止在模拟程序中使用控制器小程序。 + 当程序尝试打开控制器小程序时,它会立即被关闭。 @@ -1200,831 +1237,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. 启用游戏模式 - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend 自定义前端 - + Real applet 真实的小程序 - + Never 永不 - + On Load 加载时 - + Always 总是 - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 异步模拟 - + Uncompressed (Best quality) 不压缩 (最高质量) - + BC1 (Low quality) BC1 (低质量) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中等质量) - + Conservative 保守模式 - + Aggressive 激进模式 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa) - + Normal 正常 - + High - + Extreme 极高 - - + + Default 系统默认 - + Unsafe (fast) 不安全(快速) - + Safe (stable) 安全(稳定) - + Auto 自动 - + Accurate 高精度 - + Unsafe 低精度 - + Paranoid (disables most optimizations) 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - + Debugging - + 调试 - + Dynarmic 动态编译 - + NCE 本机代码执行 - + Borderless Windowed 无边框窗口 - + Exclusive Fullscreen 独占全屏 - + No Video Output 无视频输出 - + CPU Video Decoding CPU 视频解码 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 视频解码 (默认) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [实验性] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [实验性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.25X (900p/1350p) [实验性] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [实验性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 近邻取样 - + Bilinear 双线性过滤 - + Bicubic 双三线过滤 - + Gaussian 高斯模糊 - + Lanczos - + Lanczos - + ScaleForce 强制缩放 - + AMD FidelityFX Super Resolution - + AMD FidelityFX 超级分辨率 - + Area - + 区域 - + MMPX - + MMPX - + Zero-Tangent - + 零切线 - + B-Spline - + B-Spline - + Mitchell - + Mitchell - + Spline-1 - + Spline-1 - + None - + FXAA 快速近似抗锯齿 - + SMAA 子像素形态学抗锯齿 - + Default (16:9) 默认 (16:9) - + Force 4:3 强制 4:3 - + Force 21:9 强制 21:9 - + Force 16:10 强制 16:10 - + Stretch to Window 拉伸窗口 - + Automatic 自动 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日语 (日本語) - + American English 美式英语 - + French (français) 法语 (français) - + German (Deutsch) 德语 (Deutsch) - + Italian (italiano) 意大利语 (italiano) - + Spanish (español) 西班牙语 (español) - + Chinese 中文 - + Korean (한국어) 韩语 (한국어) - + Dutch (Nederlands) 荷兰语 (Nederlands) - + Portuguese (português) 葡萄牙语 (português) - + Russian (Русский) 俄语 (Русский) - + Taiwanese 台湾中文 - + British English 英式英语 - + Canadian French 加拿大法语 - + Latin American Spanish 拉美西班牙语 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Traditional Chinese (正體中文) 繁体中文 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 巴西-葡萄牙语 (português do Brasil) - + Serbian (српски) 塞尔维亚语 (српски) - - + + Japan 日本 - + USA 美国 - + Europe 欧洲 - + Australia 澳大利亚 - + China 中国 - + Korea 韩国 - + Taiwan 台湾地区 - + Auto (%1) Auto select time zone 自动 (%1) - + Default (%1) Default time zone 默认 (%1) - + CET 欧洲中部时间 - + CST6CDT 古巴标准时间&古巴夏令时 - + Cuba 古巴 - + EET 东欧时间 - + Egypt 埃及 - + Eire 爱尔兰 - + EST 东部标准时间 - + EST5EDT 东部标准时间&东部夏令时 - + GB 英国 - + GB-Eire 英国-爱尔兰时间 - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 格林威治 - + Hongkong 香港 - + HST 美国夏威夷时间 - + Iceland 冰岛 - + Iran 伊朗 - + Israel 以色列 - + Jamaica 牙买加 - + Kwajalein 夸贾林环礁 - + Libya 利比亚 - + MET 中欧时间 - + MST 山区标准时间 (北美) - + MST7MDT 山区标准时间&山区夏令时 (北美) - + Navajo 纳瓦霍 - + NZ 新西兰时间 - + NZ-CHAT 新西兰-查塔姆群岛 - + Poland 波兰 - + Portugal 葡萄牙 - + PRC 中国标准时间 - + PST8PDT 太平洋标准时间&太平洋夏令时 - + ROC 台湾时间 - + ROK 韩国时间 - + Singapore 新加坡 - + Turkey 土耳其 - + UCT UCT - + Universal 世界时间 - + UTC 协调世界时 - + W-SU 欧洲-莫斯科时间 - + WET 西欧时间 - + Zulu 祖鲁 - + Mono 单声道 - + Stereo 立体声 - + Surround 环绕声 - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (默认) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安全) - + 8GB DRAM 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (不安全) - + 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (不安全) - + Docked 主机模式 - + Handheld 掌机模式 - + Boost (1700MHz) - + 加速 (1700MHz) - + Fast (2000MHz) - + 快速 (2000MHz) - + Always ask (Default) 总是询问 (默认) - + Only if game specifies not to stop 仅当游戏不希望停止时 - + Never ask 从不询问 - + Low (128) 低(128) - + Medium (256) 中(256) - + High (512) 高(512) @@ -2177,9 +2219,10 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> -<div style="white-space: nowrap">这个选项提升了来宾程序的内存访问速度。</div> + <div style="white-space: nowrap">这个选项提升了来宾程序的内存访问速度。</div> <div style="white-space: nowrap">启用内嵌到 PageTable::pointers 指向已发射代码的指针。</div> -<div style="white-space: nowrap">禁用此选项将强制通过 Memory::Read/Memory::Write 函数进行内存访问。</div> +<div style="white-space: nowrap">禁用此选项将强制通过 Memory::Read/Memory::Write 函数进行内存访问。</div> + @@ -2192,8 +2235,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> -<div>该选项通过允许发出的基本块直接跳转到其他基本块(如果目标 PC 是静态的)来避免调度器的查找。</div> - + <div>该选项通过允许发出的基本块直接跳转到其他基本块(如果目标 PC 是静态的)来避免调度器的查找。</div> + @@ -2206,8 +2249,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> -<div>该选项通过跟踪 BL 指令的潜在返回地址来避免调度器查找。这近似于 CPU 返回堆栈缓冲区的情况。</div> - + <div>该选项通过跟踪 BL 指令的潜在返回地址来避免调度器查找。这近似于 CPU 返回堆栈缓冲区的情况。</div> + @@ -2220,8 +2263,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> -<div>启用两层调度系统。首先使用一个更快的调度程序跳转至目标 MRU 缓存。如果失败,调度返回到较慢的 C++ 调度程序。</div> - + <div>启用两层调度系统。首先使用一个更快的调度程序跳转至目标 MRU 缓存。如果失败,调度返回到较慢的 C++ 调度程序。</div> + @@ -2234,8 +2277,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> -<div>启用 IR 优化,以减少 CPU 对上下文结构的不必要访问。</div> - + <div>启用 IR 优化,以减少 CPU 对上下文结构的不必要访问。</div> + @@ -2248,8 +2291,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> -<div>启用涉及恒定传播的 IR 优化。</div> - + <div>启用涉及恒定传播的 IR 优化。</div> + @@ -2262,8 +2305,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> -<div>启用其他的 IR 优化。</div> - + <div>启用其他的 IR 优化。</div> + @@ -2277,9 +2320,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> -<div style="white-space: nowrap">启用时,只有当访问越过页面边界时才会触发偏移。</div> + <div style="white-space: nowrap">启用时,只有当访问越过页面边界时才会触发偏移。</div> <div style="white-space: nowrap">禁用时,所有未对齐的访问都会触发偏移。</div> - + @@ -2329,9 +2372,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> -<div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div> + <div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div> <div style="white-space: nowrap">启用此功能将减少独占内存访问条件下 fastmem 机制失败带来的性能开销。</div> - + @@ -2345,9 +2388,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> -<div style="white-space: nowrap">此选项允许无效内存的访问从而提高内存访问速度。</div> + <div style="white-space: nowrap">此选项允许无效内存的访问从而提高内存访问速度。</div> <div style="white-space: nowrap">启用此选项将减少内存访问的开销,并且对不访问无效内存的程序没有影响。</div> - + @@ -2545,7 +2588,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Enable Auto-Stub - + 开启自动存根 @@ -2575,7 +2618,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Flush log output on each line - + 每行刷新日志输出 @@ -2595,7 +2638,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. **This will be reset automatically when Eden closes. - + **这会在 Eden 关闭时自动重置。 @@ -2694,7 +2737,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. GraphicsExtensions - + 图形扩展 @@ -2972,12 +3015,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Form - + 来自 Extensions - + 扩展 @@ -2988,12 +3031,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. % Sample Shading percentage (e.g. 50%) - + % Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. - + 由于 MoltenVK 兼容性问题会导致黑屏,macOS 上已禁用扩展动态状态。 @@ -3881,7 +3924,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Pro Controller - Pro Controller + Pro 控制器 @@ -4140,7 +4183,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Eden - + Eden @@ -4579,12 +4622,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Error saving user image - + 保存用户图像错误 Unable to save image to file - + 无法保存图像到文件 @@ -4610,47 +4653,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Error loading archive - + 载入档案错误 Archive is not available. Please install/reinstall firmware. - + 档案不可用。请安装/重新安装固件。 Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - + 无法定位 RomFS。您的文件或解密密钥可能已损坏。 Error extracting archive - + 解压档案发生错误 Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - + 无法释放 RomFS。您的文件或解密密钥可能已损坏。 Error finding image directory - + 查找图像目录错误 Failed to find image directory in the archive. - + 在档案中查找映像目录错误。 No images found - + 找不到图像 No avatar images were found in the archive. - + 在档案找找不到头像图像。 @@ -4858,7 +4901,7 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>以与 TAS-nx 脚本相同的格式从脚本中读取控制器输入<br/>如需更详细的说明请访问 Eden 网站上的<a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">帮助页面</span></a> 。</p></body></html> @@ -5021,7 +5064,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - + 警告: 此页面中的设置会影响 Eden 模拟触摸屏的内部运行。更改这些设置可能导致不良后果,例如触摸屏部分或完全无法使用。只有在明确知道自己在做什么的情况下才使用此页面。 @@ -5209,7 +5252,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Screenshots Path: - 截图保存位置: + 截图保存位置: @@ -5343,22 +5386,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Eden Web Service - + Eden 网络服务 Token: - 令牌: + 令牌: Username: - 用户名: + 用户名: Generate - + 生成 @@ -5380,7 +5423,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. All Good Tooltip - + 全部正常 @@ -5413,37 +5456,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Data Manager - + 数据管理器 Saves - + 存档 Shaders - + 着色器 UserNAND - + 用户 NAND SysNAND - + 系统 NAND Mods - + Mod Deleting ANY data is IRREVERSABLE! - + 删除任何数据都是不可逆的! @@ -5451,37 +5494,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Form - + 来自 Tooltip - + 工具提示 Open with your system file manager - + 使用您系统的文件管理器打开 Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! - + 删除此目录中的所有数据。这是 100% 不可逆的! Export all data in this directory. This may take a while! - + 导出此目录中的所有数据。此过程可能需要一些时间! Import data for this directory. This may take a while, and will delete ALL EXISTING DATA! - + 导入此目录的数据。这可能需要一些时间,并且会删除所有现有数据! Calculating... - + 正在计算... @@ -5494,22 +5537,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden 依赖项</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> - + <html><head/><body><p>让 Eden 成为可能的项目</p></body></html> Dependency - + 依赖项 Version - + 版本 @@ -5583,52 +5626,52 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Username is already in use or not valid. Please choose another. - + 用户名已被使用或无效。请选择其他用户名。 IP is not a valid IPv4 address. - + IP 不是一个有效的 IPv4 地址。 Port must be a number between 0 to 65535. - + 请输入 0 到 65535 之间的数字。 You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - + 您必须选择一个首选游戏来创建房间。如果您的游戏列表中还没有任何游戏,请点击游戏列表中的加号图标添加一个游戏文件夹。 Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + 找不到网络连接。请检查您的网络设置。 Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + 无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您仍然无法连接,请联系房主,并验证服务器是否正确配置了外部端口。 Unable to connect to the room because it is already full. - + 无法连接到该房间,因为该房间已满。 Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. - + 创建房间失败。请重试。重启 Eden 可能会有助于解决问题。 The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + 此房间的主人已将您封禁。请联系房主进行解封或选择其他房间。 Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + 版本不匹配!请升级到最新版本的 Eden。如果问题依然存在,请联系房间主机拥有者并建议他们升级服务器。 @@ -5670,12 +5713,13 @@ They may have left the room. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + 未选择有效的网络接口。 +请转到设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。 Error - + 错误 @@ -5713,22 +5757,22 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Zero-Tangent - + 零切线 B-Spline - + B-Spline Mitchell - + Mitchell Spline-1 - + Spline-1 @@ -5738,7 +5782,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Lanczos - + Lanczos @@ -5747,19 +5791,19 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR Area - + 区域 MMPX - + MMPX @@ -5817,897 +5861,935 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + 在启动过程中初始化 Vulkan 失败。<br><br>请点击 <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里获取修复此问题的指南</a>。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 游戏正在运行 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 小程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 小程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消静音 - + Mute 静音 - + Reset Volume 重置音量 - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + Warning: Outdated Game Format - + 警告: 过期的游戏格式 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - + 你正在使用该游戏的解构 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已经被 NCA、NAX、XCI 或 NSP 等其他格式所取代。解构的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>关于 Eden 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查阅我们的维基</a>。此消息不会再次显示。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 初始化视频核心时发生错误 - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. - + %1<br>请重新转储您的文件或者在 Discord/Revolt 上寻求帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) - (64-bit) + (64 位) - + (32-bit) - (32-bit) + (32 位) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove Cache Storage? 移除缓存? - + Remove File 删除文件 - + Remove Play Time Data 清除游玩时间 - + Reset play time? 重置游玩时间? - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining - + 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed - + 最新安装了 %n 个文件 + - + %n file(s) were overwritten - + 已覆盖了 %n 个文件 - + %n file(s) failed to install - + %n 个文件安装失败 + - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + 为了提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的网络令牌和用户名。<br><br/>要链接到您的 eden 账户, 请转至模拟 &gt; 配置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - - + + Keys not installed 密钥未安装 - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - + 安装解密密钥并且在尝试安装固件前先重启 Eden。 - + Select Dumped Firmware Source Location 选择固件位置 - + Select Dumped Firmware ZIP - + 选择已转储的固件 ZIP - + Zipped Archives (*.zip) - + 压缩档案 (*.zip) - + Firmware cleanup failed - + 清理固件失败 - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - + 清理提取的固件缓存失败。 +请检查系统临时目录的写入权限然后重试。 +OS 报告错误: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available 无可用固件 - + Please install firmware to use the Album applet. - + 请先安装固件才能使用相册小程序。 - + Album Applet 相册小程序 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 相册小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install firmware to use the Cabinet applet. - + 请先安装固件才能使用档案小程序。 - + Cabinet Applet Cabinet 小程序 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install firmware to use the Mii editor. - + 请先安装固件才能使用 Mii 编辑器。 - + Mii Edit Applet Mii Edit 小程序 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii editor 不可用。请重新安装固件。 - + Please install firmware to use the Controller Menu. - + 请先安装固件才能使用控制器菜单。 - + Controller Applet 控制器小程序 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 - + Please install firmware to use the Home Menu. - + 请先安装固件才能使用主页菜单。 - + Firmware Corrupted 固件损坏 - + Firmware Too New 固件版本太新 - + Continue anyways? 仍要继续吗? - + + Don't show again - + 不再显示 - + Home Menu Applet - + 主页菜单小程序 - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - + 主页菜单不可用。请重新安装固件。 - + Please install firmware to use Starter. - + 请先安装固件才能使用启动器。 - + Starter Applet - + 启动器小程序。 - + Starter is not available. Please reinstall firmware. - + 启动器不可用。请重新安装固件。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + Update Available 可以更新 - + Download the %1 update? - + 要下载 %1 更新吗? - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译:%n 个着色器 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA 抗锯齿关 - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. 缺少密钥。 - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close Eden? 你确定要关闭 Eden 吗? - - - + + + Eden - + Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6732,11 +6814,11 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Eden has not been compiled with OpenGL support. - + Eden 尚未编译为支持 OpenGL。 - + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! @@ -6746,17 +6828,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -6764,198 +6846,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite 收藏 - + Start Game 开始游戏 - + Start Game without Custom Configuration 使用公共设置项进行游戏 - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Mod Data Location 打开 MOD 数据位置 - + Open Transferable Pipeline Cache 打开可转移着色器缓存 + Link to Ryujinx + + + + Remove 删除 - + Remove Installed Update 删除已安装的游戏更新 - + Remove All Installed DLC 删除所有已安装 DLC - + Remove Custom Configuration 删除自定义设置 - + Remove Cache Storage 移除缓存 - + Remove OpenGL Pipeline Cache 删除 OpenGL 着色器缓存 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 删除 Vulkan 着色器缓存 - + Remove All Pipeline Caches 删除所有着色器缓存 - + Remove All Installed Contents 删除所有安装的项目 - + Manage Play Time - + 管理游戏时间 - + Edit Play Time Data - + 编辑游戏时间数据 - + Remove Play Time Data 清除游玩时间 - - + + Dump RomFS 转储 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 转储 RomFS 到 SDMC - + Verify Integrity 完整性验证 - + Copy Title ID to Clipboard 复制游戏 ID 到剪贴板 - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Add to Desktop 添加到桌面 - + Add to Applications Menu 添加到应用程序菜单 - + Configure Game 配置游戏 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 - + Play time 游玩时间 @@ -7026,7 +7113,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加新的游戏文件夹 @@ -7039,12 +7126,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %n个结果中的第%1个 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -7128,7 +7215,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + @@ -7558,12 +7645,12 @@ Debug Message: Am&iibo - + Am&iibo &Applets - + 小程序(&A) @@ -7573,12 +7660,12 @@ Debug Message: &Create Home Menu Shortcut - + 创建主页菜单快捷方式(&C) Install &Firmware - + 安装固件(&F) @@ -7586,311 +7673,307 @@ Debug Message: 帮助 (&H) - + &Install Files to NAND... 安装文件到 NAND... (&I) - + L&oad File... 加载文件... (&O) - + Load &Folder... 加载文件夹... (&F) - + E&xit 退出 (&X) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + &Verify Installed Contents 验证已安装内容的完整性 (&V) - + &About Eden - + 关于 Eden(&A) - + Single &Window Mode 单窗口模式 (&W) - + Con&figure... 设置... (&F) - + Ctrl+, - + Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 (&O) - + Show &Filter Bar 显示搜索栏 (&F) - + Show &Status Bar 显示状态栏 (&S) - + Show Status Bar 显示状态栏 - + &Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 (&B) - + &Create Room 创建房间 (&C) - + &Leave Room 离开房间 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接连接到房间 (&D) - + &Show Current Room 显示当前房间 (&S) - + F&ullscreen 全屏 (&U) - + &Restart 重新启动 (&R) - + Load/Remove &Amiibo... 加载/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 报告兼容性 (&R) - + Open &Mods Page 打开 Mod 页面 (&M) - + Open &Quickstart Guide 查看快速导航 (&Q) - + &FAQ FAQ (&F) - + &Capture Screenshot 捕获截图 (&C) - + Open &Album 打开相册 (&A) - + &Set Nickname and Owner 设置昵称及所有者 (&S) - + &Delete Game Data 删除游戏数据 (&D) - + &Restore Amiibo 重置 Amiibo (&R) - + &Format Amiibo 格式化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 打开 Mii Editor (&M) - + &Configure TAS... 配置 TAS... (&C) - + Configure C&urrent Game... 配置当前游戏... (&U) - + &Start 开始 (&S) - + &Reset 重置 (&R) - + R&ecord 录制 (&E) - + Open &Controller Menu 打开控制器菜单 (&C) - + Install Decryption &Keys - + 安装解密密钥(&K) - + Open &Home Menu - + 打开主页菜单(&H) - &Discord - + &Discord - + Open &Setup - + 打开设置(&S) - + &Desktop - + 桌面(&D) - + &Application Menu - + 应用程序菜单(&A) - + &Root Data Folder - + 根数据文件夹(&R) - + &NAND Folder &NAND 文件夹 - + &SDMC Folder &SDMC 文件夹 - + &Mod Folder &Mod 文件夹 - + &Log Folder &Log 文件夹 - + From Folder - + 从文件夹 - + From ZIP - + 从 ZIP - &X - + &X - X (Twitter) - + X (Twitter) - &Revolt - + &Revolt - Revolt - + Revolt - + &Eden Dependencies - + &Eden 依赖项 - + &Data Manager - + 数据管理器(&D) MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 - + 链接旧目录失败。您可能需要在 Windows 上以管理员权限重新运行。 +OS 给出的错误: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7898,15 +7981,19 @@ If this is not desirable, delete the following files: %2 %3 %4 - + + + - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 - + + + @@ -8000,7 +8087,7 @@ If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 -调试信息: +调试信息: @@ -8503,29 +8590,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Shader Cache - + 清除着色器缓存 Keep Old Data - + 保留旧数据 Clear Old Data - + 清理旧数据 Link Old Directory - + 链接旧目录 - + + + @@ -8537,7 +8626,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 - + 您可以通过删除新建的配置目录来重新触发此提示: +%1 @@ -8610,7 +8700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } dd/MM/yyyy - dd/MM/yyyy + dd/MM/yyyy @@ -8668,12 +8758,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Requires Firmware - + 游戏需要固件 The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>dump and install firmware</a>, or press "OK" to launch anyways. - + 您正尝试启动的游戏需要固件才能启动或通过启动画面打开菜单。请 <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>转储并安装固件</a>, 或点击 "确定" 继续启动。 @@ -8684,20 +8774,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel 取消 Firmware Install Failed - + 安装固件失败 Firmware Install Succeeded - + 安装固件成功 @@ -8769,155 +8859,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 密钥文件安装失败 - + Orphaned Profiles Detected! - + 检测到孤立的配置文件! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. + 如果您不阅读此内容,可能会发生意想不到的糟糕情况! +Eden 检测到以下存档目录没有附加的配置文件: %1 + +点击“确定”以打开您的存档文件夹并修复配置文件。提示: 将最大或最近修改的文件夹内容复制到其他地方,删除所有孤立的配置文件,然后将复制的内容移到正确的配置文件中。 + + + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> - + Really clear data? - + 确实要清除数据吗? - + Important data may be lost! - + 可能会丢失重要的数据! - + Are you REALLY sure? - + 您真的确定吗? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + 在删除后,您将无法找回数据! +仅在您 100% 确认要删除此数据时才这样做。 - + Clearing... - + 正在清除... - + Select Export Location - + 选择导出位置 - + %1.zip - + %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) - + 压缩档案 (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + 正在导出数据。这可能需要一些时间... - + Exporting - + 正在导出 - + Exported Successfully - + 导出成功 - + Data was exported successfully. - + 数据已成功导出。 - + Export Cancelled - + 导出已被取消 - + Export was cancelled by the user. - + 导出已被用户取消。 - + Export Failed - + 导出失败 - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + 请确认您是否具有目标目录的写入权限然后再次尝试。 - + Select Import Location - + 选择导入位置 - + Import Warning - + 导入警告 - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + 此目录中的所有先前数据将被删除。您确定要继续吗? - + Importing data. This may take a while... - + 正在导入数据。这需要一些时间... - + Importing - + 正在导入 - + Imported Successfully - + 导入成功 - + Data was imported successfully. - + 数据已导入成功。 - + Import Cancelled - + 导入已被取消 - + Import was cancelled by the user. - + 导入已被用户取消。 - + Import Failed - + 导入失败 - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + 请确认是否您具有目标目录的读取权限然后再次尝试。 + + + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data @@ -8926,17 +9092,17 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Error Removing Contents - + 删除内容时出错 Error Removing Update - + 删除更新时出错 Error Removing DLC - + 删除 DLC 时出错 @@ -8946,196 +9112,196 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Successfully Removed - + 删除成功 Successfully removed the installed base game. - + 已成功删除安装的基础游戏。 The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + 基础游戏未被安装到 NAND 中并且无法被删除。 Successfully removed the installed update. - + 已成功删除安装的更新。 There is no update installed for this title. - + 这个游戏没有任何已安装的更新。 There are no DLCs installed for this title. - + 这个游戏没有任何已安装的 DLC。 Successfully removed %1 installed DLC. - + 成功删除 %1 个已安装的 DLC。 Error Removing Transferable Shader Cache - + 删除可传输着色器缓存错误 A shader cache for this title does not exist. - + 这个游戏的着色器缓存不存在。 Successfully removed the transferable shader cache. - + 成功删除可传输着色器缓存。 Failed to remove the transferable shader cache. - + 删除可传输着色器缓存失败。 Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + 移除 Vulkan 驱动管线缓存错误 Failed to remove the driver pipeline cache. - + 删除驱动管线缓存失败。 Error Removing Transferable Shader Caches - + 删除可传输着色器缓存错误 Successfully removed the transferable shader caches. - + 成功删除可传输着色器缓存。 Failed to remove the transferable shader cache directory. - + 删除可传输着色器缓存失败。 Error Removing Custom Configuration - + 删除自定义配置错误 A custom configuration for this title does not exist. - + 这个游戏的自定义设置不存在。 Successfully removed the custom game configuration. - + 成功移除自定义游戏设置。 Failed to remove the custom game configuration. - + 移除自定义游戏设置失败。 Reset Metadata Cache - + 重置元数据缓存 The metadata cache is already empty. - + 元数据缓存已为空。 The operation completed successfully. - + 操作成功完成。 The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. - + 缓存数据删除失败。它可能不存在或正在被使用。 Create Shortcut - + 创建快捷方式 Do you want to launch the game in fullscreen? - + 您想以全屏模式启动游戏吗? Shortcut Created - + 已创建快捷方式 Successfully created a shortcut to %1 - + %1 的快捷方式创建成功 Shortcut may be Volatile! - + 快捷方式可能不稳定! This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + 这回创建到当前 AppImage 的快捷方式。它可能会在您更新后失效。要继续吗? Failed to Create Shortcut - + 创建快捷方式失败 Failed to create a shortcut to %1 - + %1 的快捷方式创建失败 Create Icon - + 创建图标 Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 No firmware available - + 无可用固件 Please install firmware to use the home menu. - + 请先安装固件才能使用主页菜单。 Home Menu Applet - + 主页菜单小程序 Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - + 主页菜单不可用。请重新安装固件。 @@ -9143,125 +9309,161 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Error Opening Shader Cache - + 打开着色器缓存错误 Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions. - + 无法为此游戏创建或打开着色器缓存,请确保您的 app data 目录具有写入权限。 QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + 包含游戏存档数据。除非你知道自己在做什么,否则不要删除! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + 包含 Vulkan 和 OpenGL 管线缓存。通常可以安全删除。 - + Contains updates and DLC for games. - + 包含游戏的更新和 DLC。 - + Contains firmware and applet data. - + 包含固件和小程序数据。 - + Contains game mods, patches, and cheats. - + 包含游戏 mod、补丁以及作弊。 - + Decryption Keys were successfully installed - + 已成功安装解密密钥 - + Unable to read key directory, aborting - + 无法读取密钥目录,正在放弃 - + One or more keys failed to copy. - + 一个或多个密钥复制失败。 - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + 请确保密钥文件具有 .keys 的扩展名后重试。 - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + 密钥初始化失败。请检查您的转储工具是否为最新版本并重新转储密钥。 - + Successfully installed firmware version %1 - + 成功安装固件版本 %1 - + Unable to locate potential firmware NCA files - + 无法定位潜在的固件 NCA 文件 - + Failed to delete one or more firmware files. - + 删除一个或多个固件文件失败。 - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + 将一个或多个固件文件复制到 NAND 失败。 - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + 固件安装失败。固件可能处于异常状态或已损坏。请重新启动 Eden 或重新安装固件。 - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Eden 已检测到下列模拟器的用户数据: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + 您想将数据迁移到 Eden 中使用吗? +请选择相应的按钮从该模拟器迁移数据。 +这可能需要一些时间。 - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + 建议所有用户清除着色器缓存。 +除非您知道自己在做什么,否则不要取消勾选。 - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + 保留旧的数据目录。如果你的存储空间充足,并且想为旧 +模拟器保留独立的数据,这是推荐做法。 - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + 删除旧的数据目录。 +建议在存储空间有限的设备上执行此操作。 - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + 在旧目录和 Eden 目录之间创建文件系统链接。 +如果您想在模拟器之间共享数据,建议这样做。 + + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. @@ -9303,7 +9505,7 @@ This is recommended if you want to share data between emulators. Pro Controller - Pro Controller + Pro 控制器 @@ -9681,6 +9883,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取消 + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog @@ -9694,27 +9926,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set Play Time Data - + 设置游戏时间数据 Hours: - + 小时: Minutes: - + 分: Seconds: - + 秒: Total play time reached maximum. - + 总计游戏时间已到达最大值。 @@ -9803,7 +10035,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PC = 0x%1 LR = 0x%2 - PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 32e29033ab..6c3cebc345 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -37,13 +37,21 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">網站</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">原始碼</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">貢獻者</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">許可證</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://discord.gg/kXAmGCXBGD"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://rvlt.gg/qKgFEAbH"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Revolt</span></a> | <a href="https://nitter.poast.org/edenemuofficial"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Twitter</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. Eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">網站</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">原始碼</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">貢獻者</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">許可證</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; 是任天堂的商標。Eden與任天堂沒有任何關係。</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; 是任天堂的商標。Eden與任天堂沒有任何關係。</span></p></body></html> @@ -477,13 +485,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Multicore CPU Emulation - 多核心 CPU 模擬 + 多核心CPU模擬 This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. - + 可選擇使用1~4核心進行CPU模擬 +這是一個偵錯用選項且不建議停用 @@ -494,7 +503,8 @@ This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. - + 將模擬的RAM從4GB提升至Switch開發機的6GB或8GB +此設定不會影響效能和穩定性,但可能有助於使用高畫質模組的遊戲載入 @@ -506,7 +516,9 @@ Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. - + 控制遊戲的最大渲染速度,但遊戲是否運行得更快取決於遊戲本身 +如果在一個30FPS的遊戲中將模擬速度設為200%,那遊戲的FPS將會提升到60;如果原本就是60FPS,那將會提升至120FPS +停用此功能會讓遊戲以您的電腦性能可達到的最高FPS來運行 @@ -517,7 +529,8 @@ Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. - + 將CPU核心的速度與遊戲所能到達的最大渲染速度同步,以在不改變遊戲實際速度的情況下提高FPS +可在較低FPS時減少卡頓的情況 @@ -527,7 +540,7 @@ Can help reduce stuttering at lower framerates. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). - + 改變模擬CPU的準確度(僅限偵錯用) @@ -555,7 +568,7 @@ Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2 Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. - + 自訂CPU時脈。更高的值可能提高效能,但也可能導致遊戲卡死。建議範圍為77-21000。 @@ -622,7 +635,8 @@ Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. - + 透過省略在每次記憶體操作前執行的安全檢查來提高速度 +停用此功能可能會允許任意程式碼執行 @@ -645,7 +659,8 @@ Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. - + 更改使用的圖形API +推薦使用Vulkan @@ -655,7 +670,7 @@ Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). - + 選擇要使用的GPU(僅限Vulkan) @@ -666,7 +681,8 @@ Vulkan is recommended. The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. - + 選擇OpenGL要使用的著色器後端 +推薦使用GLSL @@ -678,7 +694,9 @@ GLSL is recommended. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. - + 強制以不同的解析度進行渲染 +較高的解析度需要使用更多的VRAM和頻寬 +選擇低於1X的解析度可能會導致畫面異常 @@ -693,7 +711,7 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. - + 調整使用FSR的動態對比時影像的銳利度 @@ -705,7 +723,9 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. - + 選擇要使用的抗鋸齒方法 +SMAA的品質最佳 +FXAA在低解析度下可以產生較穩定的畫面 @@ -743,7 +763,7 @@ Also controls the aspect ratio of captured screenshots. Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. 將產生的著色器快取儲存至硬碟,讓遊戲在後續過程中不需再次產生以提高速度 -建議僅在偵錯時停用此選項 +建議僅在偵錯時才停用此選項 @@ -1184,831 +1204,836 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. 启用游戏模式 - + + Force X11 as Graphics Backend + + + + Custom frontend 自定义前端 - + Real applet 真实的小程序 - + Never - + On Load - + Always - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 异步模拟 - + Uncompressed (Best quality) 不壓縮 (最高品質) - + BC1 (Low quality) BC1 (低品質) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中品質) - + Conservative 保守模式(节省 VRAM) - + Aggressive 激进模式 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa) - + Normal 標準 - + High - + Extreme 極高 - - + + Default 預設 - + Unsafe (fast) - + Safe (stable) - + Auto 自動 - + Accurate 高精度 - + Unsafe 低精度 - + Paranoid (disables most optimizations) 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - + Debugging - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed 無邊框視窗 - + Exclusive Fullscreen 全螢幕獨占 - + No Video Output 無視訊輸出 - + CPU Video Decoding CPU 視訊解碼 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 視訊解碼(預設) - + 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [實驗性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [實驗性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 最近鄰 - + Bilinear 雙線性 - + Bicubic 雙立方 - + Gaussian 高斯 - + Lanczos - + ScaleForce 強制縮放 - + AMD FidelityFX Super Resolution - + Area - + MMPX - + Zero-Tangent - + B-Spline - + Mitchell - + Spline-1 - + None - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) 預設 (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 強制 16:10 - + Stretch to Window 延伸視窗 - + Automatic 自動 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日文 (日本語) - + American English 美式英语 - + French (français) 法文 (français) - + German (Deutsch) 德文 (Deutsch) - + Italian (italiano) 義大利文 (italiano) - + Spanish (español) 西班牙文 (español) - + Chinese 中文 - + Korean (한국어) 韓文 (한국어) - + Dutch (Nederlands) 荷蘭文 (Nederlands) - + Portuguese (português) 葡萄牙文 (português) - + Russian (Русский) 俄文 (Русский) - + Taiwanese 台灣中文 - + British English 英式英文 - + Canadian French 加拿大法文 - + Latin American Spanish 拉丁美洲西班牙文 - + Simplified Chinese 簡體中文 - + Traditional Chinese (正體中文) 正體中文 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 巴西-葡萄牙語 (português do Brasil) - + Serbian (српски) - - + + Japan 日本 - + USA 美國 - + Europe 歐洲 - + Australia 澳洲 - + China 中國 - + Korea 南韓 - + Taiwan 台灣 - + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 預設 (%1) - + CET 中歐 - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba 古巴 - + EET EET - + Egypt 埃及 - + Eire 愛爾蘭 - + EST 北美東部 - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire 英國-愛爾蘭 - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 格林威治 - + Hongkong 香港 - + HST 夏威夷 - + Iceland 冰島 - + Iran 伊朗 - + Israel 以色列 - + Jamaica 牙買加 - + Kwajalein 瓜加林環礁 - + Libya 利比亞 - + MET 中歐 - + MST 北美山區 - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo 納瓦霍 - + NZ 紐西蘭 - + NZ-CHAT 紐西蘭-查塔姆群島 - + Poland 波蘭 - + Portugal 葡萄牙 - + PRC 中國 - + PST8PDT 太平洋 - + ROC 臺灣 - + ROK 韓國 - + Singapore 新加坡 - + Turkey 土耳其 - + UCT UCT - + Universal 世界 - + UTC UTC - + W-SU 莫斯科 - + WET 西歐 - + Zulu 協調世界時 - + Mono 單聲道 - + Stereo 立體聲 - + Surround 環繞音效 - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (默认) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安全) - + 8GB DRAM - + 10GB DRAM (Unsafe) - + 12GB DRAM (Unsafe) - + Docked TV - + Handheld 掌機模式 - + Boost (1700MHz) - + Fast (2000MHz) - + Always ask (Default) 总是询问 (默认) - + Only if game specifies not to stop 仅当游戏不希望停止时 - + Never ask 从不询问 - + Low (128) - + Medium (256) - + High (512) @@ -5731,7 +5756,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + FSR FSR @@ -5801,896 +5826,930 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. SPIRV - + Broken Vulkan Installation Detected 檢查到 Vulkan 的安裝已損毀 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 正在執行遊戲 - + Loading Web Applet... 載入 Web 小程式.. - - + + Disable Web Applet 停用 Web 小程式 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式? (您可以在偵錯設定中重新啟用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消靜音 - + Mute 靜音 - + Reset Volume 重設音量 - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + Warning: Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在關閉軟體… - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Remove Installed Game Contents? 移除已安裝的遊戲內容? - + Remove Installed Game Update? 移除已安裝的遊戲更新? - + Remove Installed Game DLC? 移除已安裝的遊戲 DLC? - + Remove Entry 移除項目 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove Cache Storage? 移除快取儲存空間? - + Remove File 刪除檔案 - + Remove Play Time Data 清除遊玩時間 - + Reset play time? 重設遊玩時間? - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - - + + Hardware requirements not met 硬體不符合需求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 目前 Amiibo 已被移除。 - + Error 錯誤 - - + + The current game is not looking for amiibos 目前遊戲並未在尋找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + The selected file is not a valid amiibo 選取的檔案不是有效的 Amiibo - + The selected file is already on use 選取的檔案已在使用中 - + An unknown error occurred 發生了未知錯誤 - - + + Keys not installed 密钥未安装 - - + + Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - + Select Dumped Firmware Source Location 选择固件位置 - + Select Dumped Firmware ZIP - + Zipped Archives (*.zip) - + Firmware cleanup failed - + Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - - - - - - + + + + + + No firmware available 無可用韌體 - + Please install firmware to use the Album applet. - + Album Applet 相簿小程式 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 無法使用相簿小程式。請安裝韌體。 - + Please install firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet Cabinet 小程式 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. 無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。 - + Please install firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet Mii 編輯器小程式 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。 - + Please install firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet 控制器設定 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 - + Please install firmware to use the Home Menu. - + Firmware Corrupted - + Firmware Too New - + Continue anyways? - + + Don't show again - + Home Menu Applet - + Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Please install firmware to use Starter. - + Starter Applet - + Starter is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + Update Available - + Download the %1 update? - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + NO AA 抗鋸齒關 - + VOLUME: MUTE 音量: 靜音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量:%1% - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. - + + Wayland Detected! + + + + + Wayland is known to have significant performance issues and mysterious bugs. +It's recommended to use X11 instead. + +Would you like to force it for future launches? + + + + + Use X11 + + + + + Continue with Wayland + + + + + Restart Required + + + + + Restart Eden to apply the X11 backend. + + + + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close Eden? - - - + + + Eden - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6717,7 +6776,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 時發生錯誤! @@ -6727,17 +6786,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2 @@ -6745,198 +6804,203 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite 我的最愛 - + Start Game 開始遊戲 - + Start Game without Custom Configuration 開始遊戲(不使用額外設定) - + Open Save Data Location 開啟存檔位置 - + Open Mod Data Location 開啟模組位置 - + Open Transferable Pipeline Cache 開啟通用著色器管線快取位置 + Link to Ryujinx + + + + Remove 移除 - + Remove Installed Update 移除已安裝的遊戲更新 - + Remove All Installed DLC 移除所有安裝的DLC - + Remove Custom Configuration 移除額外設定 - + Remove Cache Storage 移除快取儲存空間 - + Remove OpenGL Pipeline Cache 刪除 OpenGL 著色器管線快取 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 刪除 Vulkan 著色器管線快取 - + Remove All Pipeline Caches 刪除所有著色器管線快取 - + Remove All Installed Contents 移除所有安裝項目 - + Manage Play Time - + Edit Play Time Data - + Remove Play Time Data 清除遊玩時間 - - + + Dump RomFS 傾印 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 傾印 RomFS 到 SDMC - + Verify Integrity 完整性驗證 - + Copy Title ID to Clipboard 複製遊戲 ID 到剪貼簿 - + Navigate to GameDB entry 檢視遊戲相容性報告 - + Create Shortcut 建立捷徑 - + Add to Desktop 新增至桌面 - + Add to Applications Menu 新增至應用程式選單 - + Configure Game - + Scan Subfolders 包含子資料夾 - + Remove Game Directory 移除遊戲資料夾 - + ▲ Move Up ▲ 向上移動 - + ▼ Move Down ▼ 向下移動 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 - + Clear 清除 - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Add-ons 延伸模組 - + File type 檔案格式 - + Size 大小 - + Play time 遊玩時間 @@ -7007,7 +7071,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 連點兩下以新增資料夾至遊戲清單 @@ -7020,12 +7084,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: 搜尋: - + Enter pattern to filter 輸入文字以搜尋 @@ -7566,297 +7630,292 @@ Debug Message: 說明 (&H) - + &Install Files to NAND... &安裝檔案至內部儲存空間 - + L&oad File... 開啟檔案(&O)... - + Load &Folder... 開啟資料夾(&F)... - + E&xit 結束(&X) - + &Pause 暫停(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Verify Installed Contents 驗證已安裝內容的完整性 (&V) - + &About Eden - + Single &Window Mode 單一視窗模式(&W) - + Con&figure... 設定 (&F) - + Ctrl+, - + Display D&ock Widget Headers 顯示 Dock 小工具標題 (&O) - + Show &Filter Bar 顯示搜尋列(&F) - + Show &Status Bar 顯示狀態列(&S) - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + &Browse Public Game Lobby 瀏覽公用遊戲大廳 (&B) - + &Create Room 建立房間 (&C) - + &Leave Room 離開房間 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接連線到房間 (&D) - + &Show Current Room 顯示目前的房間 (&S) - + F&ullscreen 全螢幕(&U) - + &Restart 重新啟動(&R) - + Load/Remove &Amiibo... 載入/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 回報相容性(&R) - + Open &Mods Page 模組資訊 (&M) - + Open &Quickstart Guide 快速入門 (&Q) - + &FAQ 常見問題 (&F) - + &Capture Screenshot 截圖 (&C) - + Open &Album 開啟相簿 (&A) - + &Set Nickname and Owner 登錄持有者和暱稱 (&S) - + &Delete Game Data 清除遊戲資料 (&D) - + &Restore Amiibo 復原資料 (&R) - + &Format Amiibo 初始化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 開啟 &Mii 編輯器 - + &Configure TAS... 設定 &TAS… - + Configure C&urrent Game... 目前遊戲設定...(&U) - + &Start 開始(&S) - + &Reset 重設 (&R) - + R&ecord 錄製 (&E) - + Open &Controller Menu 打开控制器菜单 (&C) - + Install Decryption &Keys - + Open &Home Menu - &Discord - + Open &Setup - + &Desktop - + &Application Menu - + &Root Data Folder - + &NAND Folder - + &SDMC Folder - + &Mod Folder - + &Log Folder - + From Folder - + From ZIP - &X - X (Twitter) - &Revolt - Revolt - + &Eden Dependencies - + &Data Manager @@ -7864,13 +7923,13 @@ Debug Message: MigrationWorker - + Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 - + Note that your configuration and data will be shared with %1. @@ -7881,7 +7940,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: - + If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: @@ -8664,8 +8723,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel @@ -8747,12 +8806,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Orphaned Profiles Detected! - UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 @@ -8762,143 +8820,216 @@ Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delet - + + UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> + + + + Really clear data? - + Important data may be lost! - + Are you REALLY sure? - + Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - + Clearing... - + Select Export Location - + %1.zip - - + + Zipped Archives (*.zip) - + Exporting data. This may take a while... - + Exporting - + Exported Successfully - + Data was exported successfully. - + Export Cancelled - + Export was cancelled by the user. - + Export Failed - + Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - + Select Import Location - + Import Warning - + All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - + Importing data. This may take a while... - + Importing - + Imported Successfully - + Data was imported successfully. - + Import Cancelled - + Import was cancelled by the user. - + Import Failed - + Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. + + QtCommon::FS + + + Linked Save Data + + + + + Save data has been linked. + + + + + Failed to link save data + + + + + Could not link directory: + %1 +To: + %2 + + + + + Already Linked + + + + + This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? + + + + + Failed to unlink old directory + + + + + + OS returned error: %1 + + + + + Failed to copy save data + + + + + Unlink Successful + + + + + Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. + + + + + + Could not find Ryujinx save data + + + QtCommon::Game @@ -9132,116 +9263,146 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. QtCommon::StringLookup - + Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - + Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - + Contains updates and DLC for games. - + Contains firmware and applet data. - + Contains game mods, patches, and cheats. - + Decryption Keys were successfully installed - + Unable to read key directory, aborting - + One or more keys failed to copy. - + Verify your keys file has a .keys extension and try again. - + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - + Successfully installed firmware version %1 - + Unable to locate potential firmware NCA files - + Failed to delete one or more firmware files. - + One or more firmware files failed to copy into NAND. - + Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - + Eden has detected user data for the following emulators: - + Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - + Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - + Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - + Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. - + Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. + + + Ryujinx title database does not exist. + + + + + Invalid header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid magic header on Ryujinx title database. + + + + + Invalid byte alignment on Ryujinx title database. + + + + + No items found in Ryujinx title database. + + + + + Title %1 not found in Ryujinx title database. + + QtControllerSelectorDialog @@ -9659,6 +9820,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取消 + + RyujinxDialog + + + Ryujinx Link + + + + + Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. + +By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". + + + + + From Eden + + + + + From Ryujinx + + + + + Cancel + + + SequenceDialog diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 9ca538710a..81fda6e8a3 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -5,8 +5,8 @@ الإشعارات والأخطاء عرض الإشعارات عند حدوث خطأ ما. لم يتم منح إذن الإشعار! - إشعارات محاكي عدن سويتش - عدن قيد التشغيل + إشعارات محاكي السويتش Eden + Eden قيد التشغيل ثواني @@ -27,17 +27,17 @@ - (مُحسَّن) + (Enhanced) Process RAM: %1$d MB بناء - شادر(شادرات) + مظلل (مظللات) (يشحن) النظام: - عرض إحصائيات الأداء - تخصيص + عرض تراكب إحصائيات الأداء + التخصيص الرؤية - العرض + تراكب الأداء تمكين تراكب إحصائيات الأداء قم بتكوين المعلومات التي يتم عرضها في تراكب إحصائيات الأداء عرض معدل الإطارات @@ -50,53 +50,53 @@ عرض كمية ذاكرة الوصول العشوائي المستخدمة من قبل النظام عرض درجة حرارة البطارية عرض درجة حرارة البطارية الحالية - وحدات درجة حرارة البطارية + وحدات قياس درجة حرارة البطارية عرض معلومات البطارية عرض استهلاك الطاقة الحالي والسعة المتبقية في البطارية - عرض بناء الشادرات - عرض العدد الحالي للشادرات التي يتم بناؤها - موضع العرض - اختيار مكان عرض الإحصائيات على الشاشة - أعلى اليسار - أعلى اليمين - أسفل اليسار - أسفل اليمين + عرض بناء الظلال + عرض عدد الظلال التي يتم بناؤها + موضع التراكب + اختر مكان عرض التراكب على الشاشة + أعلى اليمين + أعلى اليسار + أسفل اليمين + أسفل اليسار منتصف الأعلى منتصف الأسفل - خلفية العرض - إضافة خلفية لعرض الإحصائيات لسهولة القراءة + خلفية التراكب + يضيف خلفية خلف التراكب لتسهيل القراءة عرض تراكب معلومات الجهاز تمكين تراكب الجهاز تراكب الجهاز - تكوين المعلومات المعروضة في تراكب الجهاز + تكوين المعلومات التي يتم عرضها في تراكب الجهاز عرض طراز الجهاز عرض طراز الجهاز المضيف - عرض طراز GPU - عرض طراز GPU المضيف - عرض طراز SoC - عرض طراز SoC المضيف - عرض إصدار الفريموير - عرض إصدار الفريموير + عرض طراز وحدة معالجة الرسومات + عرض طراز وحدة معالجة الرسومات المضيفة + عرض طراز الرقائق + عرض طراز رقائق المضيف + عرض إصدار الفيرموير + عرض إصدار الفيرموير - حجاب عدن + حجاب Eden إعدادات تجريبية لتحسين الأداء والقدرة. قد تسبب هذه الإعدادات شاشات سوداء أو مشاكل أخرى في اللعبة. - امتدادات GPU + امتدادات وحدة معالجة الرسوميات الحالة الديناميكية الموسعة يتحكم في عدد المميزات التي يمكن استخدامها في الحالة الديناميكية الموسعة. الأرقام الأعلى تسمح بميزات أكثر ويمكن أن تعزز الأداء، ولكن قد تسبب مشكلات مع بعض السائقين والبائعين. قد تختلف القيمة الافتراضية بحسب نظامك وقدرات الأجهزة. يمكن تغيير هذه القيمة حتى يتم تحقيق الاستقرار وجودة الصورة الأفضل. معطل الرأس المثير - يحسن الإضاءة ومعالجة الرؤوس في بعض الألعاب. مدعوم فقط على وحدات معالجة الرسومات التي تدعم فولكان 1.0+. - فهرسة الواصفات - يحسن معالجة القوام والمخازن المؤقتة، بالإضافة إلى طبقة ترجمة ماكسويل. مدعوم من قبل بعض وحدات معالجة الرسومات التي تدعم فولكان 1.1 وجميع وحدات معالجة الرسومات التي تدعم فولكان 1.2+. + يحسن الإضاءة ومعالجة الرؤوس في بعض الألعاب. مدعوم فقط على وحدات معالجة الرسومات التي تدعم فولكان 1.0+ + فهرسة الوصف + يحسن معالجة النسيج والمخزن المؤقت، بالإضافة إلى طبقة الترجمة Maxwell. مدعوم من بعض وحدات معالجة الرسومات Vulkan 1.1 وجميع وحدات معالجة الرسومات Vulkan 1.2+. تظليل العينة - يسمح لمُظلل الأجزاء بالتنفيذ لكل عينة في جزء متعدد العينات بدلاً من مرة واحدة لكل جزء. يحسن جودة الرسومات على حساب بعض الأداء. تدعم فقط أجهزة Vulkan 1.1+ هذا الامتداد. + يسمح لمظلل الأجزاء بتنفيذ كل عينة في جزء متعدد العينات بدلاً من مرة واحدة لكل جزء. يحسن جودة الرسومات على حساب بعض الأداء. لا تدعم هذه الإضافة سوى أجهزة Vulkan 1.1+ فقط. كسر التظليل العيني - شدة تمرير التظليل العيني. القيم الأعلى تحسن الجودة أكثر ولكنها تقلل الأداء بدرجة أكبر. + كثافة تمرير تظليل العينة. تؤدي القيم الأعلى إلى تحسين الجودة بشكل أكبر، ولكنها تقلل أيضًا من الأداء إلى حد كبير. العارض تحسين سرعة الإطارات @@ -116,7 +116,7 @@ وقت وحدة المعالجة المركزية السريع يجبر وحدة المعالجة المركزية المحاكاة على العمل بسرعة أعلى، مما يقلل من بعض محددات معدل الإطارات. هذا الخيار غير مستقر وقد يسبب مشاكل، وقد يرى المستخدمون بأجهزة أضعف انخفاضًا في الأداء. تخصيص دورات المعالج - تعيين قيمة مخصصة لدورات المعالج. القيم الأعلى قد تزيد الأداء، ولكن قد تتسبب أيضًا في تجمد اللعبة. يوصى بنطاق 77-21000. + قم بتعيين قيمة مخصصة لدورات المعالج. القيم الأعلى يمكن أن تزيد من الأداء، ولكنها قد تتسبب أيضًا في تجميد اللعبة. يوصى باستخدام نطاق 77-21000. دورات تخطي إبطال ذاكرة التخزين المؤقت الداخلية للوحدة المركزية يتخطى بعض عمليات إبطال ذاكرة التخزين المؤقت أثناء تحديثات الذاكرة، مما يقلل استخدام المعالج ويحسن أدائه. قد يسبب هذا أعطالاً أو تعطلًا في بعض الألعاب. @@ -130,7 +130,7 @@ يتحكم في دقة تحديد DMA. يمكن أن تصلح الدقة الآمنة المشاكل في بعض الألعاب، ولكنها قد تؤثر أيضًا على الأداء في بعض الحالات. إذا كنت غير متأكد، اترك هذا على الوضع الافتراضي. - خلفية Shader + واجهة برمجة الظلال Choose how shaders are compiled and translated for your GPU. GLSL GLASM @@ -150,7 +150,7 @@ متعدد اللاعبين - استضف غرفة لعبتك الخاصة أو انضم إلى غرفة موجودة للعب مع الآخرين + استضف غرفة ألعاب خاصة بك أو انضم إلى غرفة موجودة بالفعل للعب مع الآخرين إنشاء الانضمام تصفح الغرف العامة @@ -163,7 +163,7 @@ خطأ في الشبكة فقدان الاتصال اسم المستخدم محجوز مسبقاً - تعارض في عنوان MAC + تعارض عناوين MAC تعارض معرف وحدة التحكم إصدار خاطئ كلمة مرور خاطئة @@ -217,11 +217,11 @@ البحث في الغرف… اللعبة المفضلة نوع الغرفة - يجب أن يكون بين 3 و20 حرفًا + يجب أن يتكون من 3 إلى 20 حرفًا مطلوب مطلوب رمز ويب، انتقل إلى الإعدادات المتقدمة -> النظام -> الشبكة تنسيق IP غير صالح - يجب أن يكون بين 4-20 حرفًا ، وأن يحتوي على شخصيات أبجدية رقمية وفترات واندفاعات وتأكيدات ومساحات فقط + يجب أن يتكون من 4 إلى 20 حرفًا، وأن يحتوي على أحرف أبجدية رقمية ونقاط وشرطات وشرطات سفلية ومسافات فقط اسم مستخدم غير صالح، تأكد من إعداده بشكل صحيح في النظام → الشبكة يجب أن يتكون من 48 حرفًا، وأحرف صغيرة من a-z فقط يجب أن يكون بين 1 و65535 @@ -233,23 +233,24 @@ غير مدرج - مرحبا - تعلم كيفية إعداد عدن والقفز إلى المحاكاة. - لنبدأ + مرحبًا! + تعلم كيفية إعداد Eden والبدء في المحاكاة. + ابدأ الآن المفاتيح - اختر ملف prod.keys من الزر ادناه - إختيار المفاتيح - الفريموير - حدد الفريموير + اختر ملف prod.keys الخاص بك باستخدام الزر أدناه. + اختر المفاتيح + الفيرموير + قم بتحديد ملف firmware.zip الخاص بك باستخدام الزر الموجود أدناه. + حدد الفيرموير الألعاب - حدد مجلد العابك من الزر ادناه. + حدد مجلد الألعاب الخاص بك باستخدام الزر أدناه. إنهاء أنت جاهز تمامًا.\nاستمتع بألعابك! استمر التالي عودة إضافة الألعاب - مكتمل + انتهى! @@ -257,16 +258,19 @@ قائمة شبكة شبكة مدمجة - عرض دائري + دائري لقطة شاشة لـ%1$s مجلد - عدم العرض مجددًا + لا تعرض مرة أخرى تمت إضافة مجلد اللعبة الجديد بنجاح + تحقق من وجود تحديثات عند بدء تشغيل التطبيق. + تحديث متاح + نسخة جديدة متاحة: %1$s\n\nهل ترغب في تنزيلها؟ البحث الإعدادات لم يتم العثور على ملفات أو لم يتم تحديد مجلد الألعاب حتى الآن. إدارة مجلدات اللعبة - يسمح لـ عدن بملء قائمة الألعاب + يسمح لـ Eden بملء قائمة الألعاب تخطي تحديد مجلد الألعاب؟ لن يتم عرض الألعاب في قائمة الألعاب إذا لم يتم تحديد مجلد. https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-games @@ -277,14 +281,14 @@ تخطي إضافة المفاتيح؟ يلزم وجود مفاتيح صالحة لمحاكاة ألعاب البيع بالتجزئة. لن تعمل سوى التطبيقات المحلية إذا واصلت. https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction - تخطي إضافة الفريموير؟ - العديد من الألعاب تتطلب الوصول إلى الفريموير لتشغيل بشكل صحيح. + تخطي إضافة الفيرموير؟ + العديد من الألعاب تتطلب الوصول إلى الفيرموير لتشغيل بشكل صحيح. https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction الإشعارات - امنح إذن الإشعار باستخدام الزر أدناه + امنح الإذن بالإشعار باستخدام الزر أدناه. منح الإذن تخطي منح إذن الإشعارات؟ - لن تتمكن إيدن من إعلامك بالمعلومات المهمة. + لن تتمكن Eden من إشعارك بالمعلومات المهمة. تم رفض الإذن لقد رفضت هذا الإذن عدة مرات ويتعين عليك الآن منحه يدويًا في إعدادات النظام حول @@ -295,18 +299,19 @@ إلغاء تثبيت مفاتيح أميبو مطلوب لاستخدام أميبو في اللعبة - جلب برامج تشغيل GPU - GPU مدير برنامج تشغيل + أداة جلب برامج تشغيل وحدة المعالجة الرسومية + مدير برامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات تثبيت برامج تشغيل بديلة لأداء أو دقة أفضل إعدادات متقدمة تكوين إعدادات المحاكي تم تشغيلها مؤخرًا أضيفت مؤخراً - فتح مجلد عدن - إدارة الملفات الداخلية لـ عدن + فتح مجلد Eden + إدارة الملفات الداخلية لـ Eden + تعديل سلوك ومظهر التطبيق لم يتم العثور على مدير الملفات - لا يمكن فتح مجلد عدن - الرجاء تحديد موقع مجلد المستخدم باستخدام اللوحة الجانبية لمدير الملفات يدويًا + لا يمكن فتح مجلد Eden + يرجى تحديد موقع مجلد المستخدم يدويًا باستخدام اللوحة الجانبية لمدير الملفات. إدارة حفظ البيانات حفظ البيانات التي تم العثور عليها. يرجى اختيار أحد الخيارات التالية استيراد حفظ البيانات @@ -315,20 +320,20 @@ جارٍ تصدير ملفات الحفظ... تم الاستيراد بنجاح بنية مجلد الحفظ غير صالحة - يجب أن يكون اسم المجلد الفرعي الأول هو عنوان اللعبة. - تثبيت فيرموير + يجب أن يكون اسم المجلد الفرعي الأول هو معرف عنوان اللعبة. + تثبيت الفيرموير يجب أن يكون فيرموير في أرشيف مضغوط وهو ضروري لتشغيل بعض الألعاب - تثبيت فيرموير - فشل تثبيت فيرموير - تأكد من أن ملفات الفريموير nca موجودة في جذر ملف zip وحاول مرة أخرى. - فشل إلغاء تثبيت الفريموير + تثبيت الفيرموير + فشل تثبيت الفيرموير + تأكد من أن ملفات الفيرموير nca موجودة في جذر ملف مضغوط وحاول مرة أخرى. + فشل إلغاء تثبيت الفيرموير مشاركة سجلات التصحيح - مشاركة ملف سجل عدن لتصحيح المشكلات + مشاركة ملف سجل Eden لتصحيح الأخطاء لم يتم العثور على ملف السجل تثبيت محتوى اللعبة - قم بتثبيت تحديثات اللعبة أو الإضافات + تثبيت تحديثات اللعبة أو المحتوى القابل للتنزيل جارٍ تثبيت المحتوى... - خطأ في تثبيت الملف(ات) على NAND + خطأ في تثبيت الملف(ات) على الذاكرة الداخلية يرجى التأكد من صحة المحتوى (المحتويات) وتثبيت ملف prod.keys. لا يُسمح بتثبيت الألعاب الأساسية لتجنب التعارضات المحتملة. %1$d حدث خطأ (أخطاء) في التثبيت @@ -338,7 +343,7 @@ https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-installed-updates برامج التشغيل المخصصة غير مدعومة تحميل برنامج التشغيل المخصص غير مدعوم حاليًا لهذا الجهاز. يُرجى إعادة تفعيل هذا الخيار لاحقًا للتحقق من إضافة الدعم. - إدارة بيانات عدن + إدارة بيانات Eden استيراد/تصدير فيرموير والمفاتيح وبيانات المستخدم والمزيد مجلدات اللعبة فحص عميق @@ -363,16 +368,16 @@ لم يتم العثور على بيانات الحفظ التحقق من المحتوى المثبت - فحص المحتوى المثبت بحثًا عن تلف + فحص جميع المحتويات المثبتة للتأكد من عدم تلفها مفاتيح التشفير مفقودة - لا يمكن فك تشفير الفريموير والألعاب + لا يمكن فك تشفير الفيرموير والألعاب https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-decryption-keys - إزالة الفريموير - سيؤدي إزالة الفريموير إلى حذفه من الجهاز وقد يؤثر على توافق الألعاب. - إلغاء تثبيت الفريموير - تم إزالة الفريموير بنجاح + إزالة الفيرموير + سيؤدي إزالة الفيرموير إلى حذفه من الجهاز وقد يؤثر على توافق الألعاب. + إلغاء تثبيت الفيرموير + تم إزالة الفيرموير بنجاح فشل تثبيت المفاتيح @@ -382,18 +387,18 @@ فشل تهيئة المفاتيح. تحقق من أن أدوات النسخ محدثة وأعد نسخ المفاتيح. - Qlaunch + الشاشة الرئيسية تشغيل التطبيقات من الشاشة الرئيسية للنظام قائمة التطبيقات المصغرة - تطبيقات نظام التشغيل باستخدام الفريموير المثبتة - الفريموير غير مثبت أو إصدار غير صالح + تطبيقات نظام التشغيل باستخدام الفيرموير المثبتة + الفيرموير غير مثبت أو إصدار غير صالح التطبيق المصغر غير متوفر - prod.keys الخاص بك و الفريموير مثبتة وحاول مرة أخرى.
بالإضافة إلى ذلك، تأكد من أن الفريموير الخاص بك هو من الإصدار 19.0.1 أو أقدم.]]>
+ prod.keys الخاص بك و الفيرموير مثبتة وحاول مرة أخرى.
بالإضافة إلى ذلك، تأكد من أن الفيرموير الخاص بك هو من الإصدار 19.0.1 أو أقدم.]]>
الألبوم - شاهد الصور المخزنة في مجلد لقطات شاشة المستخدم باستخدام عارض صور النظام + عرض الصور المخزنة في مجلد لقطات شاشة المستخدم باستخدام عارض صور النظام تعديل Mii عرض وتحرير Miis باستخدام محرر النظام - خزانة + الخزانة تعديل وحذف البيانات المخزنة على أميبو مشغل الخزانة إعدادات الاسم المستعار والمالك @@ -404,26 +409,26 @@ Gaia غير حقيقي نسخ إلى الحافظة - محاكي سويتش مفتوح المصدر + محاكي Switch مفتوح المصدر المساهمين - المساهمون الذين جعلوا عدن لنظام اندرويد ممكن + المساهمون الذين جعلوا تطبيق Eden لنظام Android ممكناً https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors - المشاريع التي تجعل عدن لأجهزة أندرويد ممكنة + المشاريع التي تجعل Eden لأجهزة Android ممكنة البناء بيانات المستخدم استيراد/تصدير جميع بيانات التطبيق.\nعند استيراد بيانات المستخدم، سيتم حذف جميع بيانات المستخدم الموجودة!\nقد يُسبب استيراد البيانات من Citron بعض المشاكل. يُنصح باستيراد جميع البيانات المطلوبة يدويًا. جارٍ تصدير بيانات المستخدم... جارٍ استيراد بيانات المستخدم... - نسخة احتياطية عدن غير صالحة + نسخة احتياطية Eden غير صالحة تم تصدير بيانات المستخدم بنجاح تم استيراد بيانات المستخدم بنجاح تم إلغاء التصدير - تأكد من أن مجلدات بيانات المستخدم موجودة في جذر مجلد zip وتحتوي على ملف تكوين في config/config.ini ثم حاول مرة أخرى. + تأكد من أن مجلدات بيانات المستخدم موجودة في جذر مجلد مضغوط وتحتوي على ملف تكوين في config/config.ini ثم حاول مرة أخرى. الحد من السرعة - يحد من سرعة المحاكاة بنسبة محددة من السرعة العادية - الحد من السرعة في المئة - يحدد النسبة المئوية للحد من سرعة المحاكاة. 100% هي السرعة الطبيعية. ستؤدي القيم الأعلى أو الأدنى إلى زيادة أو تقليل حد السرعة. + يحدد سرعة المحاكاة بنسبة مئوية محددة من السرعة العادية. + نسبة الحد الأقصى للسرعة + يحدد النسبة المئوية للحد من سرعة المحاكاة. 100٪ هي السرعة العادية. القيم الأعلى أو الأقل ستزيد أو تقلل من الحد الأقصى للسرعة. خلفية وحدة المعالجة المركزية دقة وحدة المعالجة المركزية %1$s%2$s @@ -431,7 +436,7 @@ اسم الجهاز وضع الإرساء - زيادة الدقة، وانخفاض الأداء. يتم استخدام الوضع المحمول عند تعطيله، مما يؤدي إلى خفض الدقة وزيادة الأداء. + يزيد الدقة ويقلل الأداء. يتم استخدام الوضع المحمول عند تعطيله، مما يقلل الدقة ويزيد الأداء. المنطقة التي تمت محاكاتها لغة المحاكاة حدد التاريخ و الساعة في الوقت الحقيقي @@ -446,56 +451,56 @@ رمز الويب رمز الويب المستخدم لإنشاء غرف عامة. وهو سلسلة من 48 حرفًا تحتوي فقط على أحرف صغيرة من a-z. اسم مستخدم الويب - اسم المستخدم الذي سيظهر في قاعات اللعب الجماعي. يجب أن يتكون من 4 إلى 20 حرفًا، ويحتوي فقط على حروف أبجدية رقمية، وشرطات، ونقاط، وشرطة سفلية، ومسافات. + اسم المستخدم الذي سيظهر في غرف الانتظار متعددة اللاعبين. يجب أن يتكون من 4 إلى 20 حرفًا، ويحتوي فقط على أحرف أبجدية رقمية وشرطات ونقاط وشرطات سفلية ومسافات. الشبكة الخلفية - العرض + الشاشة المعالجة اللاحقة قيد التطوير: تخطي الإطارات تبديل تخطي الإطارات لتحسين الأداء عن طريق تقليل عدد الإطارات المعروضة. هذه الميزة قيد التطوير وسيتم تمكينها في الإصدارات المستقبلية. مستوى الدقة - (Handheld/Docked) الدقة + الدقة (محمول/الإرساء) VSync وضع اتجاه العرض تناسب الابعاد - تصفية تكييف النافذة + مرشح ملائم للنافذة حدة FSR - تحديد مدى حدة الصورة عند استخدام FSR + يحدد مدى وضوح الصورة عند استخدام التباين الديناميكي لـ FSR طريقة مكافحة التعرج إجبار السرعة القصوى (لأجهزة Adreno فقط) - يجبر وحدة معالجة الرسومات على العمل في أقصى الساعات الممكنة (سيستمر تطبيق القيود الحرارية). - تحسين Spir-V - يحسن الشادر المترجم لزيادة كفاءة GPU. + يجبر وحدة معالجة الرسومات على العمل بأقصى سرعة ممكنة (سيظل يتم تطبيق القيود الحرارية). + تحسين إخراج Spir-V + يعمل على تحسين أداء برامج التظليل المجمعة لتحسين كفاءة وحدة معالجة الرسومات، ولكنه قد يؤدي إلى زيادة وقت التحميل وإبطاء السرعة في البداية. استخدم تظليل غير متزامن - تجميع الظلال بشكل غير متزامن. قد يقلل هذا من التقطع ولكنه قد يتسبب أيضًا في حدوث أخطاء. - استخدام وقت GPU السريع - يجبر معظم الألعاب على العمل بأعلى دقة أصلية. هذا الخيار غير مثبت وقد يسبب مشاكل. - عامل زيادة سرعة GPU + يقوم بتجميع التظليل بشكل غير متزامن. قد يقلل ذلك من التقطعات ولكنه قد يؤدي أيضًا إلى حدوث أخطاء. + استخدم وقت المعالج الرسومي السريع + يجبر معظم الألعاب على التشغيل بأعلى دقة أصلية لها. هذا الخيار غير آمن وقد يتسبب في مشاكل. + عامل زيادة تردد وحدة معالجة الرسوميات استخدم 128 لأقصى أداء و512 لأقصى دقة رسومية. استخدم التنظيف التفاعلي - تحسين دقة العرض في بعض الألعاب على حساب الأداء + يحسن دقة العرض في بعض الألعاب على حساب الأداء. ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل يقلل من التأتأة عن طريق تخزين وتحميل التظليلات التي تم إنشاؤها محليًا. تصفية متباينة الخواص - تحسين جودة القوام عند الزوايا المائلة + يحسن جودة الأنسجة عند عرضها بزوايا مائلة - تغيير دقة العرض إلى 2x أو أعلى قد يسبب مشاكل، وقد يؤدي إلى تباطؤ كبير في جهازك. + من المعروف أن تغيير الدقة إلى 2x أو أعلى يسبب مشاكل وقد يؤدي إلى إبطاء كبير في أداء جهازك. وحدة المعالج المركزية استخدم الملحق التلقائي - يقوم تلقائيًا بإضافة خدمات ووظائف ناقصة. قد يحسن التوافق ولكنه قد يتسبب في تعطل المشغل ومشاكل في الاستقرار. + استبدال الخدمات والوظائف المفقودة تلقائيًا. قد يؤدي ذلك إلى تحسين التوافق، ولكنه قد يتسبب في حدوث أعطال ومشكلات في الاستقرار. وحدة معالجة الرسومات واجهة برمجة التطبيقات تصحيح الأخطاء الرسومية - يضبط واجهة برمجة تطبيقات الرسومات على وضع تصحيح الأخطاء البطيء. + يضبط واجهة برمجة التطبيقات الرسومية على وضع تصحيح الأخطاء البطيء. Fastmem - التسجيل + تسجيل الدخول تفريغ سجلات التصحيح حسب السطر يفرغ سجلات التصحيح عند كتابة كل سطر، مما يجعل التصحيح أسهل في حالات التوقف أو التجميد. @@ -548,18 +553,18 @@ Axis %1$s%2$s غير مستخدم مرشح تعيين الإدخال - اختر جهازًا لتصفية مدخلات الخرائط + حدد جهازًا لتصفية مدخلات التعيين تعيين ذراع التحكم تلقائيًا - حدد جهازًا لمحاولة رسم الخرائط التلقائية + حدد جهازًا لمحاولة التعيين التلقائي تم محاولة التعيين التلقائي باستخدام %1$s نوع ذراع التحكم Pro Controller محمول - Dual Joycons - Left Joycon - Right Joycon + جوي كون ثنائي + جوي كون اليسرى + جوي كون اليمنى GameCube ذراع تحكم - Invert axis + عكس المحور Invert button Toggle button Turbo button @@ -570,10 +575,10 @@ تراكب الإدخال الاهتزاز قوة الاهتزاز - الملف الشخصي + ملف التعريف إنشاء ملف تعريف جديد - أدخل اسم الملف الشخصي - اسم الملف الشخصي موجود بالفعل + أدخل اسم ملف التعريف + اسم ملف التعريف موجود بالفعل اسم ملف التعريف غير صالح استخدام تكوين الإدخال العام ملف تعريف%d اللاعب @@ -581,8 +586,8 @@ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف ملف التعريف هذا؟ هذا غير قابل للاسترداد حرك العصا إلى اليسار ثم للأعلى أو اضغط على زر اضغط على زر أو حرك الزناد/العصا - Map to D-Pad %1$s - Map to %1$s + تعيين الأسهم %1$s + تعيين %1$s فشل تحميل ملف التعريف فشل في حفظ ملف التعريف إعادة تعيين التعيينات @@ -592,7 +597,7 @@ افتراضي جارٍ التحميل… جارٍ إيقاف التشغيل... - هل تريد إعادة تعيين هذا الإعداد مرة أخرى إلى قيمته الافتراضية؟ + هل تريد إعادة ضبط هذا الإعداد إلى قيمته الافتراضية؟ إعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي إعادة تعيين جميع الإعدادات المتقدمة إعادة تعيين جميع الإعدادات؟ @@ -607,7 +612,7 @@ تصدير فشل التصدير فشل الاستيراد - إلغاء + الإلغاء تثبيت جلب حذف @@ -615,7 +620,7 @@ تم الاستيراد بنجاح تم التصدير بنجاح بدء - عالمي + المتغيرات العامة مخصص اكتمل الاستيراد استخدام الإعداد العام @@ -628,15 +633,15 @@ افتراضي تم تحديد برنامج تشغيل غير صالح برنامج التشغيل مثبت بالفعل - تعريف معالج الرسومات الخاص بالنظام - جارٍ تثبيت التعريف... + برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات للنظام + جارٍ تثبيت برنامج التشغيل… عرض الإصدارات فشل في الجلب خطأ أثناء الجلب - عرض التحميلات - إخفاء التحميلات + عرض التنزيلات + إخفاء التنزيلات دليل الذاكرة المؤقتة غير متاح نص الاستجابة فارغ تم تثبيت %1$s بنجاح @@ -647,12 +652,12 @@ جارٍ التثبيت... الأحدث برنامج التشغيل الموصى به: - طراز GPU: - GPU غير مدعوم - GPU الخاص بك لا يدعم حقن برنامج التشغيل. لا يُنصح بمحاولة تعيين برامج تشغيل مخصصة. + طراز وحدة معالجة الرسومات: + بطاقة رسومات غير مدعومة + لا تدعم وحدة معالجة الرسومات الخاصة بك إدخال برامج التشغيل. لا يُنصح بمحاولة تعيين برامج تشغيل مخصصة. - إعدادات + الإعدادات النظام وضع الإرساء ،المنطقة ،اللغة الرسومات @@ -670,7 +675,7 @@ معرف البرنامج، المطور، الإصدار إعدادات خاصة للعبة تعديل الإعدادات الخاصة بهذه اللعبة - تشغيل الإعدادات + تشغيل التكوين المسار معرف العنوان المطور @@ -678,7 +683,6 @@ نسخ التفاصيل الإضافات التعديلات والتحديثات والمحتوى القابل للتنزيل - زمن اللعب: مسح زمن اللعب إعادة ضبط زمن اللعب الحالي للعبة إلى 0 ثانية سيؤدي هذا إلى مسح بيانات زمن اللعب الحالية للعبة. هل أنت متأكد؟ @@ -700,22 +704,22 @@ حذف حفظ البيانات يزيل كافة البيانات المحفوظة الخاصة بهذه اللعبة يؤدي هذا إلى إزالة كافة البيانات المحفوظة لهذه اللعبة بشكل لا يمكن استرداده. هل أنت متأكد أنك تريد الاستمرار؟ - تم حذف تخزين اللعبة بنجاح + تم حذف البيانات المحفوظة بنجاح نوع المحتوى - التحديثات والمحتوى القابل للتنزيل + التحديثات والمحتوى القابل للتنزيل التعديلات والغش إشعار إضافي مهم - لتثبيت التعديلات والغش، يجب عليك اختيار مجلد يحتوي على ملفات cheats/ أو romfs/ أو exefs/. لا يمكننا التأكد من توافق هذه الملفات مع لعبتك، لذا كن حذرًا! + لتثبيت التعديلات والغش، يجب عليك تحديد مجلد يحتوي على دليل cheats/ أو romfs/ أو exefs/. لا يمكننا التحقق من توافق هذه الملفات مع لعبتك، لذا كن حذراً! مجلد غير صالح يرجى التأكد من أن الدليل الذي حددته يحتوي على مجلد cheats/ أو romfs/ أو exefs/ ثم حاول مرة أخرى. - تم تثبيت الملحق بنجاح + تم تثبيت الإضافة بنجاح جارٍ التحقق من المحتوى… إشعار تثبيت المحتوى المحتوى الذي اخترته لا يتوافق مع هذه اللعبة.\n هل ترغب في التثبيت على أي حال؟ تأكيد إلغاء التثبيت - هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تثبيت هذا الملحق؟ + هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تثبيت هذا الإضافة؟ التحقق من السلامة جارٍ التحقق... نجح التحقق من السلامة! @@ -730,15 +734,15 @@ فشل مشاركة ملف الإعدادات - الخاص بك ROM تم تشفير - ألعاب البطاقات أو العناوين الرقمية.]]> + ROM الخاص بك مشفر + بطاقات الألعاب أو الألعاب المثبتة.]]> prod.keys]]> - حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو - قد يكون بسبب تعريف GPU غير متوافق - غير موجود ROM ملف + حدث خطأ أثناء تهيئة نواة الفيديو + عادةً ما يكون هذا ناتجًا عن برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات غير متوافق. قد يؤدي تثبيت برنامج تشغيل مخصص لوحدة معالجة الرسومات إلى حل هذه المشكلة. + ملف ROM غير موجود - اللعبة تتطلب فريموير - نسخ وتثبيت فريموير، أو اضغط \"موافق\" للمتابعة على أي حال.]]> + اللعبة تتطلب الفيرموير + نسخ وتثبيت الفيرموير، أو اضغط \"موافق\" للمتابعة على أي حال.]]> جارٍ البحث عن اللعبة... @@ -747,20 +751,20 @@ فشل تطبيق الإعدادات المخصصة لـ %1$s: %2$s التشغيل بالإعدادات الافتراضية تم إلغاء التشغيل - تعذر تطبيق الإعدادات المطلوبة. قد يكون ذلك بسبب فقدان برامج تشغيل GPU أو مشكلات في التكوين. + غير قادر على تطبيق الإعدادات المطلوبة. قد يكون ذلك بسبب نقص برامج تشغيل وحدة معالجة الرسوميات أو مشكلات في التكوين. تم تطبيق الإعدادات المخصصة جارٍ التشغيل %1$s... - فشل تهيئة اللعبة - هل تريد تشغيل %1$s بالإعدادات المخصصة؟ - هل تريد تشغيل %1$s؟ + فشل في تهيئة اللعبة + هل ترغب في التشغيل %1$s بإعدادات مخصصة؟ + هل ترغب في التشغيل %1$s؟ تشغيل اللعبة تشغيل - فشل كتابة ملف التهيئة - فشل تطبيق التهيئة - التهيئة موجودة بالفعل - الإعدادات المخصصة موجودة بالفعل لـ \'%1$s\' .\n\nهل ترغب في استبدال التكوين الحالي؟\n\nلا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. + فشل كتابة ملف التكوين + فشل تطبيق التكوين + التكوين موجود بالفعل + توجد إعدادات مخصصة بالفعل لـ \'%1$s\' .\n\nهل ترغب في استبدال التكوين الحالي؟\n\nلا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. جارٍ التحقق من التكوين الحالي... تم إلغاء الاستبدال استبدال @@ -768,7 +772,7 @@ برنامج التشغيل المطلوب غير مثبت: %s ملف برنامج تشغيل غير صالح: %s - لا يوجد اتصال بالشبكة. يرجى التحقق من اتصال الإنترنت والمحاولة مرة أخرى. + لا يوجد اتصال بالشبكة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت والمحاولة مرة أخرى. مطلوب برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات يتطلب إعداد اللعبة برنامج تشغيل وحدة معالجة الرسومات \"\'%s\'\" وهو غير مُثبّت على جهازك.\n\nهل ترغب بتنزيله وتثبيته الآن؟ تم إلغاء تنزيل برنامج التشغيل. لا يمكن تشغيل اللعبة بدون برنامج التشغيل المطلوب. @@ -777,9 +781,9 @@ خروج من المحاكاة إنهاء - عناصر التحكم + تبديل عناصر التحكم مركز العصا النسبي - مزلاق الأسهم + انزلاق الأسهم الاهتزازات الديناميكية عرض ذراع التحكم إخفاء ذراع التحكم @@ -797,7 +801,6 @@ فتح الدرج إعادة الضبط - لوحة المفاتيح البرمجية @@ -851,7 +854,7 @@ إكسابايت - فولكان + Vulkan لاشيء @@ -883,8 +886,8 @@ BC3 (جودة متوسطة) - وضع استخدام VRAM - تحكم في مدى قوة المحاكي في تخصيص وتحرير ذاكرة GPU. + وضع استخدام ذاكرة VRAM + تحكم في مدى قوة تخصيص المحاكي لذاكرة وحدة معالجة الرسوميات وتحريرها. محافظ عدواني @@ -902,7 +905,7 @@ Immediate (إيقاف) Mailbox - FIFO (On) + FIFO (تشغيل) FIFO Relaxed @@ -964,7 +967,10 @@ تغيير سمة التطبيق افتراضي - Material You + ألوان ديناميكية + إعدادات التطبيق + السمة واللون + تغيير وضع السمة اتبع النظام @@ -983,11 +989,11 @@ خلفيات سوداء - عند استخدام المظهر الداكن، قم بتطبيق خلفيات سوداء. + عند استخدام السمة الداكنة، قم بتطبيق خلفيات سوداء. لون السمة - عدن (افتراضي) + Eden (افتراضي) بنفسجي أزرق سماوي @@ -1022,9 +1028,9 @@ لوحة المفاتيح البرمجية وضع الطيران - تشغيل وضع الطيران على نظام التشغيل سويتش + تشغيل وضع الطيران في نظام التشغيل سويتش التراخيص - AMD ترقية عالية الجودة من + تحسين الجودة بدرجة عالية من AMD diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b3a8fd0ae6..25fbf20de3 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -171,7 +171,7 @@ La sala está llena Estás baneado de esta sala Permiso denegado - Usuario no encontrado + No hay tal usuario Ya estás en una sala Error al crear sala Anfitrión expulsado @@ -180,9 +180,9 @@ Sala inactiva Uniéndose a la sala Sala unida - Moderador de sala + Moderador de la sala %1$s se ha unido - %1$s ha salido + %1$s se fue %1$s fue expulsado %1$s fue baneado Dirección desbaneada @@ -202,7 +202,7 @@ No hay usuarios baneados Desbanear usuario Desbanear - ¿Seguro que quieres desbanear a %1$s? + ¿Estás seguro de que quieres desbanear a %1$s\? Banear usuario Salas públicas No se encontraron salas públicas @@ -240,6 +240,7 @@ Selecciona tu archivo prod.keys utilizando el botón de abajo. Seleccionar las claves Firmware + Seleccione su archivo firmware.zip con el botón de abajo. Seleccionar firmware Juegos Selecciona la carpeta Juegos utilizando el botón de abajo @@ -262,6 +263,9 @@ Carpeta No mostrar de nuevo Nuevo directorio de juegos agregado exitosamente + Busque actualizaciones al iniciar la aplicación. + Actualización disponible + Hay una nueva versión disponible: %1$s \n\n¿Quieres descargarla\? Buscar Ajustes No se encontraron archivos o aún no se ha seleccionado ningún directorio de juego. @@ -304,6 +308,7 @@ Añadido recientemente Abrir la carpeta de Eden Administrar los archivos internos de Eden + Modificar el comportamiento y la apariencia de la aplicación. Explorador de archivos no encontrado No se pudo abrir la carpeta Eden Por favor, busque la carpeta user con el panel lateral del explorador de archivos de forma manual. @@ -672,7 +677,6 @@ Copiar detalles Extras/Add-ons Activa/desactiva mods, actualizaciones y DLC - Tiempo de juego: Borrar tiempo de juego Restablecer el tiempo de juego actual a 0 segundos Esto borrará los datos de tiempo de juego actual. ¿Estás seguro\? @@ -791,7 +795,6 @@ Desbloquear menú cajón Reiniciar - Teclado de software @@ -959,6 +962,9 @@ Cambiar tema Predeterminado Material You + Configuración de la aplicación + Tema y color + Cambiar modo del tema Igual al sistema diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 429e55a002..4c1efbefe6 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -112,7 +112,7 @@ Synchroniser la vitesse du cœur Synchronise la vitesse du cœur avec le pourcentage de vitesse maximal pour améliorer les performances sans modifier la vitesse réelle du jeu. Activer le cache LRU - Active ou désactive le cache LRU pour améliorer les performances en réduisant l\'utilisation du processeur. Certains jeux comme TotK 1.2.1 ont des problèmes - désactivez-le si le jeu ne démarre pas ou plante aléatoirement. + Active ou désactive le cache LRU (Least Recently Used) pour améliorer les performances en réduisant l’utilisation du processeur. Certains jeux peuvent rencontrer des problèmes avec ce réglage ; désactivez-le si le jeu ne démarre pas ou plante de manière aléatoire. Temps CPU rapide Force le CPU émulé à fonctionner à une fréquence plus élevée, réduisant certains limiteurs de FPS. Cette option est instable et peut causer des problèmes, et les CPU plus faibles peuvent voir une baisse de performance. Ticks CPU personnalisés @@ -125,7 +125,7 @@ Fréquence CPU Utilisez Boost (1700MHz) pour fonctionner à la fréquence native la plus élevée de la Switch, ou Fast (2000MHz) pour fonctionner à double fréquence. Disposition de la mémoire - (EXPÉRIMENTAL) Change la disposition de la mémoire émulée. Ce paramètre n\'augmente pas les performances, mais peut aider les jeux utilisant des résolutions élevées via des mods. Ne pas utiliser sur les téléphones avec 8 Go de RAM ou moins. + (EXPÉRIMENTAL) Modifie la disposition de la mémoire émulée.\nCe paramètre n’améliore pas les performances, mais peut aider pour les jeux utilisant des résolutions élevées via des mods. Ne pas utiliser sur les téléphones avec 8 Go de RAM ou moins. Fonctionne uniquement avec le backend Dynarmic (JIT). Précision DMA Contrôle la précision du DMA. Une précision sûre peut résoudre les problèmes dans certains jeux, mais peut aussi affecter les performances dans certains cas. Si vous n\'êtes pas sûr, laissez ce paramètre sur Par défaut. @@ -240,6 +240,7 @@ Sélectionnez votre fichier <b>prod.keys</b> avec le bouton ci-dessous. Sélectionner les clés Firmware + Sélectionnez votre fichier firmware.zip avec le bouton ci‑dessous. Sélectionner le firmware Jeux Sélectionnez votre dossier <b>de Jeux</b> avec le bouton ci-dessous. @@ -262,6 +263,9 @@ Dossier Ne plus afficher Nouveau dossier de jeux ajouté + Vérifier les mises à jour au démarrage de l’application. + Mise à jour disponible + Une nouvelle version est disponible : %1$s\n\nVoulez‑vous la télécharger \? Rechercher Paramètres Aucun fichier n\'a été trouvé ou aucun répertoire de jeu n\'a encore été sélectionné. @@ -304,6 +308,7 @@ Ajouté récemment Ouvrir le dossier de Eden Gérer les fichiers internes de Eden + Modifier le comportement et l’apparence de l’application Aucun gestionnaire de fichiers trouvé Impossible d\'ouvrir le répertoire de Eden Veuillez localiser manuellement le dossier utilisateur avec le panneau latéral du gestionnaire de fichiers. @@ -405,7 +410,7 @@ Des projets qui rendent possible Eden pour Android Build Données utilisateur - Importer/exporter toutes les données de l\'application\nLors de l\'importation des données utilisateur, toutes les données déjà existantes seront supprimé !\nImporter les données depuis Citron peut poser des problèmes. Il est recommandé de faire l\'importation manuellement de toutes les données nécessaire. + Importer/exporter toutes les données de l\'application\n\nLors de l\'importation des données utilisateur, toutes les données déjà existantes seront supprimé !\n\nImporter les données depuis Citron peut poser des problèmes. Il est recommandé de faire l\'importation manuellement de toutes les données nécessaire. Exportation des données utilisateur... Importation des données utilisateur... Backup Eden invalide @@ -672,7 +677,6 @@ Copier les détails Extensions Activer les mods, mises à jour et DLC - Temps de jeu : Réinitialiser le Temps de Jeu Réinitialiser le temps de jeu du jeu actuel à 0 seconde Cela effacera les données de temps de jeu du jeu actuel. Êtes-vous sûr \? @@ -764,7 +768,7 @@ Fichier de pilote invalide : %s Aucune connexion réseau disponible. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer. Pilote GPU requis - La configuration du jeu nécessite le pilote GPU \"%s\" qui n\'est pas installé sur votre appareil.\nVoulez-vous le télécharger et l\'installer maintenant \? + La configuration du jeu nécessite le pilote GPU \"%s\" qui n\'est pas installé sur votre appareil.\n\nVoulez-vous le télécharger et l\'installer maintenant \? Téléchargement du pilote annulé. Le jeu ne peut pas être lancé sans le pilote requis. Télécharger @@ -791,7 +795,6 @@ Déverrouiller le tiroir Réinitialiser - Clavier virtuel @@ -959,6 +962,9 @@ Changer le thème de l\'application Par défaut Material You + Paramètres de l’App + Thème et Couleur + Changer le mode de thème Automatique diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml index 8e31d44c43..12ef1c3503 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -769,7 +769,6 @@ Buka Kunci Laci Reset - Papan Ketik Perangkat Lunak diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index b421d98b8c..5b263ab2f1 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ Seleziona il tuo file <b>prod.keys</b> con il pulsante in basso. Seleziona le chiavi Firmware + Seleziona il tuo file firmware.zipcon il pulsante in basso. Seleziona Firmware Giochi Seleziona la cartella dei <b>giochi</b> con il pulsante in basso. @@ -256,10 +257,15 @@ Alfabetico Lista Griglia + Griglia Compatta Carosello + Screenshot per %1$s Cartella Non mostrare più Nuova directory di gioco aggiunta correttamente + Controlla se è disponibile un aggiornamento quando avvii l\'app. + Aggiornamento Disponibile + Una nuova versione è disponibile:%1$s\n\nVuoi scaricarla\? Cerca Impostazioni Non sono stati trovati file o non è stata ancora selezionata alcuna directory di gioco. @@ -274,6 +280,7 @@ Necessario per decrittografare i giochi Saltare l\'aggiunta delle chiavi? Sono necessarie delle chiavi valide per emulare i giochi. Se continui, funzioneranno solo le app homebrew. + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction Saltare l\'aggiunta del firmware? Molti giochi richiedono l\'accesso al firmware per funzionare correttamente. https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction @@ -301,6 +308,7 @@ Aggiunti recentemente Apri la cartella di Eden Gestisci i file interni di Eden + Modifica il comportamento e l\'aspetto dell\'app Nessun file manager trovato Impossibile aprire la cartella di Eden Per favore individua la cartella dell\'utente manualmente con il pannello laterale del file manager. @@ -318,6 +326,7 @@ Installando il firmware L\'installazione del firmware è fallita Accertati che i file .nca del firmware siano contenuti direttamente nella radice dello .zip e riprova. + Disinstallazione del firmware fallita Condividi log di debug Condividi i log di Eden per ricevere supporto Nessun file di log trovato @@ -331,7 +340,9 @@ Contenuto/i di gioco installato/i con successo. %1$dinstallato con successo. %1$dsovrascritto con successo + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-installed-updates I driver personalizzati non sono supportati. + I driver personalizzati non sono attualmente supportati per questo dispositivo.\nRicontrolla in futuro se il supporto è stato aggiunto. Gestisci i dati di Eden Importa/Esporta il firmware, le keys, i dati utente, e altro! Cartelle di gioco @@ -355,6 +366,8 @@ Chiavi di crittografia mancanti Impossibile decifrare firmware e giochi retail + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Disinstalla firmware Disinstallare il firmware lo rimuoverà dal dispositivo e potrebbe influire sulla compatibilità dei giochi. Disinstallazione firmware... @@ -393,9 +406,11 @@ Un emulatore della Switch open-source. Collaboratori Realizzato con \u2764 dal team Eden + https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors Progetti che rendono Eden per Android possibile Compilazione Dati Utente + Importa/Esporta tutti i dati dell\'app.\n\nQuando si importano nuovi dati utente, tutti quelli esistenti verranno cancellati!\n\nImportare dati da Citron può causare problemi. È raccomandato importare manualmente tutti i dati utili. Esportazione dei Dati Utente... Importazione dei Dati Utente... Backup di Eden Invalido @@ -446,6 +461,8 @@ Orientamento Rapporto d\'aspetto: Filtro adattivo della finestra + Nitidezza FSR + Determina quanto nitida dovrebbe essere l\'immagine utilizzando il Contrasto Dinamido dell\'FSR Metodo di anti-aliasing Forza clock massimi (solo Adreno) Forza la GPU a girare col massimo clock possibile (i vincoli alla temperatura saranno comunque applicati) @@ -486,6 +503,8 @@ Volume Specifica il volume dell\'audio in uscita. + + Pulsanti A B X @@ -494,25 +513,45 @@ Meno Home Cattura + Avvia/Pausa D-Pad Su Giù Sinistra Destra Analogico sinistro + Levetta di Controllo Analogico destro Levetta C Premuto Raggio Zona morta Modificatore + Range di modifica + Grilletti L R ZL ZR + SL Sinistro + SR Sinistro + SL Destro + SR Destro Z Non valido + Non impostato Sconosciuto + %1$s%2$s%3$sFreccia%4$s + %1$s%2$s%3$sAsse%4$s + %1$s%2$s%3$sPulsante%4$s + Asse%1$s%2$s + Inutilizzato + Filtro input mapping + Seleziona un dispositivo che faccia da filtro per l\'input mapping + Mappa in automatico un controller + Seleziona un dispositivo per provare ad auto-mapparlo + Auto-map eseguito con %1$s + Tipo controller Pro Controller Portatile Due Joycon @@ -526,9 +565,28 @@ Imposta soglia Cancella asse Connesso + Use vibrazione di sistema + Input overlay Vibrazione + Potenza vibrazione Profilo + Crea nuovo profilo + Inserisci nome profilo + Un altro profilo con questo nome già esiste + Nome profilo invalido Usa la configurazione di input globale + Profilo %d giocatore + Elimina profilo di input + Sei sicuro di voler cancellare questo profilo\? Non potrai più recuperarlo. + Muovi un analogico a sinistra e poi sopra o premi un pulsante + Premi un pulsante o muovi un grilletto/analogico + Map sulle frecce %1$s + Mappa su %1$s + Apertura del profilo fallita + Salvataggio del profilo fallito + Resetta pulsanti + Sei sicuro di voler resettare tutti i pulsanti mappati per questo controller\? Questa azione non può essere annullata. + Predefinito Caricamento… @@ -553,6 +611,7 @@ Recupera Elimina Modifica + Importato correttamente Esportazione completata Start Globale @@ -560,6 +619,8 @@ Importazione completata Usa l\'impostazione globale Operazione completata con successo + Conferma + Carica Salva @@ -598,25 +659,74 @@ Audio Motore di Output audio e volume Comandi + Mappa un imput del controllerq + Giocatore %d Debug Debugging CPU/GPU, API grafiche, fastmem Info ID Programma, Sviluppatore, Versione + Impostazioni specifiche per ogni gioco Modifica le impostazioni solo per questo gioco Avvia configurazione Percorso Id Programma Sviluppatore Versione + Copia dettagli Add-on + Gestisci mod, aggiornamenti e DLC + Resetta tempo di gioco + Resetta il tempo di gioco di quest\'ultimo a 0 secondi + In questo modo resetterai il tempo di gioco di quest\'ultimo. Sei sicuro\? + Il tempo di gioco è stato resettato. + Modifica tempo di gioco + Ore + Minuti + Le ore devono essere comprese tra 0 e 9999 + I minuti devono essere compresi tra 0 e 59 + I secondi devono essere compresi tra 0 e 59 + Tempo di gioco correttamente aggiornato Rimuove la cache delle Shader Cancella tutte le shader compilate su questo gioco fino ad ora + Mentre la cache delle shader rigenera potresti imbatterti in stuttering + Shader azzerate correttamente + Addons: %1$s + Dati di salvataggio Gestisci i salvataggi di questo gioco + Elimina salvataggio + Cancella tutti i salvataggi per questo gioco + Questo cancella completamente tutti i dati di salvataggio per questo gioco. Sei sicuro di voler continuare\? + Salvataggi eliminati correttamente + Tipo contenuto + Aggiornamenti e DLC + Mod e trucchi + Avviso per gli addon importante + + Per installare mod e trucchi, devi selezionare una cartella che contenga una cartella chiamata \"cheats/\", \"romfs/\" oppure \"exefs/\". Non possiamo verificare se questi saranno compatibili con il gioco, quindi fai attenzione! + Cartella non valida + + Per favore ricontrolla che la cartella che hai selezionato ne contenga una chiamata \"cheats/\", \"romfs/\" o \"exefs/\" e riprova. + Addon installato correttamente + Verificando contenuto... + Avviso installazione contenuto + Il contenuto che hai selezionato non corrisponde a questo gioco. Vuoi installare comunque\? + Conferma disinstallazione + Sei sicuro di voler cancellare quest\'addon\? + Verifica integrità + Verificando... Verifica dell\'integrità completata con successo! Verifica dell\'integrità fallita! + I contenuti dei file potrebbero essere corrotti + Impossibile effettuare la verifica dell\'integrità L\'integrità dei contenuti non è stata validata + La verifica è fallita per i seguenti file: %1$s + Condividi configurazione + Importa configurazione + Esporta configurazione + Impossibile condividere il file + La tua ROM è criptata schede di gioco o titoli digitali.]]> @@ -648,6 +758,7 @@ Impossibile scrivere il file di configurazione Impossibile applicare la configurazione Configurazione già esistente + Impostazioni personalizzate già esistenti per %1$s.\n\nVuoi sovrascrivere la configurazione esistente\?\n\nQuesta azione non può essere annullata. Verifica della configurazione esistente... Sovrascrittura annullata Sovrascrivi @@ -657,6 +768,7 @@ File driver non valido: %s Nessuna connessione di rete disponibile. Controlla la connessione Internet e riprova. Driver GPU richiesto + La configurazione del gioco richiede il driver GPU \"%s\" che non è installato sul tuo dispositivo.\n\nVuoi scaricarlo e installarlo ora\? Download del driver annullato. Il gioco non può essere avviato senza il driver richiesto. Scarica @@ -679,6 +791,10 @@ Riprendi l\'emulazione Opzioni overlay Touchscreen + Blocca drawer + Sblocca drawer + Resetta + Tastiera Software @@ -686,9 +802,12 @@ Interrompi Continua Archivio di sistema non trovato + %s è mancante. Per favore esegui il dump degli archivi del tuo sistema.\nContinuare ad emulare potrebbe portare bug o causare crash. Un archivio di sistema Errore di salvataggio/caricamento Errore Fatale + Errore Fatale. Controlla i log per i dettagli.\nContinuare l\'emulazione potrebbe causare crash. + RAM Totale:%1$s\nRaccomandati: %2$s %1$s%2$s Non è presente alcun gioco avviabile. @@ -735,8 +854,13 @@ Normale Alta + Estrema + Predefinito + Non sicura + Sicura + Metodo decodifica ASTC Scegli come decodificare le texture compresse ASTC per il rendering: CPU (lento, sicuro), GPU (veloce, consigliato) o CPU Async (senza stuttering, può causare problemi) @@ -766,6 +890,7 @@ 0.5X (360p/540p) 0.75X (540p/810p) 1X (720p/1080p) + 1.25X (900p/1350p) 1.5X (1080p/1620p) 2X (1440p/2160p) (Slow) 3X (2160p/3240p) (Slow) @@ -781,9 +906,17 @@ Nearest neighbor Bilineare Bicubico + Spline-1 Gaussiano + Lanczos ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution + Area + Zero-Tangent + B-Spline + Mitchell + MMPX + Nessuna FXAA @@ -791,8 +924,13 @@ Automatico + Layout orizzontale sensore Layout Orizzontale + Layout orizzontale inverso sensore + Layout verticale sensore Layout Verticale + Layout verticale inverso + Predefinito (16:9) Forza 4:3 @@ -800,10 +938,16 @@ Forza 16:10 Adatta alla finestra + + Dynarmic (JIT) + Native code execution (NCE) + Accurata Non sicura Paranoico (Lento) + Debugging + D-pad Analogico sinistro @@ -818,12 +962,17 @@ Cambia tema dell\'app Predefinito Material You + Impostazioni app + Tema e colore + Cambia la modalità del tema Segue il Sistema Chiaro Scuro + + oboe cubeb @@ -838,6 +987,7 @@ Colore tema + Eden (Default) Viola (Predefinito) Blu Ciano @@ -856,6 +1006,12 @@ Silenzia Riattiva + + Allineamento verticale + In alto + Centro + In basso + Applet (In lavorazione) Cambia frontend e impostazioni degli applet diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 8a0fe29fe3..6c4c7196a4 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ Wybierz swoje klucze <b>prod.keys</b> za pomocą przycisku poniżej. Wybierz klucze Firmware + Wybierz swój plik firmware.zip przyciskiem poniżej. Wybierz Firmware Gry Wybierz katalog z grami <b>Games</b> za pomocą przycisku poniżej. @@ -262,6 +263,9 @@ Folder Nie pokazuj ponownie Pomyślnie dodano nowy katalog gier + Sprawdzaj aktualizacje przy uruchomieniu aplikacji. + Dostępna aktualizacja + Dostępna jest nowa wersja: %1$s\n\nCzy chcesz ją pobrać\? Szukaj Ustawienia Nie znaleziono plików, lub nie wybrano jeszcze katalogu zawierającego gry. @@ -304,6 +308,7 @@ Ostatnio dodane Otwórz folder Eden Zarządzaj plikami emulatora + Dostosuj działanie i wygląd aplikacji Nie znaleziono menedżera plików Nie można otworzyć folderu emulatora Proszę wybrać ręcznie folder z pomocą panelu bocznego menedżera plików. @@ -674,7 +679,6 @@ Kopiuj szczegóły Dodatki Przełącz mody, aktualizacje i DLC - Czas gry: Wyczyść czas gry Zresetuj czas gry do 0 sekund. Spowoduje to usunięcie danych dotyczących czasu gry w bieżącej grze. Czy na pewno chcesz to zrobić\? @@ -793,7 +797,6 @@ Odblokuj panel Resetuj - Klawiatura programowa @@ -961,6 +964,9 @@ Ustaw motyw aplikacji Domyślny Material You + Ustawienia aplikacji + Motyw i kolor + Zmień tryb motywu Podążaj za systemowym diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8d81d60131..f74e60ab04 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ Selecione seu arquivo <b>prod.keys</b> com o botão abaixo. Selecione as Chaves (Keys) Firmware + Selecione seu arquivo firmware.zip com o botão abaixo. Selecionar Firmware Jogos Selecione sua pasta de Jogos com o botão abaixo. @@ -262,6 +263,9 @@ Pasta Não Mostrar Novamente Nova pasta de jogos adicionada com sucesso + Procurar por atualizações ao iniciar o aplicativo. + Atualização Disponível + Uma nova versão está disponível: %1$s\n\nGostaria de baixá-la\? Pesquisar Configurações Nenhum jogo foi encontrado ou nenhuma pasta de jogos foi definida. @@ -304,6 +308,7 @@ Adicionado recentemente Abrir a pasta do Eden Gerencie os arquivos internos do Eden + Alterar o comportamento e aparência do aplicativo Nenhum gerenciador de arquivos encontrado Não foi possível abrir a pasta do Eden Localize manualmente a pasta do usuário usando o gerenciador de arquivos. @@ -673,7 +678,6 @@ uma tentativa de mapeamento automático Copiar detalhes Add-ons Gerencie mods, atualizações e DLC - Tempo de Jogo: Limpar Tempo de Jogo Resetar o contador de tempo do jogo atual Isso vai resetar os dados do contador de tempo do jogo atual. Tem certeza\? @@ -792,7 +796,6 @@ uma tentativa de mapeamento automático Desbloquear este menu Redefinir - Teclado do software @@ -960,6 +963,9 @@ uma tentativa de mapeamento automático Mudar o tema do aplicativo Padrão Material You + Configurações do App + Tema e Cores + Alterar o tema Igual ao Sistema diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 7dcb0746ca..69abc05394 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ Выберите ваш файл <b>prod.keys</b> с помощью кнопки ниже. Выбрать ключи Прошивка + Выберете свой firmware.zipфайл с кнопкой внизу. Выбрать прошивку Игры Выберите вашу папку с <b>играми</b> с помощью кнопки ниже. @@ -262,6 +263,9 @@ Папка Не показывать снова Новый каталог игр успешно добавлен + Проверять наличия обновлений при запуске приложения. + Обновление доступно + Новая версия приложения доступна:%1$s\n\nНе хотите ли вы скачать его\? Поиск Настройки Не найдены файлы или еще не выбрана папка с играми. @@ -304,6 +308,7 @@ Недавно добавлено Открыть папку Eden Управление внутренними файлами Eden + Изменяет поведение и внешний вид приложения Не найден файловый менеджер Не удалось открыть папку Eden Пожалуйста, найдите папку пользователя с помощью боковой панели файлового менеджера вручную. @@ -608,6 +613,7 @@ Получить Удалить Редактировать + Успешно импортировано Экспорт успешно выполнен Запуск Глобальный @@ -673,6 +679,17 @@ Копировать детали Дополнения Включение модов, обновлений и DLC + Очистить игровое время + Сбрасывает игровое время текущей игры обратно до 0 секунд + Это очистит данные о игровом времени текущей игры. Вы уверены\? + Игровое время было сброшено + Изменить игровое время + Часы + Минуты + Количество часов должно быть от 0 до 9999 + Количество минут должно быть от 0 до 59 + Количество секунд должно быть от 0 до 59 + Игровое время было обновлено Очистить кэш шейдеров Удаляет все шейдеры, созданные во время игры. У вас будет больше лагов во время повторной генерации кэша шейдеров @@ -707,6 +724,11 @@ Проверка целостности не может быть выполнена Файл не проверялся на корректность Проверку не удалась для следующих файлов:\n%1$s + Поделиться конфигом + Импортировать конфиг + Экспортировать конфиг + Не удалось Поделиться конфигом + Ваш ROM зашифрованный игровых картриджей или установленных игр.]]> @@ -775,7 +797,6 @@ Разморозить док Сброс - Виртуальная клавиатура @@ -871,6 +892,7 @@ 0.5X (360p/540p) 0.75X (540p/810p) 1X (720p/1080p) + 1.25X (900p/1350p) 1.5X (1080p/1620p) 2X (1440p/2160p) (Медленно) 3X (2160p/3240p) (Медленно) @@ -892,6 +914,11 @@ ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution Зона + Zero-Tangent + B-Spline + Mitchell + MMPX + Выкл. FXAA @@ -921,6 +948,8 @@ Точно Небезопасно Параноик + Отладка + Крестовина Левый стик @@ -935,6 +964,9 @@ Сменить тему По умолчанию Material You + Настройки приложения + Тема и цвет + Сменить режим темы Системная diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index a82fc047b8..2148c81c26 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ Виберіть ваш файл <b>prod.keys</b> за допомогою кнопки нижче. Вибрати ключі Прошивка + Виберіть файл firmware.zip за допомогою кнопки нижче. Вибрати прошивку Ігри Виберіть вашу теку з <b>іграми</b> за допомогою кнопки нижче. @@ -262,6 +263,9 @@ Тека Більше не показувати Нову теку з іграми успішно додано + Перевіряти оновлення при запуску застосунку. + Доступне оновлення + Доступна нова версія: %1$s\n\nХочете її завантажити\? Пошук Налаштування Не знайдено файлів або ще не вибрано теку з іграми. @@ -304,6 +308,7 @@ Нещодавно додано Відкрити теку Eden Керування внутрішніми файлами Eden + Змінити зовнішній вигляд і поведінку застосунку Не знайдено файлового менеджера Не вдалося відкрити теку Eden Будь ласка, знайдіть теку користувача за допомогою бічної панелі файлового менеджера вручну. @@ -674,7 +679,6 @@ Копіювати подробиці Доповнення Перемикати моди, оновлення та доповнення - Награний час: Очистити награний час Скинути награний час поточної гри до 0 секунд Це очистить дані про награний час поточної гри. Ви впевнені\? @@ -793,7 +797,6 @@ Розблокувати панель Скинути - Програмна клавіатура @@ -961,6 +964,9 @@ Змінити тему За замовчуванням Material You + Налаштування застосунку + Тема і колір + Змінити режим теми Системна diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6a0c6ad064..22e31e4c8e 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -7,6 +7,25 @@ 未授予通知权限! Eden模拟器通知 Eden正在运行 + + + + 增加 + 减少 + 值必须最小为 %1$d + 值最大必须为 %1$d + 无效的值 + + + + 自动隐藏虚拟按键 + 在指定的时间间隔后自动隐藏触摸控制覆盖层。 + 开启自动隐藏虚拟按键 + + 虚拟按键输入 + 配置虚拟按键 + + (增强) 进程内存: %1$d MB @@ -221,10 +240,12 @@ 使用下方的按钮来选择你的 <b>prod.keys</b> 文件。 选择密钥文件 固件 + 请使用下面的按钮选择您的 firmware.zip 文件。 选择固件 游戏 使用下方的按钮选择你的<b>游戏</b>文件夹。 完成 + 你完成了全部设置。\n玩的开心! 继续 下一步 上一步 @@ -236,10 +257,15 @@ 字母顺序 列表 网格 + 紧凑网格 轮播 + 为 %1$s 截图 文件夹 不再显示 游戏目录新增成功 + 在 app 启动时检查更新。 + 有可用更新 + 有一个新版本可用: %1$s\n\n您要下载它吗\? 搜索 设置 找不到游戏,或者尚未选择游戏文件夹。 @@ -247,14 +273,17 @@ 允许 Eden 更新游戏列表 跳过选择游戏文件夹? 如果未选择游戏文件夹,游戏将不会显示在游戏列表中。 + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-games 搜索游戏 搜索设置 安装 prod.keys 文件 需要密钥文件来解密游戏 跳过添加密钥文件? 对于商业游戏,需要有效的密钥文件才能运行。如果没有密钥文件,将只能运行自制软件。 + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction 跳过添加固件? 许多游戏需要访问固件才能正常运行。 + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#guide-introduction 通知 使用下方的按钮授予通知权限。 授予权限 @@ -279,6 +308,7 @@ 最近添加 打开 Eden 文件夹 管理 Eden 内部文件 + 更改 app 的外观 找不到可用的文件管理器 无法打开 Eden 文件夹 请使用文件管理器侧边栏中的内部存储手动定位用户文件夹。 @@ -310,7 +340,9 @@ 游戏附加内容已成功安装 %1$d 个包安装成功 %1$d 个包覆盖安装成功 + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-installed-updates 不支持自定义驱动 + 此设备不支持自定义驱动。\n请之后再访问此项,查看是否已为此设备添加支持。 管理 Eden 数据 导入/导出固件、密钥、用户数据以及其他 游戏文件夹 @@ -330,6 +362,8 @@ 密钥缺失 无法解密固件和商业游戏 + https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + 卸载固件 卸载固件将从设备中删除它并可能影响游戏兼容性。 正在卸载固件... @@ -368,6 +402,7 @@ 一款开源的 Switch 模拟器 贡献者 Eden 团队的用 \u2764 制作 + https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors Android 版 Eden 离不开这些项目的支持 构建版本 用户数据 @@ -572,6 +607,7 @@ 获取 删除 编辑 + 导入成功 导出成功 开始 全局 @@ -637,6 +673,17 @@ 复制明细 附加项 管理 mod、游戏更新及 DLC + 清除游戏时间 + 将当前游戏的游戏时间重置为 0 秒 + 者会讲出当前游戏的游戏时间数据。您确定吗\? + 已重置游戏时间 + 编辑游戏时间 + 小时 + 分钟 + 小时必须为 0 到 9999 之间 + 分钟必须为 0 到 59 之间 + 秒必须为 0 到 59 之间 + 已成功更新游戏时间 清除着色器缓存 删除此游戏的所有着色器缓存 由于着色器缓存需要重新生成,您将遇到更多卡顿 @@ -660,6 +707,7 @@ 附加项安装成功 验证安装内容... 安装提醒 + 您选择安装的内容与此游戏不匹配。\n要继续安装吗? 卸载确认 您确定要卸载此附加项吗? 完整性验证 @@ -669,6 +717,12 @@ 文件可能已经损坏 无法执行完整性验证 未检查文件的完整性 + 下列文件校验失败:\n%1$s + 共享配置 + 导入配置 + 导出配置 + 共享配置文件失败 + 您的 ROM 已加密 游戏卡带或数字版游戏。]]> @@ -700,6 +754,7 @@ 无法写入配置文件 无法应用配置 配置已存在 + 已存在 %1$s 的自定义设置。\n\n您要覆盖现存的配置文件吗\?\n\n此操作无法被撤销。 正在检查现有配置... 覆盖已取消 覆盖 @@ -709,6 +764,7 @@ 无效的驱动程序文件: %s 无可用网络连接。请检查您的互联网连接并重试。 需要GPU驱动程序 + 游戏配置所需的 GPU 驱动 \"%s\" 尚未安装到您的设备中。\n\n您要立即下载并安装吗\? 驱动程序下载已取消。没有所需的驱动程序无法启动游戏。 下载 @@ -733,6 +789,8 @@ 触摸屏 锁定侧边菜单 解锁侧边菜单 + 重置 + 软件键盘 @@ -740,9 +798,11 @@ 中止 继续 未找到系统档案 + %s 已丢失。请重新转储您的系统档案。\n继续模拟可能会导致崩溃。 系统档案 保存/载入发生错误 致命错误 + 发生致命错误。请查阅日志获取详细信息。\n继续模拟可能会导致崩溃。 设备RAM:%1$s\n建议:%2$s %1$s%2$s 当前没有可启动的游戏! @@ -826,6 +886,7 @@ 0.5X (360p/540p) 0.75X (540p/810p) 1X (720p/1080p) + 1.25X (900p/1350p) 1.5X (1080p/1620p) 2X (1440p/2160p) (慢速) 3X (2160p/3240p) (慢速) @@ -841,9 +902,17 @@ 近邻取样 双线性过滤 双三线过滤 + Spline-1 高斯模糊 + Lanczos 强制缩放 AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 (FSR) + 区域 + 零切线 + B-Spline + Mitchell + MMPX + 快速近似抗锯齿 (FXAA) @@ -873,6 +942,8 @@ 高精度 低精度 偏执模式 + 调试 + 十字方向键 左摇杆 @@ -887,6 +958,9 @@ 切换主题 系统默认 Material You + App 设置 + 主题与颜色 + 更改主题模式 跟随系统 @@ -909,6 +983,7 @@ 主题颜色 + Eden (默认) 紫色(默认) 蓝色 青色 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 860f200151..2ef2769b33 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ 在未使用虛擬按鍵幾秒後自動隱藏 啟用自動隱藏虛擬按鍵 - 導入虛擬按鍵設定檔 + 虛擬按鍵設定 虛擬按鍵設定 @@ -116,16 +116,16 @@ 快速 CPU 時間 強制模擬 CPU 以更高的時脈運行,減少某些 FPS 限制。此選項不穩定,可能會導致問題,較弱的 CPU 可能會看到效能下降。 自訂CPU時脈 - 設定自訂的CPU時脈值。更高的值可能提高效能,但也可能導致遊戲卡死。建議範圍為77-21000。 + 自訂CPU時脈。更高的值可能提高效能,但也可能導致遊戲卡死。建議範圍為77-21000。 時脈 跳過CPU內部失效處理 在記憶體更新期間跳過某些CPU端快取的失效處理,減少CPU使用率並提高其性能。可能會導致某些遊戲出現故障或崩潰。 啟用主機 MMU 模擬 此最佳化可加速來賓程式的記憶體存取。啟用後,來賓記憶體讀取/寫入將直接在記憶體中執行並利用主機的 MMU。停用此功能將強制所有記憶體存取使用軟體 MMU 模擬。 - CPU 時鐘 + CPU時脈 使用 Boost (1700MHz) 以 Switch 的最高原生時脈運行,或 Fast (2000MHz) 以雙倍時脈運行。 記憶體佈局 - (實驗性)更改模擬記憶體佈局。此設定不會提高效能,但可能有助於透過模組使用高解析度的遊戲。不要在 RAM 為 8GB 或更少的手機上使用。 + (實驗性)更改模擬記憶體佈局。此設定不會提高效能,但可能有助於使用模組來提高解析度的遊戲的載入。不要在 RAM 為 8GB 或更少的手機上使用。若遊戲崩潰請將進階設定裡偵錯選項中的CPU後端改為 Dynarmic (JIT) DMA 準確度 控制 DMA 準確度。安全準確度可以修復某些遊戲中的問題,但在某些情況下也可能影響效能。如果不確定,請保留為「預設」。 @@ -240,6 +240,7 @@ 使用下方的按鈕安裝您的 prod.keys 檔案。 選擇金鑰 韌體 + 使用下方按鈕安裝您的firmware.zip檔案 選擇韌體 遊戲 使用下方的按鈕選擇您的遊戲資料夾。 @@ -262,6 +263,9 @@ 資料夾 不再顯示 遊戲目錄新增成功 + 在Eden啟動時檢查更新 + 偵測到新版本 + 有更新可供安裝:%1$s\n\n您要進行更新嗎? 搜尋 設定 找不到檔案,或者尚未選取遊戲目錄。 @@ -304,6 +308,7 @@ 最近新增 開啟 Eden 資料夾 管理 Eden 的內部檔案 + 自訂Eden的主題與外觀 找不到檔案管理員 無法開啟 Eden 目錄 請使用檔案管理員的側邊面板手動定位到使用者資料夾。 @@ -392,7 +397,7 @@ 格式化程式 - Gaia 不真實 + Gaia不是真的 已複製到剪貼簿 一個開放原始碼的 Switch 模擬器 參與者 @@ -401,7 +406,7 @@ 這些專案使 Eden Android 版成為可能 組建 使用者資料 - 導入/導出所有應用程式資料。\n\n導入使用者資料時,現有的使用者資料將被取代!\n\n從 Citron 導入資料可能導致問題,建議手動導入所有所需資料。 + 導入/導出所有應用程式資料。\n\n導入使用者資料時,現有的使用者資料將被取代!\n\n直接從 Citron 導入資料可能會出現問題,建議手動導入所有所需資料。 正在導出使用者資料… 正在導入使用者資料… 無效的 Eden 備份 @@ -518,7 +523,7 @@ 靈敏度 無感帶 用按鈕、按鍵來模擬搖桿 - 修改以按鈕模擬左搖桿的值,視遊戲不同而有所差異\n(模擬左搖桿時,若將此數值設為50,則按下按鈕時遊戲裡的人物可能只會走動而不是奔跑,數值越高代表使用的模擬值越大) + 修改按鈕模擬左/右搖桿的值,視遊戲不同而有所差異\n(模擬左搖桿時,若將此數值設為50,則按下按鈕時遊戲裡的人物可能只會走動而不是奔跑;模擬右搖桿時所使用的值則是會影響到轉視角的速度,數值越高代表使用的模擬值越大) 肩部按鍵 L R @@ -557,7 +562,7 @@ 視角反轉 已連線 使用系統震動器 - 虛擬按鍵設定 + 導入虛擬按鍵設定檔 震動 震動強度 設定檔 @@ -668,7 +673,6 @@ 複製詳細資料 附加元件 切換模組、更新及 DLC - 遊玩時間: 重設遊玩時間 將此遊戲的遊玩時間重設為0 您確定要重設此遊戲的遊玩時間嗎? @@ -781,13 +785,12 @@ 編輯虛擬按鍵 暫停模擬 取消暫停模擬 - 虛擬按鍵選項 + 疊加層/虛擬按鍵設定 觸控螢幕 鎖定側邊選單 解鎖側邊選單 重設 - 軟體鍵盤 @@ -955,6 +958,9 @@ 變更應用程式主題 預設 質感設計3 + Eden外觀設定 + 主題和顏色 + 變更主題模式 跟隨系統