@ -5831,22 +5831,22 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/data_widget.ui" line = "106" / >
< location filename = "../../src/yuzu/data_widget.ui" line = "106" / >
< source > Delete all data in this directory . THIS IS 100 % IRREVERSABLE ! < / source >
< source > Delete all data in this directory . THIS IS 100 % IRREVERSABLE ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Deletar todos os dados nesse diretório . ISSO É 100 % IRREVERSÍVEL ! < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/data_widget.ui" line = "142" / >
< location filename = "../../src/yuzu/data_widget.ui" line = "142" / >
< source > Export all data in this directory . This may take a while ! < / source >
< source > Export all data in this directory . This may take a while ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Exportar todos dados desse diretório . Isso pode levar um tempo ! < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/data_widget.ui" line = "178" / >
< location filename = "../../src/yuzu/data_widget.ui" line = "178" / >
< source > Import data for this directory . This may take a while , and will delete ALL EXISTING DATA ! < / source >
< source > Import data for this directory . This may take a while , and will delete ALL EXISTING DATA ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Importar todos os dados para esse diretório . Isso pode levar um tempo , e vai deletar TODOS OS DADOS JÁ EXISTENTES ! < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/yuzu/data_dialog.cpp" line = "91" / >
< source > Calculating . . . < / source >
< source > Calculating . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Calculando . . . < / translation >
< / message >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
@ -5869,12 +5869,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/deps_dialog.cpp" line = "22" / >
< location filename = "../../src/yuzu/deps_dialog.cpp" line = "22" / >
< source > Dependency < / source >
< source > Dependency < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Dependência < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/deps_dialog.cpp" line = "22" / >
< location filename = "../../src/yuzu/deps_dialog.cpp" line = "22" / >
< source > Version < / source >
< source > Version < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Versão < / translation >
< / message >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
@ -5938,27 +5938,27 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "11" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "11" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > O Nome de Usuário não é válido . Deve conter entre 4 à 20 caracteres alfanuméricos . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "13" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "13" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nome de Sala não é válido . Deve conter entre 4 à 20 caracteres alfanuméricos . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "15" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "15" / >
< source > Username is already in use or not valid . Please choose another . < / source >
< source > Username is already in use or not valid . Please choose another . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nome de Usuário já está em uso ou não é válido . Por favor , escolha outro . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / source >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > IP não é um endereço válido IPv4 . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "19" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "19" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / source >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > O Número de Port deve ser entre 0 até 65535 . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
@ -5968,7 +5968,7 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "24" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "24" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / source >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Não foi possível achar uma conexão de Internet . Cheque suas configurações de Internet . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
@ -5978,7 +5978,7 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "30" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "30" / >
< source > Unable to connect to the room because it is already full . < / source >
< source > Unable to connect to the room because it is already full . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Não foi possível conectar na sala porque já está cheia . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "32" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "32" / >
@ -5988,7 +5988,7 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "34" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / source >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > O Anfitrião da sala te baniu . Fale com o Anfitrião para que ele retire seu banimento ou tente uma sala diferente . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "37" / >
@ -5998,49 +5998,51 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "39" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "39" / >
< source > Incorrect password . < / source >
< source > Incorrect password . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Senha Incorreta . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "40" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "40" / >
< source > An unknown error occurred . If this error continues to occur , please open an issue < / source >
< source > An unknown error occurred . If this error continues to occur , please open an issue < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Um erro desconhecido ocorreu . Se isso continuar a prosseguir , por favor , abra uma & quot ; Issue & quot ; em nosso repositório e reporte < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "43" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "43" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / source >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Conexão com a Sala foi perdida . Tentando Reconectar . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "45" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "45" / >
< source > You have been kicked by the room host . < / source >
< source > You have been kicked by the room host . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Você foi chutado da Sala do Anfitrião . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< source > IP address is already in use . Please choose another . < / source >
< source > IP address is already in use . Please choose another . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Endereço IP já está em uso . Por favor , escolha outro . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "49" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "49" / >
< source > You do not have enough permission to perform this action . < / source >
< source > You do not have enough permission to perform this action . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Você não tem permissão o suficiente para fazer essa ação . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "50" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "50" / >
< source > The user you are trying to kick / ban could not be found .
< source > The user you are trying to kick / ban could not be found .
They may have left the room . < / source >
They may have left the room . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > O Usuário que você está tentar Chutar / Banir não pode ser encontrado .
Ele deve ter saído da Sala . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
< source > No valid network interface is selected .
< source > No valid network interface is selected .
Please go to Configure - & gt ; System - & gt ; Network and make a selection . < / source >
Please go to Configure - & gt ; System - & gt ; Network and make a selection . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nenhuma Interface de Rede foi selecionada .
Por favor vá para Configuração - & gt ; Sistema - & gt ; Rede e selecione . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "63" / >
< source > Error < / source >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Erro < / translation >
< / message >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
@ -6059,7 +6061,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1029" / >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1029" / >
< source > Eden has not been compiled with OpenGL support . < / source >
< source > Eden has not been compiled with OpenGL support . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Eden não foi compilado com suporte a OpenGL . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1053" / >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1053" / >
@ -6091,7 +6093,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1083" / >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1083" / >
< source > This build doesn & apos ; t have OpenGL support . < / source >
< source > This build doesn & apos ; t have OpenGL support . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Essa build não suporte a OpenGL . < / translation >
< / message >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
@ -6184,12 +6186,12 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "741" / >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "741" / >
< source > Manage Play Time < / source >
< source > Manage Play Time < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Gerenciar Tempo de Jogo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "742" / >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "742" / >
< source > Edit Play Time Data < / source >
< source > Edit Play Time Data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Editar Dados do Tempo de Jogo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "743" / >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "743" / >
@ -6240,7 +6242,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "758" / >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "758" / >
< source > Configure Game < / source >
< source > Configure Game < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Configurar Jogo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "857" / >
< location filename = "../../src/yuzu/game/game_list.cpp" line = "857" / >
@ -6652,12 +6654,12 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/qt_common/config/uisettings.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../../src/qt_common/config/uisettings.cpp" line = "61" / >
< source > Toggle Turbo Speed < / source >
< source > Toggle Turbo Speed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Alternar Modo Turbo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/qt_common/config/uisettings.cpp" line = "62" / >
< location filename = "../../src/qt_common/config/uisettings.cpp" line = "62" / >
< source > Toggle Slow Speed < / source >
< source > Toggle Slow Speed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Alternar Velocidade Lenta < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/qt_common/config/uisettings.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/qt_common/config/uisettings.cpp" line = "63" / >
@ -6945,7 +6947,7 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "205" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "205" / >
< source > & amp ; Create Home Menu Shortcut < / source >
< source > & amp ; Create Home Menu Shortcut < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Criar atalho para o menu Home < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "212" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "212" / >
@ -7016,7 +7018,7 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "321" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "321" / >
< source > Enable Overlay Display Applet < / source >
< source > Enable Overlay Display Applet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Habilitar a Sobreposição de Display do Applet < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "329" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "329" / >
@ -7126,7 +7128,7 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "465" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "465" / >
< source > & amp ; Mii Editor < / source >
< source > & amp ; Mii Editor < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Editor de Mii < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "470" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "470" / >
@ -7163,12 +7165,12 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "518" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "518" / >
< source > Install Decryption & amp ; Keys < / source >
< source > Install Decryption & amp ; Keys < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Instalar Chaves de & amp ; Encriptação < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "523" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "523" / >
< source > & amp ; Home Menu < / source >
< source > & amp ; Home Menu < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Menu Home < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "528" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "528" / >
@ -7178,12 +7180,12 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "533" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "533" / >
< source > & amp ; Application Menu < / source >
< source > & amp ; Application Menu < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Menu de Aplicativo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "538" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "538" / >
< source > & amp ; Root Data Folder < / source >
< source > & amp ; Root Data Folder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Pasta Raiz de Dados < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "543" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "543" / >
@ -7193,52 +7195,52 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "548" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "548" / >
< source > & amp ; SDMC Folder < / source >
< source > & amp ; SDMC Folder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Pasta SDMC < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "553" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "553" / >
< source > & amp ; Mod Folder < / source >
< source > & amp ; Mod Folder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Pasta de Mods < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "558" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "558" / >
< source > & amp ; Log Folder < / source >
< source > & amp ; Log Folder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Pasta de Logs < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "563" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "563" / >
< source > From Folder < / source >
< source > From Folder < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Pela Pasta < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "568" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "568" / >
< source > From ZIP < / source >
< source > From ZIP < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Pelo ZIP < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "573" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "573" / >
< source > & amp ; Eden Dependencies < / source >
< source > & amp ; Eden Dependencies < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Dependências do Eden < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "578" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "578" / >
< source > & amp ; Data Manager < / source >
< source > & amp ; Data Manager < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Gestor de Dados < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "586" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "586" / >
< source > & amp ; Tree View < / source >
< source > & amp ; Tree View < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Visualização em Á rvore < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "594" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "594" / >
< source > & amp ; Grid View < / source >
< source > & amp ; Grid View < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Visualizar Grid < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "599" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "599" / >
< source > Game Icon Size < / source >
< source > Game Icon Size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Tamanho do Í cone do jogo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "604" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "604" / >
@ -7250,7 +7252,7 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "612" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "612" / >
< source > Show Game & amp ; Name < / source >
< source > Show Game & amp ; Name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Mostrar Nome de & amp ; Jogo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "620" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "620" / >
@ -7285,40 +7287,41 @@ Mensagem de Depuração: </translation>
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "593" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "593" / >
< source > Vulkan initialization failed during boot . < / source >
< source > Vulkan initialization failed during boot . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Inicialização do Vulkan falhou durante o boot . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "614" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "614" / >
< source > Running a game < / source >
< source > Running a game < / source >
< extracomment > TRANSLATORS : This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping < / extracomment >
< extracomment > TRANSLATORS : This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Rodando um jogo < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "940" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "940" / >
< source > Loading Web Applet . . . < / source >
< source > Loading Web Applet . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Carregando Applet Web . . . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "990" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "990" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "993" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "993" / >
< source > Disable Web Applet < / source >
< source > Disable Web Applet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Desativar Web Applet < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "994" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "994" / >
< source > Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3 D All - Stars . Are you sure you want to disable the web applet ?
< source > Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3 D All - Stars . Are you sure you want to disable the web applet ?
( This can be re - enabled in the Debug settings . ) < / source >
( This can be re - enabled in the Debug settings . ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Desativar o Applet Web pode problemas indefinidos e deverá apenas ser usando com o Super Mario 3 D All - Stars . Você tem certeza que quer desativar o Applet Web ?
( Isso pode ser reativado nas Configurações de Depuração . ) < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "1111" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "1111" / >
< source > The amount of shaders currently being built < / source >
< source > The amount of shaders currently being built < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A Quantidade total de Shaders está sendo atualmente construída < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "1113" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "1113" / >
< source > The current selected resolution scaling multiplier . < / source >
< source > The current selected resolution scaling multiplier . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A atual multiplicação de escala de resolução selecionada . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "1116" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main_window.cpp" line = "1116" / >